Vessel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vessel [vesl] сущ
- судноср, корабльм, теплоходм, лодкаж, плавсредствоср(ship, boat, craft)
- fishing vessel – рыболовное судно
- dry cargo vessel – сухогрузное судно
- small size vessel – маломерное судно
- coast guard vessel – судно береговой охраны
- naval vessel – военный корабль
- сосудм, резервуарм, емкостьж, бакм, кровеносный сосуд(blood vessel, tank)
- artificial blood vessel – искусственный кровеносный сосуд
- судм(court)
- посудинаж
- old vessels – старых посудин
- морское судно(sea vessel)
- парусникм(sailing)
-
- vessel [vesl] прил
- судовой(ship)
- сосудистый(vascular)
-
noun | |||
судно | vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft | ||
сосуд | vessel, container, receptacle, jar, bulb, tabernacle | ||
корабль | ship, boat, vessel, nave, barque, ark | ||
резервуар | tank, reservoir, vessel, container, basin, bowl | ||
кровеносный сосуд | blood vessel, vessel, vein | ||
самолет | aircraft, plane, airplane, craft, ship, vessel |
- vessel сущ
- boat · craft · watercraft · ship · spacecraft · hovercraft
- receptacle · vas · container · tank · reservoir
- pot · jar
noun
- boat, ship, craft, watercraft, bark/barque
- container, receptacle, basin, bowl, pan, pot, urn, tank, cask, barrel, drum, vat
- vas
- watercraft
eject, spotlessness, obliteration, real estate
Vessel a ship or large boat.
Sensors are registering an unidentified vessel pacing us. |
Сенсоры поймали неопознанный корабль, следующий за нами. |
HMS XE1 was supposed to be attacking another Japanese vessel as part of the same operation, but actually ended up also placing its explosives under the same target. |
Предполагалось, что HMS XE1 атакует другое японское судно в рамках той же операции, но на самом деле все закончилось тем, что его взрывчатка попала под ту же цель. |
Manifesto noted that Terran scientists still in Luna could return home in any vessel which conformed to our requirements. |
В манифесте отмечалось, что ученые Терры, все еще находившиеся в Луне, могут вернуться домой на любом корабле, который будет выполнять наши условия. |
She navigates to the nearest dock and quickly ties up her vessel, not damaging the dock at all. |
Она направляется к ближайшему причалу и быстро привязывает свое судно, не повредив док вообще. |
Cryogenic receptacles, closed, shall be fitted with one or more pressure relief devices to protect the vessel against excess pressure. |
Закрытые криогенные сосуды должны быть оборудованы одним или несколькими устройствами для сброса давления с целью защиты сосуда от избыточного давления. |
Сэр, я фиксирую судно, которое приближается к нашей позиции. |
|
Кажется, пуля не задела главную артерию, Шо. |
|
In the far future, the Doctor discovers a benchmarking vessel punching holes through the universe. |
В далеком будущем доктор обнаруживает эталонный сосуд, пробивающий дыры во Вселенной. |
One State informed the Panel that transfers of vessel ownership were apparently obscured by the use of bearer shares provided by such a third party. |
Одно государство информировало Группу о том, что передача прав собственности на судно, во всей вероятности, маскировалась за счет использования предъявительских акций, предоставляемых такой третьей стороной. |
The vessel was built in 2010 by Hyundai Heavy Industries in the Ulsan, South Korea ship-yard. |
Судно было построено в 2010 году компанией Hyundai Heavy Industries на верфи в Ульсане, Южная Корея. |
Weak blood vessel in the brain gets pounded on by elevated BP, causes it to expand and contract. |
Слабые сосуды в мозгу повреждены из-за повышенного давления, заставляющего их расширяться и сокращаться. |
The hull was painted white overall, with two black stripes running the length of the vessel, and gray below the waterline. |
Корпус судна был выкрашен в белый цвет с двумя черными полосами по всей длине и серыми ниже ватерлинии. |
The pumping action on the dorsal vessel moves the blood forward, while the other four longitudinal vessels carry the blood rearward. |
Насосное воздействие на Дорсальный сосуд перемещает кровь вперед, в то время как другие четыре продольных сосуда несут кровь назад. |
They searched the vessel, broke the locks on its holds and diverted it from its course a distance of six nautical miles out to sea to a point off Al-Mina' al-Amiq. |
