Default - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- default [dɪˈfɔːlt] сущ
- неисполнениеср, невыполнениеср, неплатежм, неуплатаж(failure, nonpayment)
- event of default – случай невыполнения обязательств
- risk of default – риск неплатежа
- умолчаниеср, значение по умолчанию, стандартная настройка(silence, default value, default setting)
- дефолтм
- technical default – технический дефолт
- невыполнение обязательства
-
- default [dɪˈfɔːlt] нареч
- по умолчанию(default value)
-
- default [dɪˈfɔːlt] прич
- используемый по умолчанию
- заданный по умолчанию(set by default)
- устанавливаемый по умолчанию
-
- default [dɪˈfɔːlt] прил
- стандартный(standard)
- default setting – стандартная настройка
-
noun | |||
умолчание | default, paralipsis, preterition, reserve | ||
невыполнение обязательств | default | ||
неуплата | nonpayment, default | ||
отсутствие | absence, lack, failure, default, miss, penury | ||
неявка | absence, non-appearance, default | ||
недостаток | lack, drawback, flaw, deficiency, shortage, default | ||
упущение | omission, lapse, flaw, overlook, dereliction, default | ||
неявка в суд | contumacy, default, non-appearance | ||
выход из состязания | default | ||
провинность | delinquency, default, desert | ||
verb | |||
не выполнить своих обязательств | default | ||
прекратить платежи | suspend payment, default, cease payment | ||
вынести заочное решение | default | ||
не явиться по вызову суда | default | ||
выходить из состязания | default |
- default гл
- failure · nonpayment · dereliction
- default option
noun
- nonpayment, failure to pay, bad debt
- inaction, omission, lapse, neglect, negligence, disregard, failure to appear, absence, nonappearance
- nonpayment
- default option
verb
- fail to pay, not pay, renege, back out, go back on one’s word, welsh, bilk
- revert, select automatically
- default on
- default сущ
- execution · implementation
execution, implementation
Default failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan or appear in a court of law.
Return everything on the page to the default size |
Восстановить масштаб страницы по умолчанию |
The expressions in the following table represent the sample default values for a field or control. |
Выражения в таблице ниже — это примеры значений по умолчанию для поля или элемента управления. |
Since many configuration directives differ between architectures, Portage also has default configuration files which are part of your profile. |
Так как многие директивы отличаются в зависимости от используемой архитектуры, к Portage прилагаются настройки по умолчанию, которые входят в ваш профиль. |
In flush left text, words are separated on a line by the default word space built into the font. |
В выравнивается по левому краю текста, слова разделены на линии по умолчанию слово пространство, встроенный в шрифт. |
It’s on by default, but you can check it in Settings > All settings > Power & startup. |
Он включен по умолчанию, но это можно проверить в разделе Настройки > Все настройки > Питание и запуск. |
By default, Wi-Fi is switched on. |
По умолчанию режим Wi-Fi включен. |
4.3 3. Visual editor should display two editing panes by default, one WYSIWYG pane and a smaller pane for source code editing. |
4.3 3. По умолчанию визуальный редактор должен отображать две панели редактирования: одну WYSIWYG и меньшую для редактирования исходного кода. |
It is enabled by default in Windows Vista / Server 2008 and newer, but can be turned off manually if required. |
Он включен по умолчанию в Windows Vista / Server 2008 и более поздних версиях, но при необходимости может быть отключен вручную. |
By default, the msExchSmtpOutgoingPort attribute is configured for TCP port 25. |
По умолчанию в качестве значения атрибута msExchSmtpOutgoingPort указан TCP-порт 25. |
By default, the msExchSmtpMaxSessionSize attribute is configured for unlimited message size. |
По умолчанию атрибут msExchSmtpMaxSessionSize настроен на неограниченный размер сообщения. |
By default, readers can like, comment or share at the bottom of each Instant Article. |
Под каждой моментальной статьей вы найдете все необходимые для этого элементы управления. |
You can either define default reply fields that apply to all RFQs, or you can define fields that apply to a specific RFQ. |
Можно либо определить поля ответа по умолчанию, которые будут применяться ко всем запросам предложения, либо определить поля, которые будут применяться к конкретному запросу предложения. |
Have the Europeans decided that sovereign default is easier, or are they just dreaming that it won’t happen? |
Европейцы решили, что государственный дефолт легче? Или они просто мечтают, что его не придется возвращать? |
By default, each time you create a dial plan in Unified Messaging, the dial plan will be created to use the telephone extension URI type. |
По умолчанию для каждой вновь созданной абонентской группы единой системы обмена сообщениями указывается тип универсального кода ресурса (URI) для добавочного номера. |
