National constitution centre - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National constitution centre - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальный центр Конституции
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- constitution [noun]

noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ

  • strong constitution - крепкий организм

  • constitution party of montana - Конституционная партия Монтаны

  • state constitution - конституция штата

  • Constitution Hill - Холм Конституции

  • federal constitution - федеральная конституция

  • monetary constitution - свод правил и законов денежно-кредитной политики

  • monument to the constitution of 1812 - памятник Конституции 1812 года

  • old constitution house - Старый дом, в котором была подписана конституция

  • united states constitution - конституция Соединенных Штатов

  • violate the constitution - нарушать конституцию

  • Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation

    Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure

    Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.

- centre [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре



After the National Convention has completed its task and the constitution has been promulgated, a constitutional Government will materialize to lead the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Народное собрание выполнит свою задачу и конституция будет принята, появится конституционное правительство, которое поведет страну.

It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс.

These events led the National Olympic Committees in Asia to revise the constitution of the Asian Games Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события побудили Национальные олимпийские комитеты в Азии пересмотреть Конституцию Федерации Азиатских игр.

The ratification of the first constitution in 1824 led to the formation of a bicameral legislature, now called the National Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратификация первой Конституции в 1824 году привела к формированию двухпалатного законодательного органа, теперь называемого Национальным Конгрессом.

A constitutional convention was organized in 1787 by those wishing to establish a strong national government, with powers of taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный Конвент был организован в 1787 году теми, кто хотел создать сильное национальное правительство, наделенное налоговыми полномочиями.

Technical missions at the request of national Governments constituted a major part of the activities carried out by the interregional advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным элементом деятельности межрегиональных консультантов было проведение технических миссий по просьбе национальных правительств.

Roh Moo-hyun in 2004 was impeached by the National Assembly but was overturned by the Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ро Му Хен в 2004 году был объявлен импичментом Национальной Ассамблее, но был отменен Конституционным судом.

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

The Coastal Safety Force was transferred with it to the National Safety Agency to constitute an embryonic navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговые силы безопасности были переданы вместе с ними в Национальное агентство безопасности, чтобы создать зародыш военно-морского флота.

Meanwhile, in Paris, Louis XVI was struggling with the National Assembly, which was committed to radical reforms and had enacted the Constitution of 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Париже Людовик XVI боролся с Национальным Собранием, которое было привержено радикальным реформам и приняло Конституцию 1791 года.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

A platoon of the National Guard would constitute itself on its own authority a private council of war, and judge and execute a captured insurgent in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь взвод национальных гвардейцев своей властью учреждал военный совет и в пять минут выносил и приводил в исполнение приговор над пленным повстанцем.

For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов.

The Bill has been approved by the National Assembly and is receiving the attention of the Select Committee on Security and Constitutional Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был утвержден Национальной ассамблеей и в настоящее время рассматривается Специальным комитетом по безопасности и конституционным вопросам;.

When Shays' Rebellion erupted in Massachusetts on August 29, 1786, over taxation, Washington was further convinced that a national constitution was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда восстание Шейса вспыхнуло в Массачусетсе 29 августа 1786 года из-за налогов, Вашингтон еще больше убедился в необходимости национальной конституции.

Despite these challenges, transitional political milestones were reached, including the completion of the national census and constitutional review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трудности, в переходном политическом процессе были пройдены важные вехи, включая завершение национальной переписи населения и проведение конституционного обзора.

In Addition Article 113 of the Constitution makes it a duty for every citizen to vote in national and local government elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, согласно статье 113 Конституции голосование на выборах в национальные или местные органы власти является обязанностью каждого гражданина.

The day the Constitution was adopted, 17 May, is Norway's national day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День принятия Конституции - 17 мая -является национальным праздником Норвегии.

The government of the National Constituent Assembly continued to resist the radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство национального учредительного собрания продолжало оказывать сопротивление радикалам.

Article 16 of the Constitution of France allows the President of the Republic to exercise exceptional powers in case of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 16 Конституции Франции позволяет Президенту Республики осуществлять исключительные полномочия в случае чрезвычайного положения в стране.

Multiracialism has been enshrined in its constitution since independence, and continues to shape national policies in education, housing and politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультирационализм был закреплен в ее конституции с момента обретения независимости и продолжает формировать национальную политику в области образования, жилья и политики.

The Constitution of the national Episcopal Church provides that this court must be composed only of bishops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция национальной Епископальной церкви предусматривает, что этот суд должен состоять только из епископов.

The National Charter defines the concept of a constitutional State and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Национальной хартии закреплены понятия конституционного государства и политического плюрализма.

A national constitution was only enacted in 1853, reformed in 1860, and the country reorganized as a federal republic led by a liberal-conservative elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная Конституция была принята только в 1853 году, реформирована в 1860 году, и страна реорганизовалась в Федеративную Республику, возглавляемую либерально-консервативной элитой.

Nairobi is divided into a series of constituencies with each being represented by members of Parliament in the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найроби разделен на ряд избирательных округов, каждый из которых представлен членами парламента в Национальной ассамблее.

Other challenges include the disputed internal boundaries, the constitutional review and national elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы включают в себя спорные внутренние границы, пересмотр конституции и национальные выборы.

The reason for the permanence of the 1871 Constitution was the slow pace of national development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительный характер существования Конституции 1871 года объясняется медленным процессом национального становления.

Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей.

The constituency is represented by Stephen Gethins, MP of the Scottish National Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ представляет Стивен Гетинс, член парламента от Шотландской национальной партии.

On 10 April, a national assembly met at Eidsvoll to decide on a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля в Эйдсволле собралось Национальное собрание для принятия решения по Конституции.

However, the Queen Regent's refusal to issue a constitutional charter recognising the principle of national sovereignty alienated the Progressives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отказ королевы-регентши издать конституционную хартию, признающую принцип национального суверенитета, оттолкнул прогрессистов.

Following the 2015 general election, all four of the MPs constituencies were held by the Scottish National Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всеобщих выборов 2015 года все четыре избирательных округа были проведены Шотландской национальной партией.

It was not until 1990, after some constitutional reforms, that the National Human Rights Commission became fully independent of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1990 году, после некоторых конституционных реформ, национальная комиссия по правам человека стала полностью независимой от правительства.

Costa Rica is the only country in the world whose constitution forbids a national army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста Рика - единственная страна в мире, где по Конституции запрещено иметь армию.

Other constitutions establish a minimal share for education in the overall national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конституциях некоторых других стран устанавливается минимальная доля расходов совокупного национального бюджета, выделяемая на нужды образования.

A national constitution was adopted in March 1994 in which the functions of prime minister were given to the President of Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1994 года была принята Национальная Конституция, в которой функции премьер-министра были переданы Президенту Беларуси.

The five-member Constitutional Court adjudicates issues pertaining to the constitution, in addition to various Federal and sub-national matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституционный Суд в составе пяти членов рассматривает вопросы, относящиеся к Конституции, а также различные федеральные и субнациональные вопросы.

But it is not intellectual eminence that constitutes individual or national greatness. It is energy, patriotism, devotion to duty, the capacity for self sacrifice, an unflinching regard for truth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не интеллект является основой индивидуального или национального величия а энергия, патриотизм, преданность делу способность к самопожертвованию и твёрдое восприятие действительности.

This would include supporting a nationwide constituency delimitation exercise after the conduct of the national census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало бы оказание помощи в осуществлении в национальных масштабах деятельности по определению численности электората после проведения национальной переписи населения.

In the 2014 national elections, all six parliamentary constituencies were won by the BJP and Shiv Sena in alliance, with both parties winning three seats each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальных выборах 2014 года все шесть парламентских округов выиграли БДП и Шив Сена в Союзе, причем обе партии получили по три места каждая.

At the same time, Trump signed a declaration that the situation at the southern border constitutes a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Трамп подписал декларацию о том, что ситуация на южной границе представляет собой чрезвычайное положение в стране.

In a 1967 referendum over 90% of the Australian population voted to end constitutional discrimination and to include Aborigines in the national census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На референдуме 1967 года более 90% австралийского населения проголосовало за прекращение конституционной дискриминации и включение аборигенов в национальную перепись.

He has no jurisdiction over the National Assembly, the President, the Government, the Constitutional Court, courts and Public Prosecutor’s Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет никакой юрисдикции над Национальным Собранием, Президентом, Правительством, Конституционным судом, судами и прокуратурой.

Cavaignac had returned from Algeria and in the elections of 23 April 1848, he was elected to the National Constituent Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавеньяк вернулся из Алжира и на выборах 23 апреля 1848 года был избран в Национальное учредительное собрание.

Romania was a multiethnic country, with ethnic minorities making up about 30% of the population, but the new constitution declared it a unitary national state in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния была многонациональной страной, где этнические меньшинства составляли около 30% населения, но новая Конституция провозгласила ее унитарным национальным государством в 1923 году.

The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen was adopted by the National Assembly on 27 August 1789, as a first step in their effort to write a constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация Прав Человека и гражданина была принята Национальным Собранием 27 августа 1789 года в качестве первого шага в их усилиях по написанию Конституции.

The military retains the ability to appoint the national Minister of Defence for the next two full presidential terms since the constitution took effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные сохраняют за собой право назначать Национального министра обороны на следующие два полных президентских срока с момента вступления в силу Конституции.

In June 1789, the representatives of the Third Estate declared themselves a National Assembly intent on providing France with a new constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1789 года представители третьего сословия объявили себя Национальным Собранием, намеревающимся обеспечить Францию новой конституцией.

This Convention is on a par with all other constitutional provisions and takes precedence over other international treaties and national or provincial legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конвенция имеет тот же статус, что и все иные положения Конституции, обладая приоритетом над другими международными договорами, национальным законодательством и законами провинций.

In countries where there is no national e-waste constitution in the stand, e-waste is possible interpreted as an alternative or general waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где отсутствует национальная Конституция по электронным отходам, электронные отходы могут интерпретироваться как альтернативные или общие отходы.

The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом.

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

The card also constitutes a valid travel document within the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта также является действительным проездным документом на территории Европейского Союза.

This is called dispersion and causes prisms and rainbows to divide white light into its constituent spectral colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется дисперсией и заставляет призмы и радуги разделять белый свет на составляющие его спектральные цвета.

They constituted a notable part of the new Soviet phraseology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляли заметную часть новой советской фразеологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national constitution centre». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national constitution centre» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, constitution, centre , а также произношение и транскрипцию к «national constitution centre». Также, к фразе «national constitution centre» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information