Is a simple matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
80% is - 80% является
is endemic - является эндемическим
is referenced - упоминается
is refusing - является отказ
is summarised - резюмируется
is wise - мудро
is uploaded - загружено
is impractical - непрактично
is helped - помогает
is brown - коричневый
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter past eleven a.m. - в четверть двенадцатого утра
a pastor - пастор
a jab - джеб
a glance - взгляд
à tarde - à Тард
a neophyte - неофит
Los A - Los
see a man about a horse - видеть человека о лошади
a bedroom and a bathroom - спальня и ванная комната
a bet is a bet - ставка является ставкой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: простой, несложный, простодушный, нехитрый, скромный, элементарный, незамысловатый, однозначный, незатейливый, прямой
noun: простак, простой человек, невежда, лекарственная трава
sends a simple message - посылает простое сообщение
simple sentence-structure - простое предложение, структура
simple to implement - простой в реализации
extremely simple - очень просто
simple math - простая математика
simple algorithm - простой алгоритм
simple manoeuvring - простое маневрирование
simple science - простая наука
simple evaluation - простая оценка
simple harmonic - простой гармонической
Синонимы к simple: a breeze, a snap, as easy as pie, elementary, undemanding, effortless, easy, kids’ stuff, painless, a piece of cake
Антонимы к simple: complicated, difficult, tricky, hard, clever, intricate, unusual, confusing, complex, elegant
Значение simple: easily understood or done; presenting no difficulty.
cycle of matter - круговорот веществ
subject matter jurisdiction - внутренняя компетенция
go into the matter - входить в курс дела
ponderable matter - весомая материя
a matter of money - вопрос денег
matter of payment - значения платежа
discuss the matter - обсудить этот вопрос
things matter - вещи имеют значение
the matter continues - дело продолжается
matter of contract - значения договора
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
A simple matter of reconstituting from the DNA I sequenced at Markridge. |
Проще простого восстановить последовательность ДНК, которую я определил в Маркридж. |
Возможно, просто из-за его расположения. |
|
It is not that simple of a matter to detect them, oh king, for they are devious and work to hide their treasonous thoughts. |
Это не так просто, разоблачить их, о Царь, ибо они хитрые и работают, чтобы скрыть их предательские мысли. |
He can still manipulate matter, but even a simple item takes millennia to manufacture. |
Он все еще может манипулировать материей, но даже на изготовление простого предмета уходят тысячелетия. |
In the large periodic table cells, we color the atomic numbers by the state of matter of the simple substance at STP. |
В больших ячейках периодической таблицы мы окрашиваем атомные номера по состоянию материи простого вещества в STP. |
The simple fact of the matter is that we don't have to placate people that are offended by factual information. |
Простой факт заключается в том, что мы не должны успокаивать людей, которые оскорблены фактической информацией. |
Because the private bill on emergency contraception is not a text pain-killer, in technical matter, intended to cure a simple legal dysfunction. |
Потому что частный законопроект об экстренной контрацепции-это не текстовое болеутоляющее средство, в техническом плане предназначенное для лечения простой юридической дисфункции. |
Nevertheless, research in recent decades suggests that the issue of fertility is more complex than a simple matter of temperature. |
Тем не менее, исследования последних десятилетий показывают, что проблема фертильности является более сложной, чем простой вопрос температуры. |
На ней нужен вкус и здравый разум. |
|
The question of centralization or decentralization is a simple question of proportion, it is a matter of finding the optimum degree for the particular concern. |
Вопрос централизации или децентрализации-это простой вопрос пропорции, это вопрос нахождения оптимальной степени для конкретной проблемы. |
Дело для рассмотрения звучит просто. |
|
Разве это не просто отключение рычага? |
|
Or perhaps you fashionably and happily believe... that it's all a simple matter of evil dictators... rather than whole populations of evil people like... ourselves? |
Или вы, как сейчас принято, с готовностью верите в то, что к этому привели диктаторы-злодеи, а не целые народы злых людей, таких как мы с вами? |
And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it. |
Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю. |
If he is innocent, this should be a simple matter to clear up. |
Если он невиновен, это, должно быть, легко выяснить. |
No matter how hard they try, there exists no simple or immediate solution to Iran's endemic economic corruption and mismanagement. |
Как бы они ни старались, не существует ни простого, ни мгновенного решения проблемы свойственных иранской экономике коррупции и плохого управления. |
Вы ошибаетесь, это всего лишь вопрос права собственности. |
|
The simple fact of the matter is that there is no enycyclopedic benefit to mentioning that a cute little powder puff girl farted. |
Простой факт заключается в том, что нет никакой энициклопедической пользы в упоминании того, что симпатичная маленькая пуховая девочка пукнула. |
The matter was simple; Claude Frollo had taken him in, had adopted him, had nourished him, had reared him. |
Причина ясна. Клод Фролло подобрал его, усыновил, вскормил, воспитал. |
Case 94K-769900, in the matter of Doug Christensen, on count one, simple possession of a controlled substance without an intent to sell, a class-E felony... guilty. |
Дело 94К-769900, о Дуге Кристенсене, по пункту один - простое владение веществом, оборот которого подлежит контолю без намерения сбыта, уголовное преступление класса Е - . виновен. |
Это простой вопрос, чтобы вернуться вручную. |
|
Abiogenesis is the natural process of life arising from non-living matter, such as simple organic compounds. |
Абиогенез-это естественный процесс возникновения жизни из неживой материи, такой как простые органические соединения. |
I promised him I could fix the problem during the next shuttle mission-a simple matter of swapping out the chip that held the PODS software system. |
Я обещал ему, что устраню неполадки, когда запустят следующую экспедицию. Дело-то несложное: всего лишь заменить чип, поддерживающий функционирование системы. |
Actually, it's a simple matter for us to probe the minds of creatures like yourself. |
Видите ли, нам не составляет труда зондировать мозг таких существ, как вы. |
A simple matter of law of gravitation. |
Все дело в законе гравитации. |
Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. |
