Hendrix - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
jimi hendrix, hendricks, hendriks, james marshall hendrix, hendrickse, hendrixes
Hendrix A patronymic surname.
Is this file appropriate for use in Jimi Hendrix? |
Подходит ли этот файл для использования в Jimi Hendrix? |
I feel for them; like Eric Clapton seeing Jimi Hendrix for the first time, one imagines they will ask themselves 'What do I do now? |
Я сочувствую им; подобно Эрику Клэптону, впервые увидевшему Джими Хендрикса, можно вообразить, что они спросят себя: Что же мне теперь делать? |
The ambidexterity of Jimi Hendrix, perhaps the most widely acclaimed rock guitarist, has been explored in a psychology. |
Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией. |
In this series he appeared with Engelbert Humperdinck, guitarist Jimi Hendrix and folk artist Donovan. |
В этой серии он появился вместе с Энгельбертом Хампердинком, гитаристом Джими Хендриксом и народным артистом Донованом. |
Smash Hits is a compilation album by the Jimi Hendrix Experience. |
Smash Hits-это сборник песен группы The Jimi Hendrix Experience. |
Cox stated that during their time serving in the US military, he and Hendrix primarily listened to southern blues artists such as Jimmy Reed and Albert King. |
Кокс заявил, что во время службы в армии США он и Хендрикс в основном слушали южных блюзовых исполнителей, таких как Джимми Рид и Альберт Кинг. |
Mr. Hendrix won't wait forever. |
Мистер Хендрикс будет ждать Лючану вечно. |
From about 1967 bands like Cream and the Jimi Hendrix Experience had moved away from purely blues-based music into psychedelia. |
Примерно с 1967 года такие группы, как Cream и The Jimi Hendrix Experience, перешли от чисто блюзовой музыки к психоделии. |
What is the Fall Fun Fair without Team Hendrix? |
Что такое Осенняя ярмарка без Команды Хендрикс? |
As well as signing Hendrix, Track became the imprint for all the Who's UK output until the mid-1970s. |
Помимо подписания контракта с Хендриксом, трек стал импринтом для всей британской продукции ВОЗ вплоть до середины 1970-х годов. |
Early on Black Sabbath were influenced by Cream, the Beatles, Fleetwood Mac, Jimi Hendrix, John Mayall & the Bluesbreakers, Led Zeppelin, and Jethro Tull. |
В начале Black Sabbath находились под влиянием Cream, The Beatles, Fleetwood Mac, Jimi Hendrix, John Mayall & the Bluesbreakers, Led Zeppelin и Jethro Tull. |
Hendrix also met the Allen twins, Arthur and Albert. |
Хендрикс также познакомился с Близнецами Алленами, Артуром и Альбертом. |
The song was later recorded by Jimi Hendrix, whose version Dylan acknowledged as definitive. |
Позже песня была записана Джими Хендриксом, чью версию Дилан признал окончательной. |
Harris subsequently guest-starred in a variety of television and film venues before portraying legendary rock guitarist Jimi Hendrix in Showtime's 2000 movie, Hendrix. |
Впоследствии Харрис снимался в различных телевизионных и кинозалах, прежде чем изобразить легендарного рок-гитариста Джими Хендрикса в фильме Showtime 2000 года Хендрикс. |
Dannemann later revealed that Hendrix had taken nine of her prescribed Vesparax sleeping tablets, 18 times the recommended dosage. |
Позже Даннеманн рассказала, что Хендрикс приняла девять прописанных ей снотворных таблеток Веспаракса, что в 18 раз превышало рекомендованную дозу. |
Hendrix said he supports building those vessels only because it is too late to halt the program. |
Хендрикс поддерживает идею строительства таких лодок, но лишь по той причине, что останавливать эту программу уже слишком поздно. |
Feeling restricted by his experiences as an R&B sideman, Hendrix moved in 1966 to New York City's Greenwich Village, which had a vibrant and diverse music scene. |
Чувствуя себя ограниченным своим опытом в качестве сайдмена R&B, Хендрикс переехал в 1966 году в Нью-Йоркскую Гринвич-Виллидж, где была яркая и разнообразная музыкальная сцена. |
Miles believed that Jeffery gave Hendrix the drugs in an effort to sabotage the current band and bring about the return of the original Experience lineup. |
Майлз считал, что Джеффри дал Хендриксу наркотики в попытке саботировать нынешнюю группу и вернуть первоначальный состав Experience. |
It also showcased an experimental stereo panning effect in which sounds emanating from Hendrix's guitar move through the stereo image, revolving around the listener. |
