Sending me back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sending me back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посылая меня обратно
Translate

- sending [noun]

noun: подача сигналов

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • me right - меня правильно

  • me laugh - меня смеяться

  • shooting me - стрельба меня

  • cheated me - обманутый меня

  • amuse me - забавляет меня

  • future me - будущее мне

  • baffles me - перегородки меня

  • humour me - юмор меня

  • indulging me - предаваясь мне

  • extended to me - оказанный мне

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back ridge - начальная борозда

  • fan back - спинка в виде веера

  • feeds back - каналы обратно

  • suck back - сосать назад

  • find back - найти обратно

  • back and lay - назад и лежал

  • back-up capacity - резервные мощности

  • chicken back - курица назад

  • i called back - я перезвонил

  • back stitching - назад шить

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.



Jim's father decided to move everyone at once and hope that events would permit sending back for personal possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Джима решил вывезти всех разом в надежде, что за вещами можно будет послать потом.

They were contributing more and more to the country's economic activity by sending remittances back to their families in Paraguay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вносят все больший вклад в экономическую активность в стране, отправляя своим семьям в Парагвай денежные переводы.

What about helping your friend and sending the rogue angels back to heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет помощи твоему другу И отправки неконтролируемых ангелов назад в рай

I'm sending you back to your own dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю вас назад в ваше измерение.

For one thing, sending him back would seem to be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать его обратно может выглядеть не совсем законным.

It's like taking somebody out of a burning building, treating them for smoke inhalation and sending them back into the building, because the oil is still gushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на вынос пострадавшего из горящего здания, оказание ему первой помощи по устранению последствий вдыхания дыма, с последующей отправкой его обратно в здание, поскольку нефть все так же хлещет.

But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности.

Sending back this stuff Chandler bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаю всё, что Чендлер накупил.

The Sudan was recruiting refugees and sending them back to Uganda to destabilize the border region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан набирает беженцев и направляет их обратно в Уганду для дестабилизации положения в пограничном районе.

And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад.

Title 8 of the Immigration and Nationality Act prohibits sending an alien back if he has a well-founded fear of being persecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 8 Закона об Иммиграции и Гражданстве запрещает отправку иностранца на родину если он имеет вполне обоснованные опасения стать жертвой преследований в своей стране.

Pyre looked at her, a sudden chill sending a shiver up his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пайер взглянул на нее, и по его спине внезапно пробежал холодок.

I'm sending you back in for the good of the case, not rewarding you because you took matters into your own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю тебя туда для пользы делу, а не поощряю, твоё самоуправство.

On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.

Looks like he's sending him back to D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит так, словно он отправил его обратно в офис окружного прокурора.

I discovered he was sending a video log back to his computer at the Mumbai Sanctuary. I called up his last post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел видео-отчёт, который он отправил на свой компьютер в Мумбаи и посмотрел последнюю запись.

They're revoking your student visa and sending you back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменяют вашу студенческую стипендию и высылают вас обратно домой.

And he started sending me back in time to fix my regrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он начал посылать меня в прошлое, чтобы исправить мои сожаления.

A noose brushed the back of Rand's neck, sending a shiver down his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петля скользнула по затылку и шее Ранда, а по спине пробежали мурашки.

And indeed, retreat into the back rooms was of no avail; the crowd had surrounded the outbuildings at the rear, and were sending forth their awful threatening roar behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на самом деле, отступление в дальние комнаты было бесполезным. Толпа окружила служебные постройки с тыла, ее ужасный угрожающий рев был слышен позади дома.

If I could not fill the job, I would come back and take second-year courses, with the bank realizing that the school had made no pretense of sending them a completely trained student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же я не подойду, то вернусь в школу бизнеса, чтобы изучать дисциплины второго года обучения, так что в банке должны были понять, что школа не претендует на то, что студент, присланный ими, вполне подготовленный специалист.

We're sending Colonel Russell back to you with some photocopied pages from the bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим полковника Расселла назад к тебе с копиями нескольких страниц из библии

Planning on sending it back after I wrote a sternly-worded letter about how I cannot be bought with free gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь отправить его назад после того, как напишу возмущённое письмо о том, что меня нельзя купить подарками.

