Only make things worse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего
conjunction: только, но
adjective: единственный, исключительный
only profit - только прибыль
only takes - только принимает
second only - второй только
internet only - только интернет
requires not only - требует не только
only one single - только один сингл
only when required - только тогда, когда требуется
consisted not only - состояла не только
acts only as - действует только как
it only changes - это только изменения
Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most
Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general
Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make poem - сочинять стихотворение
make sick - вызывать отвращение
make hustle - делают хастл
make a thought - сделать мысль
make it impossible - сделать это невозможно
make a dinner - приготовить обед
make cooperation - сделать сотрудничество
make cigarettes - замыкающих сигареты
was to make - должен был сделать
to make bread - для производства хлеба
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
say such things - говорить такие вещи
keep things simple - не усложнять
delicate things - деликатные вещи
a drive things - приводные вещи
things come back - вещи возвращаются
dealing with things - дело с вещами
things do not work - вещи не работают
things are going very - дела идут очень
not all things - не все
as things were - поскольку все было
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
worse for liquor - хуже для ликера
much more worse - гораздо хуже
worse for - хуже
goes from bad to worse - идет от плохого к худшему
worse comes to worse - хуже приходит к худшему
worse if you do not - хуже, если вы этого не сделаете
it was getting worse - становилось все хуже
will get worse - будет еще хуже
has gotten worse - стало хуже
a tale bearer is worse than a thief - рассказ однонаправленный хуже вора
Синонимы к worse: godawful, shoddy, rotten, defective, ineffectual, appalling, not up to snuff, careless, pathetic, unsatisfactory
Антонимы к worse: great, quite good, excellent, wonderful, beautiful, superb, best, favorable, well, well
Значение worse: of poorer quality or a lower standard; less good or desirable.
I don't understand it at all... let's not make things worse than they are. |
Я ничего не понимаю... Давайте не будем всё ухудшать. |
Unstable, erratic, he tries to keep a handle on things, and then they get worse, and all of a sudden, he's gone. |
Неуравновешенное, переменчивое, он пытался справиться, а потом дела пошли вкривь, и внезапно он пропал. |
Но все могло быть намного хуже. |
|
Greek PM Tsipras meets with German Chancellor Merkel on Monday; we’ll see if they can kiss and make up or whether the exchange of views just makes things worse. |
Премьер-министр Греции Ципрас встретится с канцлером Германии Меркель в понедельник; мы увидим, или они помирятся, или обмен мнениями еще все усложнит. |
В балетном кружке все обернулось к худшему. |
|
“The question is, as Germany, who has been steadfast in support of Turkey, is going through this kind of strain, will things get worse or get better? |
— Вопрос в том, ухудшится ли положение дел или улучшится — учитывая, что Германия, которая до сих пор непреклонно поддерживала Турцию, находится сейчас в такой напряженной ситуации. |
And if things take a turn for the worse, you're going down for murder. |
И если все ухудшится, тебя посадят за убийство. |
And to make things worse, they've stopped using the JetCat things to go across the Channel. |
И чтобы сделать всё ещё хуже, они перестали использовать JetCat, чтобы перепраться через Ла-Манш. |
Now, I know we have our history, me vulturing your cases, me telling you to eat my farts, but that's all in the past, 'cause now that I run this precinct, things are gonna get much, much worse. |
Что ж, у нас были с вами тёрки, я крал ваши расследования, и плевать хотел на ваше мнение, но все это в прошлом, потому что теперь, когда я руковожу этим участком, всё будет гораздо, гораздо хуже. |
What if, in endeavoring to save New York, we make things worse? |
Что если наши попытки спасти Нью-Йорк сделают только хуже? |
I don't suppose things will get any worse. |
Я не думал, что всё будет так плохо. |
As if things couldn't get any worse for Mr. Miller, any hopes of calling for a taxi or roadside assistance were dashed by a dead cell phone battery. |