Although local languages are used in ATC communications, the default language of aviation worldwide is English. |
Хотя местные языки используются в коммуникациях УВД, языком по умолчанию для авиации во всем мире является английский. |
To prevent sites from asking to be default handlers of specific types of links. |
Чтобы запретить сайтам запрашивать разрешение на обработку ссылок определенных типов по умолчанию, выполните следующие действия. |
Yet just waiting for North Korea to collapse is a regime-change strategy by default – and the cost of a chaotic or violent collapse could be frighteningly high. |
Однако, если просто ожидать коллапса Северной Кореи и смены режима в результате дефолта – то стоимость такого хаотического или сильного краха может быть пугающе высокой. |
How wonderful would it be if solidarity, this beautiful and, at times, inconvenient word, were not simply reduced to social work, and became, instead, the default attitude in political, economic and scientific choices, as well as in the relationships among individuals, peoples and countries. |
Как замечательно было бы, если бы братство — такое прекрасное, но зачастую так мешающее нам слово — не ограничивалось бы работой социальных служб, а стало бы всеобщей заботой при принятии политических, экономических и научных решений и вообще в отношениях между людьми, странами и народами. |
If multiple accounts are signed in to the same browser or device at the same time, your activity might be saved to the default account. |
Если вы вошли в несколько аккаунтов одновременно в одном браузере или на устройстве, действия могут сохраняться в аккаунте по умолчанию. |
Women are the default of nature. |
Природа по умолчанию создаёт женщин. |
In a model gated synapse, the gate is either open or closed by default. |
В модели закрытого синапса ворота либо открыты, либо закрыты по умолчанию. |
Если не указано иное, это поведение по умолчанию. |
|
He made default, was sent for 'as a delinquent,' and on 22 February was produced at the bar in a poor state. |
Он допустил дефолт, был отправлен как преступник, а 22 февраля предстал перед судом в плохом состоянии. |
Google Chrome set TLS 1.3 as the default version for a short time in 2017. |
Google Chrome установил TLS 1.3 в качестве версии по умолчанию на короткое время в 2017 году. |
The default scientific position is skepticism. |
По умолчанию позиция учёного - скептицизм. |
Apple's default programs could only be removed since the iOS 10 update. |
Программы Apple по умолчанию можно было удалить только после обновления iOS 10. |
That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized. |
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны. |
Non-recognition of one state by other state, by default, means that this other state is not recognized by the first state as well. |
Непризнание одного государства другим государством по умолчанию означает, что это другое государство также не признается первым государством. |
The cells then default to fermenting lactic acid, since they are in an anaerobic environment. |
Затем клетки по умолчанию ферментируют молочную кислоту, поскольку они находятся в анаэробной среде. |
By default, every user can hover their mouse over blue wiki-linked text and see a 'page preview' of the linked article. |
По умолчанию каждый пользователь может навести курсор мыши на синий текст Вики-ссылки и увидеть предварительный просмотр страницы связанной статьи. |
“It’s actually quite common to see a technical default in the final phase of a debt renegotiation. |
– Такое часто бывает, когда на конечном этапе переговоров о реструктуризации наступает технический дефолт. |
In February 2020, Mozilla launched a version of Firefox that encrypts domain names by default for US-based users. |
В феврале 2020 года Mozilla запустила версию Firefox, которая шифрует доменные имена по умолчанию для американских пользователей. |
Next to Printers & Devices, select Shared or Not shared (this will be set to Shared by default). |
Напротив пункта Принтеры и устройства выберите Общий доступ или Общий доступ не предоставляется (по умолчанию указано значение Общий доступ). |
The IEEE standard has four different rounding modes; the first is the default; the others are called directed roundings. |
Стандарт IEEE имеет четыре различных режима округления; первый является стандартным; остальные называются направленными округлениями. |
You can choose between minutes and hours as your default time unit for watch time. |
С помощью этого параметра вы можете выбрать, как будет по умолчанию отображаться время просмотра: в минутах или в часах. |
Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative. |
Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой. |
What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default. |
Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства. |
Incredibar, but using these applications to do so will not revert the user to their default search engine. |
Incredibar, но использование этих приложений для этого не вернет пользователя к их поисковой системе по умолчанию. |
