Naughty naughty naughty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: озорной, непослушный, капризный, шаловливый, гадкий, дурной, испорченный, неприличный, сомнительный, рискованный
be naughty - быть озорной
naughty boy - озорной мальчишка
naughty smile - озорная улыбка
naughty but nice - озорной, но приятно
u naughty - у непослушного
naughty nice - озорной хорошо
naughty list - озорной список
naughty story - пикантная история
a little naughty - немного озорной
naughty or nice - шалить или хороший
Синонимы к naughty: rascally, roguish, willful, incorrigible, recalcitrant, disorderly, defiant, ill-behaved, impish, wayward
Антонимы к naughty: behaved, well-behaved, clean, good, moral, decent, obedient, controlled, pure
Значение naughty: (especially of children) disobedient; badly behaved.
He is unused to civilized company and most naughty for interrupting our dinner. |
Он не приучен к цивилизованному обществу и не хотел портить наш ужин. |
'He is a naughty monkey, isn't he?' he said. |
Да, озорная обезьянка, - сказал он. |
Listen, Christine, that word that you just used, okay, to call your bunny- that's a naughty word. |
Слушай, Кристин, слово, которое ты только что использовала, котором назвала своего кролика, это дурное слово. |
I dared commit no fault: I strove to fulfil every duty; and I was termed naughty and tiresome, sullen and sneaking, from morning to noon, and from noon to night. |
Мне же не прощают ни малейшего промаха. Я стараюсь ни на -шаг не отступать от своих обязанностей, а меня называют непослушной, упрямой и лгуньей, и так с утра и до ночи. |
Rose said: 'I see him - oh, m'sieur, what a naughty little boy. |
Вот он, вон там, - сказала Роза. - Ох, мсье, какой он гадкий! |
О, мы пытаемся сделать это кое-что шаловливое |
|
Well, I just thought if you were the heroic World War II pilot, and I was the naughty Air Force medic, we would probably have to protect ourselves from any bombing. |
Ну, я просто подумала, что если бы ты был героическим пилотом времен II Мировой войны, а я, озорным врачом военно-воздушных сил, мы смогли бы, наверное, защитить себя от любой бомбежки. |
You've been a very naughty, naughty little spy. |
Ты очень шаловливый маленький шпион. |
Was not I the players did disturb twas the doings of a green and naughty herb. |
Не я, не я актеров потревожил. А злобная, никчемная толпа. |
Wade, you've been very naughty. |
Какой ты непослушный, Уэйд. |
Don't be a naughty hatter. |
Не будьте капризным шляпником. |
He's also known as Schmutzli, and Santa gives good gifts to children, Krampus punishes naughty ones, include pulling hair. |
Он также известен как Шмутцли, Санта дарит хорошие подарки детям, а Крампус наказывает шаловливых, включая таскание за волосы |
Were you naughty or disciplined? |
Ты была капризной или послушной? |
Oh, someone's in a naughty mood, huh? |
О, кто-то сегодня в игривом настроении? |
Сообщения, звонки, шаловливые фотографии. |
|
Tuck must've been not even slightly naughty. |
Видимо, Так весь год был паинькой. |
Или... убитый был шаловливым а не хорошим. |
|
I want to study from experienced, competent and those teachers who love their job and us such harmful and naughty, but we’re so bad. |
Хочется учиться у опытных, грамотных, таких, которые любят свою работу и нас, вредных и трудных, но не таких уж и плохих. |
But then if they're naughty, I'll wallop them. |
Но если они не будут меня слушаться, я их буду колотить. |
Just a little sip of naughty water, and we go back to the hotel. |
По глоточку огненной водички, и мы сразу едим в отель. |
Cos you're being a naughty boy. |
Ты ведёшь себя как плохой мальчик. |
Oh, yeah, the pigtails are very naughty. |
Да, такие игривые. |
Я буду озорной квартиранткой, которая не может платить за аренду. |
|
Uh, you're a naughty girl. |
Ох, ты шаловливая девчонка. |
First, the debacle with Regan, now Syd's Novelty Shop is completely out of naughty coasters. |
Сначало фиаско с Реганой а теперь в магазине Сида закончились непристойные подставки под кружки. |
Костюмированную драму или озорную комедию? |
|
In that case, I'll put on something naughty. |
В таком случае я надену что-нибудь игривое. |
Точно два светоча добра в нашем порочном мире. |
|
