Select each item - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Select each item - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выберите каждый пункт
Translate

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • select a recipient - выбирать получателя

  • select checkbox - устанавливать флажок

  • select the scope - выбрать область

  • select a different - выбрать другой

  • select meetings - выберите встречи

  • select timezone - выберите часовой пояс

  • where you can select - где вы можете выбрать

  • for a select few - для избранных

  • select the required - выберите требуемый

  • select to display - выбрать для отображения

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • each night - каждую ночь

  • in each delivery - в каждой поставке

  • for each factor - для каждого фактора

  • in each country - в каждой стране

  • each regional group - каждая региональная группа

  • for each measurement - для каждого измерения

  • increased each year - увеличивалось с каждым годом

  • after each batch - после каждой партии

  • each day that - каждый день,

  • each individual part - каждая отдельная часть

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- item [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

verb: записывать по пунктам

adverb: также, тоже, к тому же, равным образом, кроме того

  • big ticket item - пункт билет большой

  • click on menu item - щелкните по пункту меню

  • statement item - пункт заявление

  • trade item - предмет торговли

  • item code - Код товара

  • the debate on agenda item - прения по пункту

  • met to consider the item - встретились, чтобы рассмотреть этот пункт

  • its fifty-fifth session the item - ее пятьдесят пятой сессии пункт,

  • select the menu item - выберите пункт меню

  • for each agenda item - для каждого пункта повестки дня

  • Синонимы к item: product, artifact, ingredient, piece, object, component, thing, article, element, constituent

    Антонимы к item: whole, array, life form, living organism, animal, animate object, being, biological entity, biological organism, bunch

    Значение item: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны.

In the US, ricin appears on the select agents list of the Department of Health and Human Services, and scientists must register with HHS to use ricin in their research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США рицин фигурирует в списке избранных агентов Департамента здравоохранения и социальных служб, и ученые должны зарегистрироваться в HHS, чтобы использовать рицин в своих исследованиях.

He's trying to flee the city... before they select the tributes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань.

Select where to install the packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите место, куда необходимо установить пакеты.

Select which wallet you want to use as default wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажник, который будет использоваться по умолчанию.

Select a design category, and then a template you want to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите категорию дизайна, а затем шаблон для применения.

Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц.

Select the product kit that you want to assemble or disassemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.

If the sales tax code on the sales tax group is used for tax exemption, intra-community VAT, or use tax, select the appropriate check boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если налоговый код в налоговой группе используется для налогового освобождения, внутреннего НДС для ЕС или налога за пользование, установите соответствующие флажки.

Or, select No Security if your network doesn’t have a password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо выберите Нет защиты, если ваша сеть не защищена паролем.

In Project, right-click the text box or shape, click Properties, and on the Line & Fill tab, select a width from the Line list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Project щелкните фигуру или надпись правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства и на вкладке Линии и заливка выберите толщину из списка Линия.

Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить.

Select a video or country to get even more specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании укажите конкретный ролик или определенную страну.

Select All Campaigns, All Ad Sets or All Ads depending on what you want to look at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Все кампании, Все группы объявлений или Все объявления в зависимости от того, что вы хотите просмотреть.

Facebook works with a select group of third-party data providers to help businesses connect with people who might be interested in their products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook сотрудничает с избранной группой сторонних поставщиков данных, чтобы помочь компаниям связаться с людьми, которым могли бы быть интересны предлагаемые продукты или услуги.

Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить.

You can select the main account that is used for incoming VAT, or you can create a separate main account that is used for reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать счет ГК, используемый для входящего НДС, или же создать отдельный счет ГК, используемый в целях отчетности.

Select the cell or range of cells that contains the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите ячейку или диапазон ячеек с формулой.

Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить.

To format the appearance of text in your note, highlight the text and select Bold, Italic or Mono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отформатировать текст в заметке, выделите этот текст и выберите Жирный, Курсив или Моно.

To share documents or photos, just select the files, and then select Share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поделиться документами или фотографиями, просто выделите файлы и нажмите кнопку Поделиться.

Select the journal lines that are ready for approval, click Approval, and then click Report as ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите строки журнала, готовые для утверждения, щелкните Утверждение, а затем щелкните Определение как готового.

A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to delegate the task to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому делегировать задача.

Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.

Follow the instructions on the screen, complete the form and select Deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию Депозит.

On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2.

Go to Power Editor and select Page Posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте Power Editor и выберите Публикации Страницы.

Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.

You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

In the Method of payment and Mode of delivery fields, select the method of payment and mode of delivery for a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Способ оплаты и Способ поставки выберите способ оплаты и метод поставки продукта.

Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее.

Once you’ve configured PlayTo, you’ll be able to select it for playback from compatible apps and devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки PlayTo на консоли вы можете выбрать это приложение для воспроизведения данных с совместимых приложений и устройств.

