Insoluble contaminant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
insoluble azocolour - нерастворимый азокраситель
insoluble enzyme - нерастворимый фермент
insoluble particle - нерастворимая частица
insoluble protein - нерастворимый протеин
insoluble solids - нерастворимые сухие вещества
insoluble compounds - нерастворимые соединения
soluble and insoluble - растворимые и нерастворимые
is quite insoluble in - совершенно нерастворим в
water-insoluble coating - водонерастворимое покрытие
mutually insoluble - взаимно нерастворимый
Синонимы к insoluble: inscrutable, unsolvable, unexplainable, unresolvable, unfathomable, unanswerable, impenetrable, inexplicable, indissoluble, incapable of dissolving
Антонимы к insoluble: soluble, dissolvable, solvable
Значение insoluble: impossible to solve.
minimum contaminant level - минимальный уровень загрязнения
air contaminant - загрязнитель воздуха
apparent contaminant capacity - допустимая грязеемкость
contaminant free film - пленка без посторонних включений
secondary maximum contaminant level - вторичная максимально допустимая концентрация загрязняющих веществ
trace contaminant - микропримесь
contaminant discharged - загрязнитель разряжены
contaminant content - загрязняющее содержание
contaminant sources - загрязняющие источники
less contaminant - менее загрязняющее
Синонимы к contaminant: contamination, impurity, pollutant, pollution, foreign matter, impurities, contaminator, contaminants, poison, toxin
Антонимы к contaminant: antidote, surgical intervention, sweeper, antibacterial, antibiotic, antiseptic, bactericidal, catharsis, clean, cleanliness
Значение contaminant: Contamination is the presence of a constituent, impurity, or some other undesirable element that spoils, corrupts, infects, makes unfit, or makes inferior a material, physical body, natural environment, workplace, etc.
Larger PAHs are generally insoluble in water, although some smaller PAHs are soluble and known contaminants in drinking water. |
Более крупные Пау обычно нерастворимы в воде, хотя некоторые более мелкие Пау являются растворимыми и известными загрязнителями в питьевой воде. |
It is also beneficial to have a high potential to reduce the contaminant to an insoluble solid. |
Он высадился на острове Дирка Хартога и заявил свои права на Западную Австралию от имени французского короля Людовика XV. |
In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm. |
Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1. |
Highly contaminated industrial sites and abandoned mining operations continue to release mercury. |
Одним из источников высвобождения ртути являются сильно зараженные промышленные объекты и участки, на которых велась горная добыча. |
These synthetic compounds were viscous, colourless or yellowish, dense oils. They were practically insoluble in water. |
Это вязкие, бесцветные или желтоватые, маслянистые синтетические соединения, практически не растворимые в воде. |
Infection causative agents may enter food when contaminated water or dirty dishes are used. |
Возбудители инфекции могут попасть в пищевые продукты при использовании загрязненной воды или посуды. |
If you feel you may have contaminated a sample in any way, do it again. |
Если вы чувствуете, что вы, возможно, загрязнили образец, сделайте снова. |
But he's still a mute-o, and he can contaminate our community. |
Но он мутант, и может заразить наше сообщество. |
We got a contamination in here. |
У нас тут заражение. |
The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination. |
Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы. |
When dealing with a radioactive contaminant, the solidification process may be interfered by various other types of hazardous waste. |
При обращении с радиоактивным загрязнителем процессу затвердевания могут мешать различные другие виды опасных отходов. |
In 1906, Professor Richard Strong of Harvard University intentionally infected 24 Filipino prisoners with cholera, which had somehow become contaminated with plague. |
В 1906 году профессор Гарвардского университета Ричард Стронг намеренно заразил холерой 24 филиппинских заключенных, которые каким-то образом заразились чумой. |
There are three basic categories of water damage, based on the level of contamination. |
Существует три основные категории ущерба воде, основанные на уровне загрязнения. |
They may be swallowed following contamination of the hands, food, or other articles. |
Они могут быть проглочены после загрязнения рук, пищи или других предметов. |
Air microbubbles generated in water without adding any surfactant could be used to clean oil contaminated sediments. |
Микропузырьки воздуха, образующиеся в воде без добавления какого-либо поверхностно-активного вещества, могут быть использованы для очистки загрязненных нефтью отложений. |
This quantity is related to the potential dose of contaminant by multiplying it by the relevant contact rate, such as breathing rate, food intake rate etc. |
Эта величина связана с потенциальной дозой загрязняющего вещества путем умножения ее на соответствующую скорость контакта, такую как частота дыхания, скорость приема пищи и т. д. |
In South Korea, authorities found fipronil-contaminated eggs, which were produced in Namyangju, on August 14, 2017. |
