Filthy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Filthy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвратительный
Translate
амер. |ˈfɪlθi| американское произношение слова
брит. |ˈfɪlθi| британское произношение слова

  • filthy [ˈfɪlθɪ] прил
    1. мерзкий, отвратительный, омерзительный, подлый, паскудный
      (vile, disgusting, foul)
      • filthy bastard – мерзкий ублюдок
    2. грязный, вонючий
      (dirty, smelly)
      • filthy rags – грязные лохмотья
    3. непристойный, вульгарный
      (obscene, vulgar)
    4. нечистый, поганый
      (unclean, nasty)
    5. немытый
      (unwashed)
  • filthy [ˈfɪlθɪ] прич
    1. запачканный, замызганный
      (dirty)

adjective
грязныйdirty, messy, filthy, muddy, foul, nasty
мерзкийnasty, lousy, filthy, detestable, blackguardly, ghoulish
отвратительныйdisgusting, hideous, heinous, abominable, revolting, filthy
замызганныйfilthy
непристойныйobscene, indecent, lewd, unseemly, salacious, filthy
гадкийnasty, loathsome, naughty, beastly, foul, filthy
отвратныйdisgusting, filthy, abominable, abhorrent
развращенныйcorrupt, depraved, debauched, graceless, filthy, polluted

  • filthy прил
    • dirty · muddy
    • nasty · foul
    • unclean · impure
    • grimy · grubby · soiled · scruffy
    • sordid · squalid
    • obscene · lewd · raunchy · indecent
    • slimy · dingy · sleazy · dusty · mucky · messy · unwashed · greasy
    • lousy · vile · disgusting · ugly · loathsome · hideous · detestable · trashy

adjective

  • dirty, grimy, muddy, slimy, unclean, mucky, foul, squalid, sordid, nasty, soiled, sullied, polluted, contaminated, unhygienic, unsanitary, cruddy, grungy, skeevy, besmirched, feculent
  • unwashed, unclean, dirty, grimy, smeared, grubby, muddy, mucky, black, blackened, stained, begrimed
  • obscene, indecent, dirty, smutty, rude, improper, coarse, bawdy, vulgar, lewd, racy, raw, off-color, earthy, barnyard, locker-room, ribald, risqué, “adult”, pornographic, explicit, blue, porn, porno, X-rated
  • despicable, contemptible, nasty, low, base, mean, vile, obnoxious, dirty (rotten), lowdown, no-good
  • bad, foul, bad-tempered, ill-tempered, irritable, grumpy, grouchy, cross, fractious, peevish, cranky, ornery
  • lousy, dirty
  • foul, nasty
  • smutty, foul, nasty, cruddy

adverb

  • very, extremely, tremendously, immensely, remarkably, excessively, exceedingly, stinking, awfully, terribly, seriously, mega, majorly, ultra, damn

  • filthy сущ
    • clean
  • filthy прил
    • holy

clean, holy

Filthy disgustingly dirty.



It's a filthy habit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пагубная привычка.

Tools to do his filthy bidding and then discard as a Frenchman will do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты для пошлой нужды, которые потом можно выбросить, как это принято у французов.

Good riddance, you filthy pile of pebbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то я уплываю от этой груды грязных камней.

Why do you have to make everything so filthy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе обязательно надо все опошлить?

My uncle had a filthy old shotgun, blew both his thumbs off trying to shoot a beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего дяди был старый грязный дробовик, так ему оторвало оба больших пальца, когда он пальнул в бобра.

I lanced two boils, changed filthy dressings, and saw my first case of full-blown Scrofula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вскрыла два фурункула, сменила грязные повязки и изучила свой первый случай ярко выраженной золотухи.

' You devil, you swine, you filthy low-down cad.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол, свинья, грязная, подлая скотина!

The roaches in his apartment were planted by his filthy immigrant next-door neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тараканы в его квартире на самом деле плодятся у замарашек-иммигрантов за соседней дверью.

That's a slanderous, filthy, stinking, slanderous lie that you just made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это клеветническая, грязная, отвратительная, гнусная ложь, всё что ты только что сказал.

' What a filthy mind you've got, Julia!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя просто грязное воображение, Джулия.

He wants to press charges. It's regarding a filthy novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет выдвигать обвинения относительно грязных романов.

Poorly maintained and often filthy, they might consist of a couple of rooms in a cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо ухоженные и часто грязные, они могли бы состоять из пары комнат в подвале.

Well, I hope you're pleased, sullying the Godfrey name, while slumming with these filthy, lice-infested halfwits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты счастлива, оскверняя доброе имя Годфри общением с этими грязными отбросами.

What a filthy language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой язык паганый.

He got this greedy, glinting look, the filthy red-eyed leech, and said he'd tell for 30 bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багровых глазах этого кровопийцы горела алчность и он заявил, что расскажет только за 30 баксов.