Он также продемонстрировал экспериментальный стереофонический эффект панорамирования, в котором звуки, исходящие от гитары Хендрикса, проходят через стереоизображение, вращаясь вокруг слушателя. |
Jimi Hendrix's Les Paul Custom – a right-handed guitar with the strings reversed for playing left-handed. |
Les Paul Custom Джими Хендрикса-правосторонняя гитара с перевернутыми струнами для игры левой рукой. |
Yeah, well my big brothers were Keith Moon, Jim Morrison, Jimi Hendrix. |
Да, моими старшими братьями были Кит Мун, Джим Моррисон, Джимии Хендрикс. |
“The point there is that three SSGNs gives you a potential striking power of 462 Tomahawk missiles or Tomahawk follow-ons that would be even more advanced,” Hendrix said. |
«Смысл в том, что у трех подводных ракетоносцев ударная мощь 462 ракеты „Томагавк“, а могут появиться и новые поколения „Томагавков“, которые станут еще более совершенными», — говорит Хендрикс. |
The band's early rock influences include The Beatles and The Velvet Underground as well as Jimi Hendrix, Sly Stone and Frank Zappa. |
Раннее рок-влияние группы включают The Beatles и The Velvet Underground, а также Джими Хендрикс, Слай Стоун и Фрэнк Заппа. |
Hendrix then flew bassist Billy Cox to New York; they started recording and rehearsing together on April 21. |
Затем Хендрикс отправил басиста Билли Кокса в Нью-Йорк; 21 апреля они начали записывать и репетировать вместе. |
Hendrix toured with the Isleys during much of 1964, but near the end of October, after growing tired of playing the same set every night, he left the band. |
Хендрикс гастролировал с The Isleys в течение большей части 1964 года, но ближе к концу октября, устав играть один и тот же сет каждый вечер, он покинул группу. |
Fritz later opened for Jimi Hendrix and Janis Joplin from 1968 until 1970. |
Позже Фриц открылся для Джими Хендрикса и Дженис Джоплин с 1968 по 1970 год. |
After two years of litigation, the parties agreed to a resolution that granted Chalpin the distribution rights to an album of original Hendrix material. |
После двух лет судебных разбирательств стороны пришли к соглашению, которое предоставило Чалпину права на распространение альбома с оригинальным материалом Хендрикса. |
In 1993, MCA Records delayed a multimillion-dollar sale of Hendrix's publishing copyrights because Al Hendrix was unhappy about the arrangement. |
В 1993 году MCA Records отложила многомиллионную продажу авторских прав издательства Hendrix, потому что Эл Хендрикс был недоволен этим соглашением. |
Я страшно извиняюсь, что вот так внезапно к вам вторгся, мистер Хендрикс. |
|
She awoke around 11 a.m. and found Hendrix breathing but unconscious and unresponsive. |
Она проснулась около 11 утра и обнаружила, что Хендрикс дышит, но без сознания и не реагирует. |
The studio was designed by renowned studio architect John Storyk of WSDG, designer of Jimi Hendrix' Electric Lady Studios. |
Студия была спроектирована известным студийным архитектором Джоном Сториком из WSDG, дизайнером студии Electric Lady Джими Хендрикса. |
For many he's the missing link between Jimi Hendrix and Eddie Van Halen. |
Последний был создан, когда Картер нашел видеооператора, который смог создать эффект. |
Allen received his first electric guitar at the age of sixteen, and was inspired to play it by listening to Jimi Hendrix. |
Аллен получил свою первую электрогитару в возрасте шестнадцати лет и был вдохновлен играть на ней, слушая Джими Хендрикса. |
Hendrix could then work as much as he wanted while also reducing his recording expenditures, which had reached a reported $300,000 annually. |
После этого Хендрикс мог работать столько, сколько хотел, одновременно сокращая свои расходы на звукозапись, которые достигали 300 000 долларов в год. |
It is a slower tempo, rhythm and blues-inspired ballad featuring Hendrix's vocal and guitar with recording studio effects accompanied by bass, drums, and glockenspiel. |
Это медленный темп, ритм и блюз-вдохновленная баллада с участием вокала и гитары Хендрикса с эффектами студии звукозаписи в сопровождении баса, барабанов и глокеншпиля. |
Это будет последнее концертное выступление Хендрикса в США. |
|
