Fully operationalized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully operationalized - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Полному
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

- operationalized

отрабатываются на



It was successfully tested on August 21, 1957, and became the world's first fully operational ICBM the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был успешно испытан 21 августа 1957 года и в следующем месяце стал первой в мире полностью действующей МБР.

The full-scale project to build a solar bowl and kitchen ran from 1996, and was fully operational by 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномасштабный проект по строительству солнечной чаши и кухни велся с 1996 года и был полностью реализован к 2001 году.

It is the island's only fully operational airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный полностью действующий аэропорт острова.

During a routine eye operation, she suddenly became fully conscious while the paralytic was injected into her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции на глазах она неожиданно пришла в сознание в то время как её тело было парализовано.

This method may take significant time before the SCR exhaust cleaning system is fully operational, often up to an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может занять значительное время, прежде чем система очистки выхлопных газов SCR полностью заработает, часто до часа.

The tool, upon completion, will be able to display the active satellites in GEO in any given year, both fully operational and inclined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения работы над этим прибором он будет способен демонстрировать активные спутники на ГСО, как полностью функциональные, так и исчерпывающие ресурс, в любой данный год.

Work started on the channel in 1947 following major flooding and it was fully operational by 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы на канале начались в 1947 году после сильного наводнения, и он был полностью введен в эксплуатацию к 1976 году.

Vessel status, fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние корабля: полностью рабочее.

The CTCN can be expected to become fully operational in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ожидать, что ЦСТИК будет полностью введен в действие в 2014 году.

The reason for the delay in its reconstruction was the fact that Terminal B needs to be fully operational first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной задержки с его реконструкцией стало то, что сначала терминал В должен быть полностью введен в эксплуатацию.

Exchange Server 2003 and Exchange 2000 Server operations and functions in a large or sub-netted organization without WINS have not been fully tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции и функции Exchange Server 2003 и Exchange 2000 Server не протестированы в полном объеме для больших организаций и организаций с подсетями, которые не используют службу WINS.

However, the capture of hard bodies not fully drawn into the trap would prevent its further operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако захват твердых тел, не полностью втянутых в ловушку, помешал бы ее дальнейшему функционированию.

A fully differential amplifier is similar to the operational amplifier, but also has differential outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор обычно состоит из каркаса или центральных стержней, которые крепятся к голове пациента во время примерки.

A company, which, under your guidance, has been unable to provide my bank with a fully operational security system in the allotted time stated in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, что под вашим руководством не смогла обеспечить мой банк полностью рабочей охранной системой за время, обусловленное контрактом.

Two days were required for temporary repairs, at the conclusion of which the ship was fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня потребовалось на временный ремонт, по окончании которого корабль был полностью исправен.

The service became fully operational in 2010, before becoming integrated into the UK Data Service in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба полностью заработала в 2010 году, а затем была интегрирована в британскую службу данных в 2012 году.

A fully operational and mounted version of the system was demonstrated on January 24, 2007, at Moody Air Force Base, Georgia, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью работоспособная и установленная версия системы была продемонстрирована 24 января 2007 года на военно-воздушной базе Муди, Джорджия, США.

Kosovo Organized Crime Bureau to become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение функционирования в полном объеме Бюро по борьбе с организованной преступностью в Косово.

The gun was fully operational when the attack was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет был полностью исправен, когда атака была отменена.

Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После экспериментального этапа соответствующая программа должна выполняться в полном объеме в 2000 году.

Due to inadequate funding, the became fully operational only in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за недостаточного финансирования он начал функционировать в полную силу только в октябре 2000 года.

They are utilizing a fully automated production process, with minimized manual operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют полностью автоматизированный производственный процесс, с минимизированными ручными операциями.

The EUISS also urged the Continent to “to act autonomously from NATO,” which would require “a fully-fledged European command to plan and conduct military operations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также прозвучал призыв к Европе действовать автономно от НАТО, для чего потребуется создание полномасштабного европейского командования для планирования и проведения военных операций.

Some of the emergency personnel deployed were not fully aware of UNDP operational requirements and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН.