For this, it is necessary to select the desired symbol in the left part of the History Center window and press Export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо в левой части окна Архив котировок выбрать требуемый инструмент и нажать кнопку Экспорт.

Select patients have taken to urinating on the therapists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты пытались мочиться на психиатров.

I select the upper five nano quanto range frequencies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбираю пять верхних частот из наногерцового диапазона.

Well, tell it me first; for myself alone, you understand, slowly and without forgetting anything, and I will select what is to be used of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае опишите его сперва мне, мне одной, - понимаете? - не торопясь, ничего не пропуская, а уж я сама выберу то, что нужно.

We could save that by shutting down select transit lines between 7:00 P.M. And 5:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы приберечь их, приостановив выполнение нужных транзакций между 7:00 вечера и 5:00 утра.

No, it's just a list of foods that I'm allergic to, so when you select the venue, these foods are not to be on the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это список продуктов на которые у меня аллергия. Так что, когда ты будешь выбирать место, этих продуктов не должно быть меню.

On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте.

When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца.

AMC Theatres and Carmike Cinemas screened Purple Rain in select theaters over the following week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театры AMC и кинотеатры Carmike показали Пурпурный дождь в некоторых кинотеатрах на следующей неделе.

A plaintiff's lawyer who is on contingency is motivated to select cases with a high likelihood of success, otherwise the attorney doesn't get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат истца, который находится на случай непредвиденных обстоятельств, мотивирован выбирать дела с высокой вероятностью успеха, в противном случае адвокат не получает зарплату.

The petition was referred to a select committee for further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была передана в специальный комитет для принятия дальнейших мер.

Users can select and apply changes to multiple photos at a time, as an alternative to the standard Flickr interface for editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут выбирать и применять изменения к нескольким фотографиям одновременно, в качестве альтернативы стандартному интерфейсу Flickr для редактирования.

Crowdsourcing assists niche and high-risk projects to start because of a perceived need from a select few who seek the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинг помогает начать нишевые и высокорисковые проекты из-за осознанной потребности нескольких избранных, которые ищут продукт.

Attendance, by personal invitation only, was restricted to her loyal clubwomen and a select few others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение, только по личному приглашению, было ограничено ее верными клубными женщинами и несколькими избранными другими.

In order to select the correct working end of an anterior Gracey curette, the face of the instrument must tilt towards the tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы правильно выбрать рабочий конец передней кюретки Грейси, поверхность инструмента должна наклоняться в сторону зуба.

The learners licence theory test will contain three sets of questions with multiple answer options; you will have to select the correct answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест по теории лицензии учащихся будет содержать три набора вопросов с несколькими вариантами ответов; вам нужно будет выбрать правильный ответ.

When that action could not get through Congress, a select Senate committee dominated by Whigs censured Tyler instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта акция не смогла пройти через Конгресс, избранный сенатский комитет, в котором доминировали Виги, осудил Тайлера.

The interface system helps build an image of the battle scenario or situation which enables the user to select the optimal firing solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система интерфейса помогает построить образ боевого сценария или ситуации, что позволяет пользователю выбрать оптимальные огневые решения.

Protégés are matched with a mentor by a program administrator or a mentoring committee, or may self-select a mentor depending on the program format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подопечные подбираются к наставнику администратором программы или комитетом по наставничеству, или могут самостоятельно выбрать наставника в зависимости от формата программы.

To receive federal school funding, states had to give these assessments to all students at select grade level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить федеральное школьное финансирование, Штаты должны были дать эти оценки всем учащимся на уровне отдельных классов.

This time, however, the military placed the Electoral College under no coercion, so that its members would be free to select the President of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этот раз военные не принуждали коллегию выборщиков, чтобы ее члены могли свободно выбирать президента по своему выбору.

A list of EV certificates with price and features comparison is available for small business to select a cost effective certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список сертификатов EV с сопоставлением цены и функций доступен для малого бизнеса, чтобы выбрать экономически эффективный сертификат.

Players select to play on either the Agatha Knights or the Mason Order, the two factions competing to rule the fictional kingdom that is the game's setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки выбирают для игры либо рыцарей Агаты, либо Орден масона, две фракции, конкурирующие за управление вымышленным Королевством, которое является сеттингом игры.

This would ultimately lead to the launch of the scrambled BBC Select service in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело бы к запуску скремблированной службы BBC Select в начале 1990-х годов.

Grammar schools select the most academically able 10% to 23% of those who sit the exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимназии отбирают наиболее академически способных от 10% до 23% тех, кто сдает экзамен.

A select number of pieces from the collection were sold at auction by Christie's in London in March 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избранное количество предметов из коллекции было продано на аукционе Christie's в Лондоне в марте 1927 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select each item». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select each item» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, each, item , а также произношение и транскрипцию к «select each item». Также, к фразе «select each item» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information