В Южной Корее власти обнаружили зараженные фипронилом яйца, которые были произведены в Намянджу 14 августа 2017 года. |
Monitoring personal, clothing, and surface contamination is also required. |
Кроме того, необходим мониторинг личных, вещевых и поверхностных загрязнений. |
Animals that eat PCB-contaminated food even for short periods of time suffer liver damage and may die. |
Животные, которые едят загрязненную ПХБ пищу даже в течение короткого периода времени, страдают от повреждения печени и могут умереть. |
Current public health prevention strategies have involved the condemnation of contaminated livers so as to eliminate any possibility for food-borne infection. |
Нынешние стратегии профилактики заболеваний населения предусматривают осуждение зараженной печени, с тем чтобы исключить любую возможность заражения пищевыми продуктами. |
S/S technologies were used to treat a contaminated former wood treating facility in Port Newark, New Jersey. |
Технологии S/S были использованы для обработки загрязненного бывшего деревообрабатывающего завода в порт-Ньюарке, штат Нью-Джерси. |
The Camelford water pollution incident involved the accidental contamination of the drinking water supply to the town of Camelford, Cornwall, in July 1988. |
Инцидент с загрязнением воды в Кэмелфорде был связан с аварийным загрязнением питьевой воды в городе Кэмелфорд, Корнуолл, в июле 1988 года. |
For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant. |
В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя. |
A diverse array of short term health effects was reported by members of the public who either drank the contaminated water or came into contact with it while bathing. |
Представители общественности, которые либо пили загрязненную воду, либо вступали с ней в контакт во время купания, сообщали о различных краткосрочных последствиях для здоровья. |
If buried on hot coals or ashes, the heat can kill pathogens, the dry ash can desiccate, and the earth can block oxygen and further contamination. |
Если похоронить на горячих углях или золе, то жара может убить патогены, сухая зола может высушить, и земля может заблокировать кислород и дальнейшее загрязнение. |
More breathable types of personal protective equipment may not lead to more contamination but do result in greater user satisfaction. |
Более дышащие типы средств индивидуальной защиты не могут привести к большему загрязнению, но приводят к большей удовлетворенности пользователей. |
The flood backed up sewers, affected nearby aquifers, and left stagnating, contaminated pools on the riverside. |
Наводнение подпортило канализацию, затронуло близлежащие водоносные горизонты и оставило застойные, загрязненные бассейны на берегу реки. |
In 1989, during construction near the Zilwaukee bridge, workers uncovered an uncharted landfill containing PCB-contaminated waste which required $100,000 to clean up. |
В 1989 году во время строительства моста в Зилуоки рабочие обнаружили не нанесенную на карту свалку, содержащую загрязненные ПХД отходы, на очистку которой потребовалось 100 000 долл. |
It is caused by drinking water contaminated by water fleas infected with guinea-worm larvae. |
Это вызвано питьевой водой, загрязненной водяными блохами, зараженными личинками морских свинок. |
These contaminants were not previously detected by systems which analyze water quality, or they were found in much smaller concentrations. |
Эти загрязнители ранее не обнаруживались системами, анализирующими качество воды, или же они были обнаружены в гораздо меньших концентрациях. |
Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings. |
Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий. |
Environmental law requires that the surrounding ground water is continually monitored for possible contamination. |
Экологическое законодательство требует, чтобы окружающие грунтовые воды постоянно контролировались на предмет возможного загрязнения. |
Effective groundwater monitoring should be driven by a specific objective, for example, a specific contaminant of concern. |
Эффективный мониторинг подземных вод должен определяться конкретной целью, например, конкретным загрязнителем, вызывающим озабоченность. |
Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions. |
Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий. |
The virus is spread either by direct contact, including sexual activity, or via contaminated objects such as towels. |
Вирус распространяется либо при непосредственном контакте, включая половую активность, либо через загрязненные предметы, такие как полотенца. |
The process or processes used will vary according to contaminant and the characteristics of the site. |
Процесс или используемые процессы будут варьироваться в зависимости от загрязняющих веществ и характеристик объекта. |
It is used in many research testing labs as a reproducible solution for seawater such as tests on corrosion, oil contamination, and detergency evaluation. |
Он используется во многих исследовательских испытательных лабораториях в качестве воспроизводимого раствора для морской воды, таких как тесты на коррозию, загрязнение нефтью и оценку моющей способности. |
