Son of a bitch killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
older son - старший сын
was passed on from father to son - передавались от отца к сыну
you old son of a gun - старый сукин сын
this son of a bitch - этот сукин сын
you and your son - вы и ваш сын
son is a victim - сын стал жертвой
away from my son - от моего сына
succeeded by his son - наследовал его сын
mother of my son - мать моего сына
from your son - от вашего сына
Синонимы к son: male child, boy, heir, lad, descendant, scion, offspring, word, logos
Антонимы к son: father, daughter, child, dad
Значение son: a boy or man in relation to either or both of his parents.
nation of brunei, adobe of peace - Государство Бруней-Даруссалам
elections of the board of directors - выборы совета директоров
elimination of all forms of racial discrimination - ликвидации всех форм расовой дискриминации
president of the republic of paraguay - президент республики Парагвай
president of the house of representatives - президент Палаты представителей
out of a sense of obligation - из чувства долга
confederation of indigenous peoples of bolivia - Конфедерация коренных народов Боливии
out of an excess of caution - из-за избытка осторожности
government of the republic of kenya - Правительство республики Кения
because of a lack of - из-за отсутствия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a plant - растение
a month and a half ago - в месяц-полтора назад
a have for a long time - в течение длительного времени
a layer - слой
a link to a demo - ссылка на демо
a move - движение
a story with a happy ending - история со счастливым концом
for a week and a half - за полторы недели
a kitchen with a microwave - кухня с микроволновой печью
a good conscience is a continual feast - хорошая совесть всегда пир
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сука, самка, блядь, дерьмо, сплошная пакость
verb: скулить, пакостить, жаловаться, портить, обводить вокруг пальца, одурачивать, облапошивать
a bitch on heat - сука, на тепло
sons of a bitch - Сыновья суки
you bitch - сука
greedy bitch - жадные суки
little son of a bitch - маленький сукин сын
son of a bitch killed - сукин сын убил
selfish son of a bitch - эгоистичный сукин сын
called me a bitch - назвал меня сукой
am such a bitch - я такая сука
be a little bitch - быть немного суки
Синонимы к bitch: vixen, virago, hellcat, she-devil, termagant, harpy, witch, shrew, grimalkin, harridan
Антонимы к bitch: crow, delight, rejoice
Значение bitch: a female dog, wolf, fox, or otter.
fresh killed beef - парная говядина
was killed in a traffic accident - был убит в результате дорожно-транспортного происшествия
number of people killed - число погибших
you killed him - Вы убили его
i killed him - я убил его
whoever killed him - тот, кто убил его
who killed you - кто убил тебя
killed my friends - убили моих друзей
she wasn't killed - она не была убита
killed in clashes - убиты в ходе столкновений
Синонимы к killed: annihilate, croak, snuff, do away with, execute, massacre, exterminate, wipe out, put to death, eliminate
Антонимы к killed: revived, all in one piece, brought forth, facilitated, life, made, moved on, reawakened, renewed, submarginal
Значение killed: cause the death of (a person, animal, or other living thing).
Какая-то чокнутая убила моего коллегу! |
|
Son of a bitch volunteered for the raid that got Hilton killed. |
Сукин сын вызвался добровольцем в рейд, в котором был убит Хилтон. |
I swear to God, Beadie, that son of a bitch nearly killed me. |
Клянусь богом, Биди, этот сукин сын почти доконал меня. |
On top of that, some son of a bitch killed his brother. |
Кроме того, какой-то сукин сын убил его брата. |
We were born on it, and we got killed on it, died on it. |
Мы родились на ней, нас здесь убивали, мы умирали здесь. |
Один из моих рабочих был убит в пьяной перестрелке. |
|
Курт дал ей слабительное, которое чуть ее не убило. |
|
That son of a bitch almost cost us Our better business certification. |
Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата. |
The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King. |
Вино замедлило его движения, а кабан его разорвал, но убило короля ваше милосердие. |
It's not bad, and you killed with it at dress. |
Да текст не плохой, а в твоем исполнении, он будет еще лучше. |
In September alone, 491 persons were killed in nine attacks, including an unknown number of children. |
Только в сентябре в результате девяти нападений был убит 491 человек, в том числе неустановленное число детей. |
Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. |
Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его. |
I want that bitch, or I'll do the girl. |
Приведи эту стерву, или я прикончу девчонку. |
Один мужчина погиб, а другой получил тяжелые травмы. |
|
The night Sam was killed, I was at my daughter's recital, and there's about 20 other parents that can vouch for that. |
В ночь убийства Сэма, я была на концерте моей дочери, И там было еще порядка двадцати родителей, которые могут это подтвердить. |
Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре! |
|
Fortunately, he only killed an impostor. |
К счастью, он убил только двойника. |