The latter borrowed from the sewing machine and the Jacquard loom to fully automate its operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний позаимствован у швейной машины и жаккардового ткацкого станка, чтобы полностью автоматизировать его работу.

The plant is scheduled to be fully operational by 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируется, что завод будет полностью введен в эксплуатацию к 2021 году.

By the time of the Munich Crisis, there were only two fully operational RAF squadrons of the planned 12 to be equipped with Hurricanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту Мюнхенского кризиса из запланированных 12 эскадрилий Королевских ВВС, оснащенных Харрикейнами, в полной боевой готовности находились только две.

Furthermore, beards are not only allowed, but fully recommended for members of special operations teams when deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бороды не только разрешены, но и полностью рекомендованы для членов специальных оперативных групп при развертывании.

However, the ship was fully operational within about 5 hours, including flight operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако корабль был полностью исправен в течение примерно 5 часов, включая полетные операции.

The entire operation was fully automated and controlled by the modified IBM 360 business computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся операция была полностью автоматизирована и контролировалась модифицированным бизнес-компьютером IBM 360.

Two days were required for temporary repairs, at the conclusion of which the ship was fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня потребовалось на временный ремонт, по окончании которого корабль был полностью исправен.

Randolph never fully recovered from his 1964 operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэндольф так и не смог полностью оправиться после операции 1964 года.

Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров.

They drag the bodies inside the bunker, which is fully operational and manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тащат тела внутрь бункера, который полностью исправен и укомплектован людьми.

In July 2017, the company started construction of another $24 million plant at its Hermitage, PA location which will be fully operational in spring of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года компания приступила к строительству еще одного завода стоимостью 24 миллиона долларов на своей территории Hermitage, который будет полностью введен в эксплуатацию весной 2018 года.

Through the San Cristobal wind project, three giant wind turbines have become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта использования ветряной энергии «Сан Кристобаль» полностью действуют три гигантские ветряные турбины.

By 10 July, only two airfields in Sicily remained fully operational and over half the Axis aircraft had been forced to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 10 июля только два аэродрома на Сицилии оставались полностью работоспособными, и более половины самолетов стран оси были вынуждены покинуть остров.

Yawing would not have occurred if hydraulic systems one or two were fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыскание не произошло бы, если бы гидравлические системы один или два были полностью работоспособны.

Sky Blu became fully operational in the 1997-98 field season, and has had an increase in use by BAS ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky Blu начал полностью функционировать в полевом сезоне 1997-98 годов, и с тех пор BAS все чаще использует его.

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

It will take three years to calibrate the various instruments so it can become fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется три года, чтобы откалибровать различные приборы и сделать их полностью работоспособными.

Assistance to the World Trade Point Federation to enable it to become fully operational and self-sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие Международной федерации центров по вопросам торговли, с тем чтобы она могла работать в полную силу и перейти на самообеспечение.

The original wing design did not fully take into account the stresses resulting from the operation of the Fowler flaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная конструкция крыла не полностью учитывала напряжения, возникающие в результате работы закрылков Фаулера.

He's fully briefed on this operation, which is a matter of international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осведомлён об этом деле, связанным с международной безопасностью.

I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия.

The cemented-in prosthesis can be fully loaded very soon after the operation because the PMMA gets most of its strength within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цементированный протез может быть полностью загружен очень скоро после операции, потому что ПММА получает большую часть своей прочности в течение 24 часов.

No footprints back here. This is a fully deniable operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких следов, ведущих сюда.Эта операция будет полностью отрицаться.

The operational reserve is fully invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства из оперативного резерва инвестированы в полном объеме.

Pteracuda will be fully operational and he'll be fully in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птеракуда будет функционировать, и он будет полностью её контролировать.

“Fifth-gen. aircraft and information technologies are enabling new concepts of operation that we have yet to fully exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Самолеты и информационные технологии пятого поколения позволяют создавать новые концепции боевых действий, которые нам еще предстоит развивать.

Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

I want to nail down the details on the Bolian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу закрепить детали болианской операции.

She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота.

Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной.

If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully operationalized». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully operationalized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, operationalized , а также произношение и транскрипцию к «fully operationalized». Также, к фразе «fully operationalized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information