So, back contamination would be prevented mainly by containment, and breaking the chain of contact between the planet of origin and Earth. |
Таким образом, обратное загрязнение будет предотвращено главным образом путем сдерживания и разрыва цепи контакта между планетой происхождения и Землей. |
It has been shown that contaminated house dust is a primary source of lead in young children's bodies. |
Было показано, что загрязненная домашняя пыль является основным источником свинца в организме маленьких детей. |
All the soil testing services I have found are for pH, nutrients, or parasites; is there an easy way to have the soil tested for contaminants or toxicity? |
Все услуги по тестированию почвы, которые я нашел, относятся к pH, питательным веществам или паразитам; есть ли простой способ проверить почву на наличие загрязняющих веществ или токсичности? |
I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage. |
Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа. |
The introduction of complete-capture hairnets is believed to have resulted in a decrease in incidents of contamination of this type. |
Считается, что введение полностью улавливающих волосяных сеток привело к уменьшению случаев заражения этого типа. |
A granulitic basement may be a plausible origin of this contamination, with additional contribution of subducted sediments. |
Вероятным источником этого загрязнения может быть гранулитовый фундамент с дополнительным вкладом субдуктивных отложений. |
Chemical contamination of fresh water can also seriously damage eco-systems. |
Химическое загрязнение пресной воды может также серьезно повредить экосистемы. |
Consequently, groundwater pollution, also referred to as groundwater contamination, is not as easily classified as surface water pollution. |
Следовательно, загрязнение грунтовых вод, также называемое загрязнением грунтовых вод, не так легко классифицировать как загрязнение поверхностных вод. |
When radioactive contamination is being measured or mapped in situ, any location that appears to be a point source of radiation is likely to be heavily contaminated. |
Когда радиоактивное загрязнение измеряется или наносится на карту in situ, любое место, которое представляется точечным источником радиации, вероятно, будет сильно загрязнено. |
Some contaminated sediment is being removed from the site and hauled away, while other sediment is pumped into a series of settling ponds. |
Часть загрязненного осадка удаляется с площадки и вывозится, в то время как другие осадки закачиваются в ряд отстойников. |
This contamination was due to farm runoff into an adjacent water well that was vulnerable to groundwater pollution. |
Это загрязнение было вызвано стоком с фермы в соседний колодец, который был уязвим для загрязнения грунтовых вод. |
Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living. |
Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита. |
The required treatment temperature depends upon the specific types of petroleum contamination in the soil. |
Необходимая температура обработки зависит от конкретных видов нефтяного загрязнения почвы. |
As the contaminants move into the soil, a soil vapor extraction system is usually used to remove vapors. |
По мере того как загрязняющие вещества перемещаются в почву, система извлечения паров почвы обычно используется для удаления паров. |
The trends showed the pups to be highly contaminated; this means their prey are also highly contaminated. |
Тенденции показали, что щенки сильно загрязнены; это означает, что их добыча также сильно загрязнена. |
Preventing fecal contamination of food and water in institutions and crowded areas is of primary importance. |
Предотвращение фекального загрязнения пищевых продуктов и воды в учреждениях и местах массового скопления людей имеет первостепенное значение. |
Extraneous undesired specific fluorescence occurs when a targeted antigen is impure and contains antigenic contaminants. |
Посторонняя нежелательная специфическая флуоресценция возникает, когда целевой антиген нечист и содержит антигенные примеси. |
Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority. |
Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов. |
The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination. |
Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков. |
They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes. |
Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях. |
Water contaminated with various pathogens houses a host of parasitic and microbial infections. |
Вода, загрязненная различными патогенами, содержит множество паразитарных и микробных инфекций. |
This contamination was due to residual radioactivity from Chernobyl in the mountain plants they graze on in the wild during the summer. |
Это загрязнение было вызвано остаточной радиоактивностью из Чернобыля в горных растениях, которые они пасут в дикой природе в течение лета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insoluble contaminant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insoluble contaminant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insoluble, contaminant , а также произношение и транскрипцию к «insoluble contaminant». Также, к фразе «insoluble contaminant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.