They requested Hendrix as a supporting act because they were fans, but their young audience disliked the Experience, who left the tour after six shows. |
Они попросили Хендрикса в качестве вспомогательного акта, потому что они были фанатами, но их молодой аудитории не понравился опыт, который покинул тур после шести концертов. |
Before Hendrix was 19 years old, law authorities had twice caught him riding in stolen cars. |
До того, как Хендриксу исполнилось 19 лет, правоохранительные органы дважды ловили его на краже автомобилей. |
Desmond Henley embalmed Hendrix's body which was flown to Seattle on September 29, 1970. |
Десмонд Хенли забальзамировал тело Хендрикса, которое было доставлено в Сиэтл 29 сентября 1970 года. |
Hendrix was passing through customs at Toronto International Airport on May 3, 1969 when authorities found a small amount of heroin and hashish in his luggage. |
Хендрикс проходил таможенный досмотр в Международном аэропорту Торонто 3 мая 1969 года, когда власти обнаружили в его багаже небольшое количество героина и гашиша. |
Over the next two years, Stevens recorded and toured with an eclectic group of artists ranging from Jimi Hendrix to Engelbert Humperdinck. |
В течение следующих двух лет Стивенс записывался и гастролировал с эклектичной группой художников, начиная от Джими Хендрикса и заканчивая Энгельбертом Хампердинком. |
In 1946, Johnny's parents changed his name to James Marshall Hendrix, in honor of Al and his late brother Leon Marshall. |
В 1946 году родители Джонни сменили его имя на Джеймс Маршалл Хендрикс, в честь Эла и его покойного брата Леона Маршалла. |
Townshend verbally abused Hendrix and accused him of stealing his act, and the pair argued about who should go on stage first, with the Who winning the argument. |
Таунсенд словесно оскорбил Хендрикса и обвинил его в краже своего номера, и пара поспорила о том, кто должен выйти на сцену первым, причем кто победил в споре. |
When the European leg of the Cry of Love tour began, Hendrix was longing for his new studio and creative outlet, and was not eager to fulfill the commitment. |
Когда началась европейская часть тура Cry of Love tour, Хендрикс тосковал по своей новой студии и творческому выходу, и не горел желанием выполнять обязательства. |
Hendrix would often become angry and violent when he drank too much alcohol or when he mixed alcohol with drugs. |
Хендрикс часто впадал в ярость, когда выпивал слишком много алкоголя или когда смешивал алкоголь с наркотиками. |
He names Jimi Hendrix, Steve Morse, Jeff Beck, and John McLaughlin as his favourite guitarists. |
Когда гость уходит, он или она не надевает пальто или шляпу, пока дверь не закроется. |
They are influenced by The Beatles and Jimi Hendrix, and they are often compared to Mazzy Star and The Velvet Underground. |
Они находятся под влиянием The Beatles и Джими Хендрикса, и их часто сравнивают с Mazzy Star и Velvet Underground. |
] Hendrix then rejoined The Isley Brothers' band, the IB Specials. |
Затем Хендрикс присоединился к группе братьев Айсли, The IB Specials. |
So Champagne Papi and young Hendrix can be on each other's tracks without having to charge anybody. |
Так Champagne Papi и молодой Hendrix могут слушать любой другой трек, без внесения платы кому-либо. |
Despite this, the popularity of Jimi Hendrix in the late 1960's saw a resurgence in sales due to his fondness for the instrument. |
Несмотря на это, популярность Джими Хендрикса в конце 1960-х годов резко возросла благодаря его любви к этому инструменту. |
Hendrix was also on the bill, and was also going to smash his guitar on stage. |
Хендрикс тоже был на счету и тоже собирался разбить свою гитару на сцене. |
While Hendrix was playing with Jimmy James and the Blue Flames, Keith recommended him to Stones manager Andrew Loog Oldham and producer Seymour Stein. |
Пока Хендрикс играл с Джимми Джеймсом и The Blue Flames, Кит порекомендовал его менеджеру Stones Эндрю Лоугу Олдхэму и продюсеру Сеймуру Стейну. |
Chandler asked Redding if he wanted to play bass guitar in Hendrix's band; Redding agreed. |
Чендлер спросил Реддинга, не хочет ли он играть на бас-гитаре в группе Хендрикса; Реддинг согласился. |
- jimi hendrix - Jimi Hendrix
- Mr. Hendrix won't wait forever - Мистер Хендрикс не будет ждать вечно
- Mr Hendrix answered your question - Мистер Хендрикс ответил на ваш вопрос