Они обыскали судно, взломали замки на трюмах и, изменив его курс, вывели на шесть морских миль в море к точке за пределами Эль-Мина-эль-Амик. |
Все трое пошли ко дну вместе с тонущим судном. |
|
A number of these dredges can be towed from a heavy spreading bar, usually one from each side of the vessel. |
Некоторые из этих земснарядов могут быть отбуксированы от тяжелого распорного бруса, обычно по одному с каждой стороны судна. |
In a separate vessel, caffeine is scrubbed from the CO2 with additional water. |
В отдельном сосуде кофеин очищается от CO2 дополнительной водой. |
This vessel is too clumsy to outrun them, but I have my own ship. |
Это судно слишком неповоротливо, чтобы повернуть его, но у меня есть свой корабль. |
On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages. |
Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде. |
проводник, посредством которого... они говорят с нами. |
|
Death is the lights-souls reascending and the vessel fragments falling, animated by remnant sparks of light. |
Смерть-это Свет-души вновь обретают силу, и осколки сосуда падают, оживленные остатками искр света. |
On the overturned yacht, Warren spots a large Great White Shark circling the vessel. |
На перевернутой яхте Уоррен замечает большую белую акулу, кружащую вокруг судна. |
The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative. |
Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами. |
We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. |
He laboured for five years, until he was forced to leave because he burst a blood vessel lifting a heavy barrel. |
Он трудился пять лет, пока не был вынужден уйти, потому что у него лопнул кровеносный сосуд, поднимая тяжелую бочку. |
When I awoke, it was night already, and the vessel was at sea. |
Когда я проснулся, была уже ночь, корабль вышел в море. |
In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing. |
На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания. |
An unstated number of passengers from Zaandam were transferred to the second vessel on 28 March 2020. |
Неустановленное число пассажиров из Заандама было переведено на второе судно 28 марта 2020 года. |
Бронзовый сосуд Динь эпохи поздней династии Шан с мотивом таоти. |
|
The latter parameter of the combined navigation vessel is usually dealt with by means of a retractable. |
Последний параметр суда смешанного плавания, как правило преодолевают опускающейся рулевой рубкой. |
As he spoke, Dantes looked toward the spot where the fishing-vessel had been wrecked, and started. |
Дантес поглядел в ту сторону, где разбилось маленькое судно, и вздрогнул. |
My father had chosen a vessel whose captain had a reputation for daring and speed. |
Мой отец выбрал корабль, капитан которого славился смелостью и умением быстро преодолевать любые расстояния. |
HMS Thunder was an 8-gun bomb vessel of the Royal Navy, previously the mercantile Dasher. |
HMS Thunder - 8-пушечное бомбовое судно Королевского флота, ранее торговое Dasher. |
Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960. |
Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года. |
He engaged a grey cargo vessel laden with wooden packing cases. |
Он нанял серое грузовое судно, груженное деревянными упаковочными ящиками. |
Кажется, мне известна личность нового сосуда Люцифера |
|
One day his uncle entrusted him with a letter to be delivered to the captain of a soon-to-depart British vessel. |
Однажды дядя поручил ему передать письмо капитану британского судна, которое вскоре должно было отплыть. |
Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black cluster. |
Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном Вико, отправленным изучить скопление черных звезд. |
I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge. |
Для меня честь приветствовать вас на борту прославленного на весь свет корабля Месть королевы Анны. |
In this process, green coffee beans are steamed and then added to a high pressure vessel. |
В этом процессе зеленые кофейные зерна пропаривают и затем добавляют в сосуд высокого давления. |
In 1796 Captain Samuel Wake of the British merchant vessel Prince William Henry also came upon Wake Island, naming the atoll for himself. |
В 1796 году капитан Сэмюэл Уэйк с британского торгового судна принц Уильям Генри также прибыл на Остров Уэйк, назвав атолл в свою честь. |
There is a skirt between these vessels allowing the regenerator off-gas piping to connect to the top of the regenerator vessel. |
