Mincemeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- mincemeat [ˈmɪnsmiːt] сущ
- фаршм, мясной фарш, начинкаж(forcemeat, minced meat, stuffing)
-
noun | |||
фарш | stuffing, forcemeat, mincemeat, mince, filling, farce |
minced meat, ground meat, mince, ground beef, forcemeat, stuffing, minced beef, hamburger, filling, farce, hash, havoc, ruin, desolation, loss, mince meat, mince pie, ruination, crab, pieces, sweetmeat, wastage, wreckage, beef, demolishment
building, construction, erection, raising
Mincemeat a mixture of currants, raisins, sugar, apples, candied citrus peel, spices, and suet, typically baked in a pie.
I want you to turn him into mincemeat! |
Превратите его в отбивную! |
Actually, renee made the mincemeat pie. |
По правде говоря, это Рене сделала пирог с изюмом. |
В наши дни всё чаще начинкой служат фрукты , специи или ром. |
|
Now all we need is the mincemeat. |
Теперь нам нужна начинка. |
Let's go and make mincemeat of these Bolsheviks. |
Давай пойдем и сделаем фарш из этих большевиков. |
Это - рецепт моего особого пирога с начинкой |
|
Hell, made mincemeat out of me when I played for him back in the day. |
Черт, да он из меня фарш делал, когда я играл с ним, будучи студентом. |
5 минут на улице и ты готовая котлета. |
|
After all, i just gave you the recipe for my mincemeat pie. |
И после всего того, что я поделилась с тобой рецептом пирога с начинкой. |
I will never tell her, she can make mincemeat out of me first. |
Я никогда не скажу ей этого, хоть разруби меня на мелкие кусочки. |
Old Humpie Rudolph (he was leading, you know) simply made mincemeat of her. |
Старый Хэмфри Рудольф, который вел следствие, разделал ее как господь черепаху. |
I'll make mincemeat out of all Hungarian Jews. |
И из венгерских евреев тоже сделаю фарш. |
My old man will make mincemeat of me soon enough! |
Мой батя еще раньше порубит меня на фарш. |
The Navy divers were able to locate and recover the remains of Mincemeat body number one. |
Водолазам удалось обнаружить и поднять останки тела номер один в операции Мясной фарш. |
I was just thinking of that expression, I'll make mincemeat out of you. |
В голову пришло прелестное выражение: Я сделаю начинку из тебя . |
Operation Mincemeat has to succeed. |
Операция Мясной фарш должна увенчаться успехом. |
You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . . |
Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду... |
I'll make mincemeat out of the filthy Jew! |
Я сейчас из этого грязного еврея фарш сделаю! |
It is one mass of mincemeat and bone splinters. |
Это сплошная кровавая каша с осколками кости. |
I'd love to say we can stay and rest, but another 10 minutes we'll be mercenary mincemeat. |
Хотелось бы здесь и заночевать, но ещё десять минут и наёмники порубят нас на фарш. |
But you get this: That engine's rated at 2000 horsepower and if I was fool enough to let it get started it'd shake your pile of junk into 1000 pieces and cut us up into mincemeat with the propeller. |
Только заметьте, этот мотор в 2000 лошадиных сил... ..иесли я решусь сойтис ума изапустить его,... ..он разнесет Вашу хреновину на мелкиекусочки,... ..а винты сотрут насв труху. |
Don't you worry, Oscar, I replied, we're going to make mincemeat of you in the race on the sixth. |
Уж ты помолчи, Тео, - возразил я. - Шестого числа на гонках мы тебя разделаем под орех. |
У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом. |
|
I don't know what goes into making a mincemeat pie, But this is absolutely fabulous. |
Я не знаю что за рецепт у этого пирога, но это просто невероятно. |
And I don't even know what mincemeat is! |
Хоть я никогда её и не ела! |
The most famous and successful of these was Operation Mincemeat. |
Самой известной и успешной из них была операция фарш. |
A handsome mince-pie had been made yesterday morning (which accounted for the mincemeat not being missed), and the pudding was already on the boil. |
Сладкий пирог был испечен еще вчера утром (почему никто и не хватился остатков фруктовой начинки), а пудинг уже стоял на огне. |
I'm not in the mood to be made mincemeat of. |
Я не хочу, чтоб ты из меня сделал котлету. |
That pile of mincemeat was our best chance of finding out who these bastards are. |
Он был нашим шансом, узнать кто это такие. |
He'll make us into mincemeat if we annoy him. |
Он сделает из нас фарш, если мы его раздразним. |
- make mincemeat of - делать фарш
- mincemeat pie - фарш пирог
- mincemeat mixer - фаршемешалка
- Now all we need is the mincemeat - Теперь нам нужен только фарш
- My Human Mincemeat Special Course! - Мой специальный курс по человеческому фаршу