Because we're only interested in configuring Outlook on the web, you need to restore the Require SSL setting for other virtual directories that had it enabled by default. |
Так как нам нужно настроить только Outlook в Интернете, необходимо восстановить параметр Требовать SSL для других виртуальных каталогов, где он был включен по умолчанию. |
In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default. |
В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта. |
As prices declined, more homeowners were at risk of default or foreclosure. |
По мере снижения цен все больше домовладельцев оказывались под угрозой дефолта или потери права выкупа. |
По умолчанию ведущий раздел не имеет ссылки на редактирование раздела. |
|
Basic is modeled on the default interface for 8-bit Intel computers. |
Basic моделируется на основе интерфейса по умолчанию для 8-разрядных компьютеров Intel. |
A period of rising prices may cause lenders to underestimate the risk of default. |
Период роста цен может привести к тому, что кредиторы недооценивают риск дефолта. |
The stylesheet changes the background for tables from the default white to a grey #f9f9f9. |
Таблица стилей изменяет фон для таблиц с белого по умолчанию на серый #f9f9f9. |
MimeHtmlText (the default value), MimeText, or MimeHtml |
MimeHtmlText (значение по умолчанию), MimeText или MimeHtml |
An earldom became, with a few exceptions, the default peerage to which a former Prime Minister was elevated. |
Графство становилось, за редким исключением, титулом Пэра по умолчанию, на который был возведен бывший премьер-министр. |
The release also introduced a new default theme and artwork designed by Raphael Laguna, known as Ozone, which is partly based on Xubuntu’s default Bluebird theme. |
В релизе также появилась новая тема по умолчанию и обложка, разработанная Рафаэлем лагуной, известная как Озон, которая частично основана на теме Bluebird по умолчанию Xubuntu. |
It uses a HTML5 based web player by default to stream and show video files. |
Он использует веб-плеер на основе HTML5 по умолчанию для потоковой передачи и отображения видеофайлов. |
This is up to the club owner, but all members can post by default. |
Это определяет владелец клуба, но по умолчанию все участники могут публиковать содержимое. |
By default, MWI is turned on for all users who are enabled for Unified Messaging (UM). |
По умолчанию индикатор ожидающих сообщений включен для всех пользователей с поддержкой единой системы обмена сообщениями. |
By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content. |
По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей. |
Выплаты по закладной просрочены на два месяца |
|
If you purchase a Recruiter or Sales Navigator subscription online, your LinkedIn profile will upgrade to a Premium Profile by default. |
Если вы приобрели подписку Recruiter или Sales Navigator через Интернет, статус вашего профиля LinkedIn будет повышен до уровня Premium по умолчанию. |
Note: By default, it is not necessary to click the Search button to start the search. |
Примечание: По умолчанию для запуска поиска не требуется нажимать кнопку Поиск. |
Choose one of the predefined search engines, like Google or Yahoo, that you would like to use by default. |
Выберите одну из предустановленных поисковых систем, чтобы использовать ее по умолчанию, когда вы вводите запрос в строке адреса и поиска. |
For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed. |
Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов. |
This improves accessibility for visually impaired users who use a large default font size. |
Это улучшает доступность для слабовидящих пользователей, которые используют большой размер шрифта по умолчанию. |
- be in default - отсутствовать
- default extension - расширение по умолчанию
- default state - состояние по умолчанию
- selective default - выборочный дефолт
- new default - новое значение по умолчанию
- of default - по умолчанию
- put in default - поместить в неплатеже
- default scaling - по умолчанию масштабирование
- not by default - не по умолчанию
- in default of its obligations - в невыполнении своих обязательств
- counterparty default risk - Риск контрагента по умолчанию
- constitute default - составляют по умолчанию
- default with a payment - по умолчанию с оплатой
- default directory - каталог по умолчанию
- default header - По умолчанию заголовок
- default calibration - калибровка по умолчанию
- machine default - машина по умолчанию
- default reduction - снижение по умолчанию
- default inbox - По умолчанию почтового ящика
- default export - По умолчанию экспорт
- default capacity - по умолчанию емкость
- credit default insurance - страхование кредитного дефолта
- saw a default - видел по умолчанию
- events of default - события по умолчанию
- default text editor - редактор текста по умолчанию
- to make default - Для того, чтобы по умолчанию
- default depth - По умолчанию глубина
- default with the payment - по умолчанию с оплатой
- default adjusted - по умолчанию регулируется
- default rates - по умолчанию ставки