You're a very naughty boy, he repeated. Think of the grief you're causing your poor mother in heaven. |
Ты гадкий мальчик,- повторял он.- Подумай, как ты огорчаешь свою бедную мамочку, которую ангелы взяли на небо! |
OK, so just give me a... a cheeky, sort of, I've been a naughty boy look. |
Так, покажи-ка мне... ну типа я был непослушным мальчиком. |
He's a naughty boy, he doesn't come and see me.' |
Гадкий мальчик, он никогда не приезжает ко мне. |
Either you're crazy or you're atoning for something naughty and you're crazy. |
Вы или псих, или пытались искупить гадкий грешок и опять же псих. |
Listen, Christine, that word that you just used, okay, to call your bunny - that's a naughty word. |
Слушай, Кристин, слово, которое ты только что использовала, котором назвала своего кролика, это дурное слово. |
И в этом нет ничего озорного. |
|
The criminals fear Hercule Poirot so much that they have repented of their naughty ways and have become upright citizens. |
Преступники так боятся Эркюля Пуаро что раскаялись в своих гадких деяниях и стали самыми честными гражданами. |
Or, we just call this one last name on my naughty list. |
Или мы можем занести ещё одно имя в мой список непослушных деток. |
You're my naughty secret. |
Ты моя неприличная тайна. |
She was very naughty and obstinate about mending her clothes and I had no intention of allowing her to defy me in the matter. |
Она проявляла непослушание и упрямство, когда речь заходила о починке вещей. Я старалась не позволять ей вести себя подобным образом. |
Он говорил очень неприличные вещи о Боге. |
|
You're a naughty boy, Mr Obama. |
Вы плохой мальчишка, мистер Обама. |
Wade shrank back, expecting to be told again that he was naughty and must return to Aunt Pitty's, but instead, Uncle Rhett smiled. |
Уэйд юркнул было за портьеру, ожидая, что ему сейчас снова скажут, что он плохо себя ведет, и велят возвращаться к тете Питти, но дядя Ретт ничего такого не сказал, а, наоборот, улыбнулся. |
I think I was a very independent child, and I wasn't very naughty. |
Думаю, я была очень независимым ребенком, и я была не очень капризной. |
Ну, так напишите ему, гадкий, непочтительный племянник. |
|
It was naughty and not to talk about it. |
Было неприлично и не для разговоров. |
When they were all sitting again in the hop-field she told her mother how naughty Philip had been in not coming out of the water till he was blue with cold. |
Когда они пришли работать на хмельник, Салли пожаловалась матери, какой Филип непослушный: он не хотел вылезать из воды, пока не посинел от холода. |
These kids that were taken, were they doing anything that could be described or discerned as naughty? |
Эти дети, которых похитили, они делали что-то, что можно назвать или понять как непослушание? |
It's just a very naughty boy! |
Это просто очень озорной мальчуган! |
Ладно, один едет общаться с озорной няней. |
|
If we find anything that might suggest you're involved in something you shouldn't be... ooh, you naughty boy... not even the big geezer upstairs is gonna be able to sort you out, capisce? |
Если мы обнаружим что-то, что наведёт на мысль о том, что ты связан с чем-то, с чем не должен связываться... непослушный мальчишка... даже большой чудак наверху не поможет тебе выбраться, усёк? |
If she had been in great pain one would have excused it, but she only wanted to bring us all here: I know her naughty tricks. |
Как будто ее режут. Верно, она просто хотела заманить нас сюда. Знаю я ее гадкие штуки! |
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation. |
Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение. |
Твой клиент очень непослушный. |
|
Yes, and that was very naughty. |
Да, это было очень плохо. |
Because she is not a naughty girl? |
Потому что она не испорчена? |
Да. Я там плохо себя вела. |
|
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
Ты ведь не будешь плохо себя вести, правда, папа? |
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naughty naughty naughty».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naughty naughty naughty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naughty, naughty, naughty , а также произношение и транскрипцию к «naughty naughty naughty». Также, к фразе «naughty naughty naughty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.