Its centrepiece - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its fixed assets - его основные средства
its global reputation - его глобальная репутация
do its duty - свой долг
by its accession - ее присоединение
1,000 times its size - 1000 раз его размер
in its full glory - в полном блеске
virtue of its - Достоинство его
and its quality - и его качество
its related parties - связанные с ним стороны
its various - его различных
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: главное украшение, орнамент на середине, ваза в центре стола, основной предмет коллекции, крестовина, украшение на середине стола, орнамент на середине потолка, украшение из серебра
is the centrepiece of - является центральным
impressive centrepiece - впечатляет центральным
its centrepiece - его центральная
Синонимы к centrepiece: highlight, X factor, focus of attention, wow factor, magnet, climax, main feature, center of attention/interest, cynosure, best part
Значение centrepiece: a decorative piece or display placed in the middle of a dining or serving table.
It is divided into eight landscape features, with the fully restored yamen as its centrepiece. |
Он разделен на восемь ландшафтных объектов, а его центральным элементом является полностью восстановленный Ямен. |
The centrepiece is a golden helmet, known - by dint of the chief archaeologist's taste for Wagner - as the Tarnhelm. |
Доминанта - золотой шлем, известный - благодаря любви старшего археолога к Вагнеру - как Тарнхельм. |
The battle and events leading up to it are the centrepiece of Rosemary Sutcliff's 1986 novel 'Bonnie Dundee' and 'A Summer in Lochaber' by Catriona Fforde. |
Битва и события, предшествующие ей, занимают центральное место в романе Розмари Сатклифф 1986 года Бонни Данди и лето в Лохабере Катрионы Ффорд. |
Hirst's representation of the British Union Flag formed the arena centrepiece for the 2012 Summer Olympics closing ceremony in London. |
Изображение Херстом флага Британского союза стало центральным элементом арены на церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. |
Will said the white centrepiece arrangements we picked were fine. |
Уилл сказал, что белые цветы, которые мы выбрали, хороши. |
It started operation in 1935 and immediately became the centrepiece of the transportation system. |
Он начал функционировать в 1935 году и сразу же стал центральным элементом транспортной системы. |
The centrepiece was composed by Scott Joplin. |
Центральная часть была написана Скоттом Джоплином. |
The buildings surround a Baroque flower garden, whose centrepiece is a pond with a large fountain. |
Здания окружают барочный цветочный сад, в центре которого находится пруд с большим фонтаном. |
Because I for one would never agree to a History section in which Nazi Germany and the Holocaust are the centrepiece, and everything else is only mentioned at random. |
Потому что я, например, никогда не соглашусь на раздел Истории, в котором нацистская Германия и Холокост занимают центральное место, а все остальное упоминается только случайно. |
The centrepiece, a relief of the Last Supper, is preserved at the Saint-Joseph-des-Carmes church in Paris. |
Я маркировал раздел Соединенных Штатов, читая, где одно положение Штатов прекращается, а другое начинается, было трудно в форме параграфа. |
The issuance of the Laconia Order was the centrepiece of the prosecution case, a decision that backfired badly. |
Издание приказа о Лаконии было центральным моментом в деле обвинения, и это решение привело к плохим последствиям. |
Despite this, the centrepin is today mostly used by coarse anglers, who remain a small proportion of the general fishing population. |
Несмотря на это, центроплан сегодня в основном используется грубыми рыболовами, которые по-прежнему составляют небольшую часть общего рыболовного населения. |
The centrepiece of every day was the Eucharist, celebrated in the Main Arena. |
Центральным событием каждого дня была Евхаристия, совершаемая на главной арене. |
The vessel would serve as the centrepiece of the museum ship fleet. |
Судно должно было стать центральным экспонатом музейного флота. |
The book publishing market is dominated by several major publishers and the industry's centrepiece event—Interliber exhibition held annually at Zagreb Fair. |
На рынке книгоиздания доминируют несколько крупных издательств и центральное событие отрасли-выставка Interliber, ежегодно проводимая на ярмарке в Загребе. |