They're sending you back to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправят тебя назад в тюрьму.

Each ship in the expeditionary force sending back its position at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый корабль экспедиционного корпуса непрерывно подает сигналы о своем местонахождении.

I am not sending her back to the slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отправив ее обратно в трущобах.

Rubashov went back to the wall. ... SENDING YOU TOBACCO, he heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов подошел поближе к койке, ...сылаю курево, разобрал он.

They're revoking your student visa and sending you back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменяют вашу студенческую стипендию и высылают вас обратно домой.

Up to 7 million Ukrainians have sought work abroad, sending back $9bn in 2014 – three times the total foreign direct investment Ukraine got last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В России работают до семи миллионов украинцев. В 2014 году они послали на родину 9 миллиардов долларов, что втрое превышает объем прямых иностранных инвестиций, полученных Украиной в прошлом году.

We're talking about sending him back to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о его пересылке обратно в Иран.

And packed up your things and was sending you back to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И собрал твои вещи, чтобы отправить тебя назад в Индию.

You know, families sending cash back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция К заинтересовалась и решили меня использовать.

But we are sending our kids there, and they are never coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они были готовы к тому, с чем они столкнутся.

After our last little party, the generals were all in favor... of sending you back to finish your sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После той вечеринки генералы уже решили... отправить всех вас отбывать наказание.

Well, other than sending Xinpei back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если только отдадим им Шиньпей...

Besides sending you back to town with some fantastic lollipop kale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что дам вам с собой отпадную свежую капусту.

The company comes back in two days' time. There is no object in sending me up now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня рота вернется с передовых, так что посылать меня туда нет смысла.

They're sending me back to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! -Завтра меня отправят в колледж.

They're sending Annika back to Holland!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправляют Аннику обратно в Голландию!

I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.

Sending Hugh back to the Borg was a very risky, very dangerous choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором.

Well, at least he is not sending us back to Chebarkul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо хоть, в Чебаркуль не отправляет.

They're sending him back to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправляют его обратно в Москву.

I'm sending you back to Castle Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляю вас назад в Чёрный Замок.

So you wouldn't let us just walk in here unless you had a plan to keep us from sending you back to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не могла позволить нам просто прийти сюда, пока не распланировала как удержать нас от твоей отсылки обратно в тюрьму.

I told you, they're sending me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала тебе, что меня посылают обратно.

I'm not sending you back to Duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отправлю тебя обратно в Дюк.

Don't even think of sending me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже и не думай о том, чтобы отправить меня назад.

We're trying to trace back the signal, but he's sending it through a proprietary channel of encrypted routers in five different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся отследить сигнал, но он посылает его по частному каналу от защищенных роутеров в пяти разных странах.

Thoughts are sending out that magnetic signal that is drawing the parallel back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли посылают этот магнитный сигнал, который притягивает соответствующее обратно к вам.

He was like a union reformer back in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он был кем-то вроде профсоюзного реформатора.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления.

The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу.

Sending him to some otherworldly prison, that's not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправить его в инопланетную тюрьму.. Этого недостаточно.

A modern civilization capable of sending men out into space. And yet, out there in the jungle people still live as their ancestors did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной, там, в джунглях, люди до сих пор живут так, как жили их прапрадеды.

On the last pitch, the overconfident Casey strikes out swinging, ending the game and sending the crowd home unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем поле чрезмерно самоуверенный Кейси наносит размашистый удар, завершая игру и отправляя толпу домой недовольной.

He also established the South Seas News and Pictorial Syndicate and began sending stories back to the U.S. for publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также основал газету Новости Южных морей и издательский Синдикат Пикториал и начал посылать рассказы обратно в США для публикации.

They thought sending giant animals abroad to other countries was no longer a good idea and was bad for the animals health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что посылать гигантских животных за границу в другие страны уже не было хорошей идеей и было плохо для здоровья животных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sending me back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sending me back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sending, me, back , а также произношение и транскрипцию к «sending me back». Также, к фразе «sending me back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information