Three months from now, he'll get killed in a tragic grenade accident while giving an impromptu sermon on the back of a Humvee. |
А три месяца спустя, он трагически погибнет, читая проповедь с Хаммера. |
My job, my life, does not revolve around you, you egocentric son of a bitch. |
Моя работа, моя жизнь, не завязаны на тебе, эгоцентричный ты сукин сын. |
Homicidal son of a bitch says he's Italian. |
Убийца, сукин сын... говорит, что итальянец. |
Black-hearted son of a bitch,yeah. |
Злобный сукин сын,да. |
I can't even get a minute of peace before that bitch walks in holding the cell phone out like this and talking on speakerphone. |
Ни минуты покоя от этой мрази с телефоном на громкой связи. |
You killed 12 of my countrymen. |
Вы убили 12 моих людей. |
The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines. |
Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели. |
Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder. |
Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц. |
Она была эгоистка, и одиночка по жизни. |
|
I thought you unfriended me when I killed that little con artist. |
Я думал, ты перестал быть моим другом, когда я убил эту подставную девчонку. |
What a blabbermouth! exclaimed Ostap, not hiding his frustration. The bastard just killed our show. |
Что за трепло! - воскликнул Остап, не скрывая досады. - Этот негодяй сорвал нам спектакль. |
I been killed by a lot of people, some couldn't hardly spell, but it is the same, mister. |
Меня пытались убить многие, некоторые из них и читать-то толком не умели, но это всё одно, мистер. |
You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up. |
Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его. |
'Why did he get killed, do you think?' she asked. 'He was happy with you?' |
Почему он погиб? - спросила она. - Он был с вами счастлив? |
Я сам прикончу сукиного сына. |
|
You blocked my shot, you son of a bitch. |
Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын. |
Here comes the son of a bitch, he said. |
Вот он, сукин сын! - сказал он. |
I hope you flip your bike over and knock your two front teeth out, you selfish son of a bitch! |
Чтоб ты грохнулся и передние зубы себе повыбивал, эгоистичный сукин сын! |
Нужен кто-то пожаловаться друг на друга? |
|
I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it. |
Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться. |
Yeah, that son of a bitch is about to become the biggest heroin supplier in the valley. |
Да, этот сукин сын скоро станет самым главным поставщиком героина. |
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
Сучка положила что-то в мою выпивку |
|
Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение. |
|
' You old bitch,' said Julia. |
Ах ты, чертовка! - вскричала Джулия. |
'Metcalf, you stinking son of a bitch. |
Меткаф, вы - вонючий сукин сын! |
Just like his highness, the Hetman of the Ukraine . . . the son of a bitch ... |
Равно как и его светлость, пан гетман... его мать... |
My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask. |
и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску. |
The wicked old bitch! said Mrs. Smith; though she liked the priest, she was fonder by far of the Clearys. |
Подлая старая греховодница! - сказала миссис Смит; отец Ральф ей нравился, но к семейству Клири она привязалась всей душой. |
He squeezed the microphone in a bestial grip and began shouting hysterically at the top of his voice. ' Milo, you son of a bitch! |
Мертвой хваткой он вцепился в микрофон и истерически заорал: - Милоу, сукин сын! |
Bitch tried to kill me. |
Сука пыталась убить меня. |
Did he weep like a bitch baby? |
Или он рыдал как младенец? |
Don't let him pull you in - but - if the son-of-a-bitch socks you - let 'im have it. |
Не допускай, чтоб он втравил тебя в драку, но, уж коли этот сучий сын полезет к тебе, дай ему хорошенько. |
I mean, that bitch wants to kill me. |
Эта хрень хочет меня доконать. |
A coward... for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him. |
Трусиха... потому что жила рядом с этим сукиным сыном, стирала ему, стелила постель, готовила еду. |
Это ты о чем сейчас, легавая? |
|
Why did that bitch hide it here? |
Зачем эта негодница спрятала их здесь? |
Won the conference when I was there, bitch! |
Они выиграли зачёт, когда я играл за них, ублюдок! |
' You got a friend? Is that it, you son of a bitch? |
У тебя есть приятель, сукин ты сын? |
Сукин сын опять провел нас. |
|
The lowest dewlap height is 65 cm for a dog and 60 for a bitch and there is no upper limit. |
Самая низкая высота росинки составляет 65 см для собаки и 60 для суки, и нет никакого верхнего предела. |
As the Gits were making a name for themselves in the local music scene, they often played shows with their friends' band, 7 Year Bitch. |
Поскольку мерзавцы делали себе имя на местной музыкальной сцене, они часто играли шоу с группой своих друзей, 7-летней сучкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «son of a bitch killed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «son of a bitch killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: son, of, a, bitch, killed , а также произношение и транскрипцию к «son of a bitch killed». Также, к фразе «son of a bitch killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.