She kept on, with hysterical violence, shouting at him an opprobrious, filthy epithet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она повернулась к двери, истерически выкрикивая обидные, грязные слова.

I went into my one-on-one session with Orin in the Tiffany Suite, and we engaged in a filthy act of which I am totally ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретился с Орином один на один в его номере, и мы совершили грязный поступок, за который мне ужасно стыдно.

Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся.

Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?

'There was a filthy crowd and we had to wait on nearly every tee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была чертова куча народу, приходилось ждать у каждой метки для меча.

His clothes all filthy... thin as a r ail...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда такая грязная... А сам он тощий как щепка.

'Look at the condition you are in!' he said. 'Look at this filthy grime all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, в каком вы состоянии! - сказал он. - Посмотрите, какой отвратительной грязью покрыто ваше тело.

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

And they sleep out there, on those filthy blankets with no shelter from the elements while you live like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они спят там, на этих грязных одеялах без укрытия от стихии пока вы живете в изобилии?

Put the two together and we wind up on top floating like filthy grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешайте нас, и мы будем плавать на поверхности, как жирная грязь.

I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал что тебе нельзя доверять, грязная дворняга!

The name Gormire translates as filthy swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Гормир переводится как грязное болото.

I invite all the eligible bachelors just to meet you and you spread your filthy legs for the houseman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласила всех завидных холостяков только чтобы познакомить их с тобой, а ты... расставила свои грязные ноги перед слугой!

Right, where is the filthy little pusher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, где этот грязный маленький дилер?

Ah! the filthy beasts, he saw them always!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эти мерзкие животные! Они преследовали Купо.

They're filthy, I'm having them exfoliated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они грязные, так что мне их оттирают.

The dead will take vengeance on you, and your disgusting, filthy body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвые отомстят вам, и вашему отвратительному, грязному телу.

And your filthy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твои непристойные мысли.

For all the world like a filthy human louse-that's how I look on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно как поганая человечья вошь, - вот я тебя за кого почитаю.

All she has to believe is that you're filthy rich, and madly in love with Alex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна поверить, что у вас денег куча и ты безумно влюблен в Алекс.

We'll stop your filthy scribbles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекратим твою грязную мазню.

Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов!

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

It's all part of the delicate ecosystem. The fish eat the filthy garbage, which makes them sick and easy to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это- часть деликатной экосисетмы, рыбки поедают мусор, от которого им становится плохо, и их легче выловить.

The unit acquired the nickname the Filthy Thirteen while living in Nissen huts in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделение получило прозвище грязные тринадцать, когда жило в хижинах Ниссена в Англии.

I, perhaps, am the only one out of all of them who feels the horror of her position; this black, stinking, filthy pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, может быть, одна из всех, которая чувствует ужас своего положения, эту черную, вонючую, грязную яму.

A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.

She felt the time not far off when she would be buried there, added to the ghastly host under the tombstones and the monuments, in these filthy Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, недалек тот день, когда и ее схоронят там, еще один зуб вырастет среди надгробий и памятников в этом прокопченном сердце Англии.

Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров.

We need more patrols ashing these filthy rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно больше патрулей, чтобы жгли этих вонючих крыс...

Then why did you have such a go at me for being filthy-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты так набросился на меня за то, что я о тебе плохо думаю?

Although we are not clean they are disgustingly filthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы не чисты, они отвратительно грязны.

Those ill-fitting camp shirts, the filthy space, the cold, dank floor... it was the most romantic three minutes of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те лагерные футболки, не подходящие по размеру, мусор повсюду, холодный от сырости пол... это были самые романтичные три минуты в её жизни.

'The drag-nets, and the Morgue too, are filthy.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сети и морг очень уж грязны.

Well, first Chandler and Monica will get married... and be filthy rich, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сначала поженятся Моника и Чендлер. И станут неприлично богатыми.

Nothing's a hitch if it makes you filthy rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мораль ни при чём, если мечтаешь стать богачом.

I'll make them exceedingly filthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю их настолько грязными..

'You can call a sunset by a filthy name, but you do not spoil its beauty, monsieur.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете назвать заход солнца каким-нибудь грязным словом, но его красоту вы этим не запятнаете.

When you take off for the tropics, know that corals are fragile creatures. They die when the filthy human hand touches them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда удерешь в теплые страны знай, что кораллы - нежные существа и когда к ним прикоснется грязная человеческая рука они начинают умирать.

a cult of filthy rich culebras worshipping a Xibalban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

культ зажиточных кулебр, поклоняющихся шибальбцу.

No, I can see perfectly well that the Germans are playing some filthy double game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я вижу, немцы играют какую-то подлую двойную игру.

And the defending people said, They bring disease, they're filthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, защищаясь, люди говорили: Оки разносят заразу, они нечистоплотны.



0You have only looked at
% of the information