Между этими сосудами имеется юбка, позволяющая трубопроводу отходящих газов регенератора соединяться с верхней частью сосуда регенератора. |
The Merox reactor is a vertical vessel containing a bed of charcoal granules that have been impregnated with the UOP catalyst. |
Реактор Merox представляет собой вертикальный сосуд, содержащий слой угольных гранул, которые были пропитаны катализатором UOP. |
He then says farewell to everyone before jumping into an inflatable raft as the boat starts rising up into the Antarean vessel. |
Затем он прощается со всеми, прежде чем прыгнуть в надувной плот, когда лодка начинает подниматься в Антарейское судно. |
Stone vessel inscriptions show that during Adjib's reign an unusually large number of cult statues were made for the king. |
Надписи на каменных сосудах показывают, что во времена правления Аджиба для царя было изготовлено необычайно большое количество культовых статуй. |
You're also charged with operation of a vessel without a master's license. |
Вы также обвиняетсь в управлении судном без надлежаще оформленных прав. |
The vessel is divided into 3 naves, 2 low sides and a choir without collaterals. |
Сосуд разделен на 3 нефа, 2 низких борта и хор без коллатералей. |
I am a vessel, Mrs. Carson, and at times I'm filled with God. |
Я - сосуд, миссис Карсон, и в иные часы я полон Богом. |
When the vessel had capsized, a Cormorant helicopter and a Hercules aircraft came to aid the rescue. |
Когда судно перевернулось, на помощь спасателям прибыли вертолет Баклан и самолет Геркулес. |
The vessel carried passengers, among them the titular Jephson. |
Судно перевозило пассажиров, среди которых был и титулованный Джефсон. |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
|
It is difficult to install in a naval vessel the number of systems and separate them so that they provide redundancy should one fail. |
На военном корабле трудно установить системы охлаждения в таком количестве, разделив их так, чтобы обеспечивалось дублирование в случае отказа одной из систем. |
The U.S. Navy has a right to place you under arrest and commandeer this vessel. |
ВМС США имеет право арестовать тебя и изъять это судно. |
You say that you spent several thousand years in this copper vessel, but it's even too small to hold your hand. |
Вот вы утверждаете, что провели несколько тысяч лет в этой медной посудине, - произнес Женя дрожащим голосом, - а между тем она настолько мала, что не вместит даже одной вашей руки. |
A vessel of deranged humans cast out on the sea without a captain. |
Судно с порочными людьми отплыло в море без капитана. |
He was like a vessel with a large hole in it, whatever was put in, went through, nothing remained. |
Он был подобен сосуду с большой дырой внутри, все, что было помещено внутрь, прошло, ничего не осталось. |
This accumulation eventually leads to blood vessel blockages to the heart. |
Это накопление в конечном итоге приводит к закупорке кровеносных сосудов. |
Did you nick a blood vessel? |
Ты отметила кровеносный сосуд? |
When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task. |
Если я скажу, что эта квартовая посуда весила тридцать фунтов, то читатель поймет, что собирание дождевой воды было весьма нелегкой задачей. |
- blood vessel - кровеносный сосуд
- vessel lining - футеровка конвертера
- coast guard vessel - судно береговой охраны
- allocate vessel - выделять судно
- salvage vessel - спасательное судно
- coastal salvage vessel - спасательное судно прибрежного плавания
- swamp vessel - затоплять судно
- imperfect vessel member - сосудистая трахеида
- stirred vessel - резервуар с мешалкой
- cable repairing vessel - кабелеремонтное судно
- seine vessel - сейнер
- timber carrying vessel - лесовоз
- berth vessel - ставить у причала судно
- board vessel - садиться на судно
- rescue vessel - спасательное судно
- overtaking vessel - обгоняющее судно
- earthen vessel - земной сосуд
- capacity of the vessel - грузоподъемность судна
- vessel operates - судно работает
- vessel command - команда судна
- top of a vessel - верхней части судна
- damaged vessel - поврежденное судно
- a vessel for - сосуд для
- vessel entry - вход судна
- particular of vessel - особенности судна
- platform supply vessel - поставка платформы судно
- damage to the vessel - повреждение судна
- air vessel - воздушное судно
- stone vessel - каменный сосуд
- any vessel - любое судно