Казалось, что хуже для мистера Миллера быть уже не могло, но любые надежды вызвать такси или техпомощь разбились о севшую батарею его телефона. |
All you boys can do now is make things worse for yourselves. |
Парни, всё, что вы можете сейчас, - это лишь навредить себе самим. |
Let's not make things worse. |
Давайте не будем ухудшать ситуацию. |
The driver tried to brake and slow, but that instinctive reaction only made things worse for him. |
Мерфи попытался затормозить и снизить скорость, но его инстинктивная реакция только ухудшила ситуацию. |
We realize how you're trying to smooth things out here instead of making them worse. |
И мы понимаем, что вы пытаетесь сгладить ситуацию вместо того, чтобы обострять. |
Were things better than they are now, or were they worse?' Hurriedly, lest he should have time to become frightened, he descended the steps and crossed the narrow street. It was madness of course. |
Поскорее, чтобы не успеть испугаться, он спустился до лестнице и перешел на другую сторону переулка. Сумасшествие, конечно. |
Она всегда имеет возможность прижать нас еще больше. |
|
Then she had better change her adviser, or things will get worse before they get better. |
Тогда ей лучше сменить советчика. (Эрнст) Или ситуация станет хуже, прежде чем все образуется. |
Дела с каждым днем заметно становились хуже. |
|
In some cases, indeed, such dreaming might even make things worse (for example, by allowing the Kremlin’s reactionaries and their ilk to brand all democrats as pimps of the West). |
Более того, в некоторых случаях подобные иллюзии могут даже ухудшать ситуацию — в частности они дают кремлевским реакционерам и их единомышленникам возможность называть всех демократов марионетками Запада. |
And things are going to get worse, because there's nobody to educate the children or to feed the old. |
Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости. |
These childhood memories flooded back when I read Worse things happen at sea: the welfare of wild-caught fish, a breakthrough report released last month on.uk. |
Эти воспоминания детства возвратились ко мне, когда я прочитал революционный доклад «Худшие вещи, случаются в море: благополучие диких пойманных рыб», выложенный в прошлом месяце на.uk. |
Sometimes, making up for things only makes it worse. |
Иногда, пытаясь что-то исправить, мы только ухудшаем это. |
And it could be a sign of worse things to come. |
Это также может быть знаком того, что худшее еще впереди. |
We know things about Major Loder (he is no more a Major than I am my Lord the Marquis) which would send him to the galleys or worse. |
О майоре Лодере (он такой же майор, как я -милорд маркиз) нам известны такие вещи, за которые он может угодить на каторгу, а то и подальше! |
Do you know what, I'm just gonna go home before I make things worse. |
Знаешь, я пожалуй пойду домой, пока все не стало еще хуже. |
I'm just saying, all things considered, things could've gone a lot worse. |
Но, учитывая обстоятельства, всё могло быть куда хуже. |
There's nothing worse than a weepy woman, and yet seeing you really did upend things. |
Нет ничего хуже, чем плаксивая женщина. Но встреча с тобой все перевернула. |
The worse things are, the more you should work Work develops the organ and prevents atrophy |
Чем хуже дела, тем больше нужно работать, ибо работа развивает орган. |
I'm well aware of my tardiness, doctor. But some things are worse the risk. |
Я отлично понимаю это, но ради некоторых вещей стоит рискнуть. |
and things are apparently in a worse mess than ever, you climb on your high horse and |
и вещи по-видимому пришли, в худший беспорядок, чем было прежде, вы поднимаетесь на высоком коне и |
Long distance purpose was to make things as much worse as possible. |
Вторая и более отдаленная требовала максимального ухудшения ситуации. |
Gridlock’s already an issue in young, growing cities, and more personal cars just make things worse. |
Пробки на дорогах уже являются проблемой в молодых, растущих городах, и дополнительное количество личных автомобилей лишь усугубляет ситуацию. |
But unemployment is a lagging indicator and, as you might expect, in the intervening six months things have gradually gotten worse. |