It was the centrepiece of a United States federal court espionage trial, following the arrest of the Wasp Network of Cuban spies in 1998. |
Он был центральным элементом процесса о шпионаже в Федеральном суде Соединенных Штатов после ареста сети кубинских шпионов Wasp в 1998 году. |
G-BOAF forms the centrepiece of the Aerospace Bristol museum at Filton, which opened to the public in 2017. |
G-BOAF является центральным экспонатом Аэрокосмического музея Бристоля в Филтоне, который открылся для публики в 2017 году. |
The centrepiece of Ranelagh was a rococo rotunda, which figured prominently in views of Ranelagh Gardens taken from the river. |
Центральным сооружением Ранелага была ротонда в стиле рококо, которая занимала видное место в виде садов Ранелага, снятых с реки. |
The Library and Learning Center was designed as the centrepiece of the new University of Economics in Vienna. |
Он послал весточку в Гатафан, пытаясь заплатить за их дезертирство и предлагая им треть урожая фиников Медины, если они отступят. |
With regard to the centrepiece of the NEPAD agenda, the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, bankable projects have been prepared in more than 30 African countries. |
Что касается центрального элемента программы НЕПАД — Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, то более чем в 30 странах Африки были разработаны финансируемые банками проекты. |
Celebration of the Armistice became the centrepiece of memories of the war, along with salutes to the unknown soldier. |
Празднование перемирия стало центральным элементом воспоминаний о войне, наряду с приветствиями Неизвестному солдату. |
The Oyster Feast is the centrepiece of the Colchester's annual civic calendar. |
Устричный праздник является центральным элементом ежегодного гражданского календаря Колчестера. |
The second full-length Owls album, The View From a Hill, was released on 1 May 2010 and was the centrepiece of the Pattern series. |
Второй полноформатный альбом Owls, The View From A Hill, был выпущен 1 мая 2010 года и стал центральным элементом серии Pattern. |
The centrepiece is the traditional roast turkey. |
Центром праздника является традиционная жареная индейка. |
Taxidermy specimens are usually the centrepiece of dioramas. |
Образцы таксидермии обычно являются центральным элементом диорамы. |
HE BROUGHT HOME A NICE CENTREPIECE OF HIS OWN. |
Ммм, он и сам принёс домой неплохой букетик. |
It is imperative that equitable geographical representation be at the centrepiece of reforms. |
Очень важно поставить в центр реформ равноправное географическое представительство. |
First, educational policy is a centrepiece of all strategies to increase absorptive capacities. |
Во-первых, центральным элементом всех стратегий наращивания поглощающего потенциала является политика в области образования. |
Educational policy is a centrepiece of all strategies to increase absorptive capacity. |
Политика в области образования является центральным элементом всех стратегий наращивания поглощающегося потенциала. |
I can't shake off the idea that it would make the most magical centrepiece for a display... |
Не могу избавиться от мысли, что эти часы стали бы магическим центром экспозиции... |
I also confirmed the band, ordered the cake, filled out the place cards, picked up the humorous cocktail napkins, and I'm almost done making the centrepieces. |
С музыкантами я всё утвердила, торт заказала карточки с именами заполнила, салфетки с шуточками забрала украшения для стола почти доделала. |
Its centrepiece is the 18-minute title track conceived by Harvey. |
Его центральным элементом является 18-минутный заглавный трек, задуманный Харви. |
BAS is the centrepiece of scientific research in Bulgaria, employing more than 4,500 scientists in various institutes. |
БАС является центром научных исследований в Болгарии, где работают более 4500 ученых в различных институтах. |
A sizeable storehouse with a clocktower formed the centrepiece, with a covered way leading from it to the careening wharves. |
Центральное место занимал внушительных размеров склад с часовой башней, от которого вела крытая дорога к накренившимся причалам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its centrepiece».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its centrepiece» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, centrepiece , а также произношение и транскрипцию к «its centrepiece». Также, к фразе «its centrepiece» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.