Как будет просто найти дорогу через Эмин-Муил непроходимый каменный лабиринт из скал, острых, как лезвия. |
Really, Province or RoK first, doesn't matter to me. If they can't be side by side than one has to be first, it's as simple as that. |
На самом деле, провинция или рок в первую очередь, для меня не имеет значения. Если они не могут быть рядом друг с другом, чем один должен быть первым, это так просто. |
'And once these questions have been answered... determining a poem's greatness becomes a relatively simple matter. |
И после того, как вы ответите на оба вопроса, определить величие стихотворного произведения станет довольно простой задачей. |
Now restarting him is just a simple matter of science. |
Теперь его перезапуск сводится к простой научной задаче. |
When the stakes are high enough, a simple speeding ticket can be a life-or-death matter for you or for the police officer who's just trying to do his job. |
Когда ставки слишком высоки обычный штраф за превышение, может быть вопросом жизни и смерти, для вас или для полицейского, который просто старается делать свою работу. |
Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law. |
Оставляя в стороне мою симпатию к истцам, все сводится к простому договорному праву. |
While I agree with Endomion that it is better not to use possessives when describing a concept, it is really a simple matter of preference. |
Хотя я согласен с Эндомионом, что лучше не использовать притяжательные при описании концепции, на самом деле это простой вопрос предпочтения. |
It's a simple matter of full disclosure. |
Это просто вопрос полного раскрытия информации. |
This is a simple matter of contract law. |
Это обычный вопрос договорного права. |
To appreciate this is a matter of simple arithmetic'. |
Оценить это - дело простой арифметики. |
The decline in painted turtle populations is not a simple matter of dramatic range reduction, like that of the American bison. |
Снижение численности раскрашенных черепах-это не просто резкое сокращение ареала, как у американского бизона. |
The matter is a very simple one. |
Ведь предмет просто: фу-фу. |
No matter how hard he tries, or no matter how much he blames the West, Putin can’t escape that simple dynamic. |
И как бы Путин ни старался или как бы ни обвинял Запад, он не сможет обойти эти простые и понятные законы рыночных отношений. |
That sort of practice, among poor people, was the only one possible for him; there his deformity did not matter, and they would not sneer at the simple manners of his wife. |
Лечить бедноту - самое подходящее для него дело; там не будут обращать внимания на его хромоту и насмехаться над тем, что у него такая простенькая жена. |
It is a relatively simple matter to mention and give a general description of Motorola's institute for selecting and training unusual talent to handle the growing needs of the company. |
Нет ничего сложного в том, чтобы дать общее описание того, как работает институт компании Motorola, осуществляя отбор и подготовку особо талантливых менеджеров и специалистов, рассчитанные на то, чтобы обеспечить растущие потребности компании. |
What does seem to matter today is very simple, whether your view of the world is that you take comfort from looking inwards and backwards, or whether, like me, you find hope in looking forwards and outwards. |
Но вот что действительно имеет значение, — и это очень просто, — это то, смотрите ли вы на мир через призму одной страны и её прошлого, или, как я, глобально и с упором на будущее. |
Simple matter of gravitation and anatomy, one we ought to have foreseen. |
Дело в гравитации и анатомии, а мы этого не учитывали. |
If the references can be found then it would be a simple matter to add a short referenced list of famous people. |
Если ссылки можно найти, то было бы просто добавить короткий список ссылок на известных людей. |
Yes, as a matter of simple courtesy. |
Да, просто из любезности. |
After that, it was a simple matter of devaluing my own soul. |
После этого, было достаточно простой задачей уменьшить размеры моей души. |
Would've been a simple matter to pilfer excess blastocysts intended for disposal. |
Украсть излишек бластоцист для утилизации должно быть легче легкого. |
Another matter is to delete most of the essential concepts and related semantic questions and give simple but arbitrary definitions instead. |
Другое дело-исключить большинство существенных понятий и связанных с ними семантических вопросов и дать вместо них простые, но произвольные определения. |
Regrettably, this is not a simple matter to address, as the issue is multidimensional. |
К сожалению, это непростой вопрос, поскольку он носит многоплановый характер. |
Thus, as a matter of simple, plain, rational decision making, this prospect — the one that proved to be true — should have been on the table. |
Следовательно, данная перспектива, оказавшаяся в итоге верной, должна была рассматриваться в то время как простой, ясный и рациональный вариант решения проблем. |
The main building is in good condition, the contract is a simple matter. |
Главное здание в хорошем состоянии, в контракте нет ничего сложного. |
As a matter of fact, globalization hurts some people. |
На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
The reason is simple: over the past 10 years or so, China’s household income grew more slowly than GDP, making it a smaller and smaller proportion of total national income. |
Причина этого проста ? в течение последних 10 лет семейные доходы увеличивались значительно медленнее, чем уровень роста ВВП, составляя все меньшую и меньшую долю общего национального дохода. |
If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then? |
Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит? |
And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter. |
Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств. |
Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous. |
Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним. |
Look, I know some things have gotten too simple and other things have gotten too complicated, but we still have a legacy and a job in this country. |
Послушайте, я знаю, что некоторые вещи слишком упростились, а некоторые стали слишком сложными, но у нас всё ещё есть наследие и работа в этой стране. |
I'm using simple phrases because that's how you speak to mental patients. |
Я использую простые фразы, потому что так говорят с психически больными. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a simple matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a simple matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, simple, matter , а также произношение и транскрипцию к «is a simple matter». Также, к фразе «is a simple matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.