Однако уровень безработицы является запаздывающим индикатором, и, как вы можете предположить, в последующие шесть месяцев ситуация начала постепенно ухудшаться. |
What I have in mind is how much worse things might've been if I weren't affluent. |
Я имею в виду, что дело могло закончиться гораздо хуже, будь я не состоятельным. |
When people turn inwards and turn backwards, human progress becomes reversed and things get worse for everybody very quickly indeed. |
Когда люди зацикливаются на себе, на своём прошлом, прогресс поворачивается вспять, и ситуация ухудшается для всех — стремительно. |
For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. |
К счастью или нет, мы, дети, не испытываем особых затруднений при обдумывании причин, почему что-то не нужно делать. |
Otherwise things are going to carry on getting bad and they're going to get much worse, much sooner than we anticipate. |
Иначе ситуация будет всё ухудшаться и однажды может стать слишком поздно. |
I felt the first waves of heat lapping my back, and my dark suit made things worse. I couldn't imagine why we waited so long for getting under way. |
Почему-то мы довольно долго ждали, прежде чем тронуться. Я изнемогал от жары в темном своем костюме. |
This is not an argument for remaining aloof; as bad as things are, they can always get worse. |
Это не значит, что надо оставаться в стороне: как бы плохо не обстояли дела, они всегда могут стать ещё хуже. |
There are worse things than being the odd man out in a threesome. |
Есть худшие вещи, чем быть лишним в тройке. |
I did talk through the problem, and I decided to take action before things got worse. |
Я обговорил с ней проблему, и я решил предпринять меры, прежде чем ей станет хуже. |
There are practices and there are acts which, owing to circumstances, the law cannot visit, though they may be worse than many things which are legally punishable. |
Существуют действия и существуют поступки, над которыми, волей обстоятельств, закон не властен, хотя по своей сути они хуже многих уголовно наказуемых деяний. |
As bad as all this is for NABU, things got worse last week. |
Ситуация для НАБУ сложилась неблагоприятная, но на прошлой неделе она еще больше ухудшилась. |
Only remember this, you will do worse things yourself some day. |
Только поразмыслите. Когда-нибудь вы поступите гораздо хуже. |
How can you be certain your serum wouldn't make things worse? |
Как ты можешь быть уверенным в том, что твоя сыворотка не сделает хуже? |
You can use it to make things better or you can use it to make things worse. |
Ими можно что-то улучшить, а можно и ухудшить. |
Because if he finds out it's short, things could very quickly take a turn for the worse. |
Потому что, если он узнает, что денег не хватает, всё может очень быстро измениться к худшему. |
We went over there to get your clothes, and we may have inadvertently made things a little worse for you. |
Мы заехали к ней за вещами и нечаянно усугубили ситуацию. |
Many, many, many things go into the choices of countries, and they each make a different choice. |
Множество разнообразных факторов влияют на выбор страны, и каждая делает его по-разному. |
You need to be open to new things. |
Ты должна быть открыта всему новому. |
Gabe is making up crazy things to get Vincent out of the picture. |
Гейб распространяет безумные идеи, чтоб избавиться от Винсента. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
You know what's worse than a sanctimonious speech? |
Знаешь, что хуже чем, речи святош? |
But sometimes things have to get worse Before they get better. |
Но иногда ситуация должна ухудшиться прежде чем она станет лучше |
That's why it makes you feel even worse. |
Вот почему это заставляет тебя чувствовать себя еще хуже. |
Apparently, there is a fate worse than death, and it's Commander Nieman of Ferrous Corp. |
Похоже, есть участь пострашнее смерти - это командор Ниман из Рудной корпорации. |
Были ли это хуже, чем терновый венец и гвозди, вколоченные в руки? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only make things worse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only make things worse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, make, things, worse , а также произношение и транскрипцию к «only make things worse». Также, к фразе «only make things worse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.