Shenanigans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Shenanigans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проделки
Translate
амер. |ʃɪˈnænɪɡənz| американское произношение слова
брит. |ʃɪˈnanɪɡ(ə)nz| британское произношение слова

  • shenanigans [ʃəˈnænɪgənz] сущ
    1. махинацияж
      (fraud)

noun
проделкиshenanigans, hanky-panky, hankey-pankey

  • shenanigan сущ
    • chicanery · trick · mischief

noun

  • deviltry, mischief-making, rascality, mischievousness, mischief, devilry, roguishness, devilment, roguery
  • guile, chicane, chicanery, wile, trickery

single heart, integrity, candor, clean thing, sincerity, single mind, white hands, fair dealing, bona fides, fair dealing, faith, genuineness, goodness, plain dealing, rectitude, respectability, righteousness, scrupulousness, uprightness, verity, faithfulness, probity, scrupulosity, virtue, candidness

Shenanigans secret or dishonest activity or maneuvering.



I have had it with your shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит с меня твоих выходок.

Nor by the hanging shenanigans of your lawmen in the casino a few days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и висельными проделками ваших законников в казино пару дней назад.

If you own up to some of the shenanigans, sweep the rest under the rug, you might have a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете некоторые похождения и скроете остальное, у вас есть шанс.

Oh, there were some shenanigans that day, I promise you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, в тот день было много проделок, клянусь тебе...

From now on, there'll be no more shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне никаких больше праздников здесь.

Under the Dome has yet to touch on any sense of a theme as it trudges through hollow weekly shenanigans and destroys its source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under The Dome еще не коснулся какого-либо смысла темы, поскольку он тащится через пустые еженедельные махинации и уничтожает свой исходный материал.

The simple fact is the city is going broke cleaning up after Homer's drunken shenanigans...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой факт: город разорится, восстанавливаясь после пьяных проделок Гомера...

I'm going to go over and tell them that from now on, I don't want to be part of their shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду и скажу им что отныне я не желаю быть частью их интрижек.

So,I assume you're here because the wilsons have had enough of your shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я полагаю, ты здесь, потому что Уилсоны устали от твоей глупости.

See me after class for some extra-curricular shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем увидеться после занятия по внеклассным надувательствам.

Don't know what's happening in my life. So I kind of don't give a shit about your shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, что происходит в моей жизни, поэтому мне по барабану... твои глупости.

And frankly, those shenanigans have no place in an office environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откровенно говоря мне кажется что таким интригам не место в офисе.

The text proposed to Syrians sets a strict two-term limit, banning such shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте, предложенном сирийцам, количество сроков четко ограничивается двумя.

I suggest you keep the shenanigans to a minimum as medical help is 18 hours away by dogsled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь на то, что вы не наделаете глупостей, так как до мед. помощи 18 часов ходу на собачьей упряжке.

By shenanigans, do you mean the, prank that Kip Tully played on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под проказниками вы имеете в виду розыгрыши Кипа Талли, что на вас работал?

Well, let's not talk about him or whatever shenanigans he may or may not be up to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давай лучше не будем о нём или о тех интрижках, которые он затевает, а может и нет.

Gosh, I'd pay anything to see what kind of shenanigans you get up to in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, я бы что угодно отдал, лишь бы посмотреть, что за дела ты там проворачиваешь.

You want to keep your law enforcement sis away from your shady shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь, чтобы правоохранительная сестра лезла в твои мутные дела.

You should know what your sentimental shenanigans cost us yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна знать, во что нам обошлись твои вчерашние сентиментальные махинации.

I don't want to have shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу никаких шалостей.

We don't have time for a lot of shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нету времени для махинаций.

I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации.

But Lynette here thinks that our shenanigans have gotten a little out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линетт считает, что наши шутки зашли слишком далеко.

And that is because of some shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это из-за каких-то махинаций.

I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток.

Now, get you, upstairs for your nap...and Eric he needs quiet, so no shenanigans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, поднимись, наверх и вздремни... и Эрик ему нужна тишина, так что никаких интрижек.

And I'll be damned if I let it burn by greed and shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будь я проклят, если я дам ему пропасть из-за жадности и лихоимства.

Putting the interests of the nation above sordid self-interest and Assembly shenanigans, in a generous impulse, to which I pay tribute today,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставив интересы страны выше мелких расчетов и парламентских интриг, проявив образцовое великодушие, котому я отдаю дань,

What's all that stomping and singing and silly shenanigans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за дурацкие свистопляски и свистопесни?

So when Sam gets here, no teenage shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Сэм придет сюда, никаких подростковых штучек.

And I'm not into these Black Box shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не участвую в этих шалостях с черным ящиком.

After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, что ты отмочил в прошлом сезоне благодари Бога, что ты все ещё носишь форму!

Okay, listen, my tolerance for these continued shenanigans is right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай Дэнни, чаша моего ангельского терпения заполнена вот до сюда...

Saying the tree shenanigans were taking all night, But i didn't think you meant literally all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В котором сказано, что махинация с деревом займет целую ночь, но я не думал, что это будет буквально вся ночь.

And we don't have time to entertain you and your little shenanigans anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас нет времени развлекать тебя и слушать твои шутки.

And the judges didn't even know about all the shenanigans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судьи даже не узнали обо всех проделках

He was up to all sorts of shenanigans last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним был тот ещё фейерверк в прошлом году.

It's way too early for your shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рановато для твоих поползновений.

Professor Stein is a little over the hill for these sort of shenanigans, and Doctor Palmer is a trifle too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Штейн немного выше этих проделок, а доктор Палмер ничтожно мал.

I'm sorry, Alfred. Mr Carson won't tolerate these sort of shenanigans and he'll be furious if he finds out you knew and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Альфред, мистер Карсон не потерпит розыгрыши такого рода и он будет в ярости, если выяснит, что ты знал и ничего не рассказал.

There were shenanigans at my house last night that involved an air horn and 3:00 A.M., and I'm not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в моем доме творилось безумие, которое сопровождалось звуком клаксона в три часа ночи, и я не доволен этим.

From getting into trouble for the shenanigans in the tent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неприятностей из-за шалостей в палатке?

I mean, we get up to some pretty wild shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут иногда устраиваем довольно дикие шалости.

I am all for shenanigans, but I really have to pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда за розыгрыши, но мне уже реально надо отлить.

During their many shenanigans, Ryan and Justin end up on a real distress call with Patrol Officer Segars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих многочисленных махинаций Райан и Джастин попадают в настоящий сигнал бедствия с патрульным офицером Сегарсом.

Well, I guess I kind of blazed the trail... for these sorts of shenanigans you guys got going on in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я как бы проложил путь для всех тех махинаций, которые вы теперь здесь устраиваете.

Without my consent, you're going to get 5 years for this shenanigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без моего позволения вы получите пять лет за свои фортели.

No, Mommy, there will be no shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нет, мам, никаких сумасбродств.

You realize your shenanigans this morning made me late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, я опоздала из-за твоих утренних шалостей.

So, Mr. Hayden... you probably had the best available view of all the shenanigans at Lockhart/Gardner...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мистер Хэйден вы,возможно, стали свидетем самой дерзкой проделки Локхарт и Гарднер...

You know, if you keep these shenanigans up, you really will hurt yourself, you'll injure yourself badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если будешь продолжать в том же духе, то действительно можешь получить тяжёлую травму.



0You have only looked at
% of the information