Spoiling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- spoiling [ˈspɔɪlɪŋ] прич
- портящий(damaging)
-
- spoiling [ˈspɔɪlɪŋ] сущ
- повреждениеср, порчаж(damaging, damage)
- баловствоср
-
- spoil [spɔːɪl] гл spoiled/spoilt, spoiled/spoilt
- портить, баловать, испортить, избаловать, испортиться, побаловать, подпортить, попортить(ruin, pamper, deteriorate, treat, mar, damage)
- spoil the surprise – портить сюрприз
- spoil the mood – испортить настроение
- грабить, ограбить(plunder)
- уродовать, изуродовать(disfigure)
- пачкать(mess)
- отравлять(poison)
- омрачать(darken)
- спутать(confuse)
- нагадить(defecate)
-
verb | |||
портить | spoil, deteriorate, corrupt, ruin, mar, damage | ||
портиться | spoil, deteriorate, corrupt, rot, decay, give way | ||
баловать | indulge, pamper, spoil, pet, coddle, cosset | ||
грабить | rob, plunder, loot, pillage, despoil, strip | ||
перепортить | spoil | ||
отбирать | select, take away, choose, pick, cull, single out |
- spoil гл
- ruin · destroy · break · violate
- pamper · indulge · coddle · cosset
- mess up · screw up · muck up
- plunder · loot · pillage · booty · despoliation · spoliation
- hurt · injure · corrupt
- damage · harm · mar · spoilage
- tarnish · darken · besmirch
- impair · deteriorate · degrade · debase
noun
- spoilage
- spoil, spoilage
verb
- mar, damage, impair, blemish, disfigure, blight, flaw, deface, scar, injure, harm, ruin, destroy, wreck, be a blot on the landscape
- ruin, wreck, destroy, upset, undo, mess up, make a mess of, dash, sabotage, scotch, torpedo, foul up, louse up, muck up, screw up, put the kibosh on, scuttle, do for, throw a (monkey) wrench in the works of, deep-six, bring to naught
- overindulge, pamper, indulge, mollycoddle, cosset, coddle, baby, wait on hand and foot, kill with kindness, nanny
- go bad, go off, go rancid, turn, go sour, go moldy, go rotten, rot, perish
- cross, baffle, foil, queer, scotch, frustrate, thwart, bilk
- featherbed, cocker, indulge, coddle, mollycoddle, baby, cosset, pamper
- despoil, rape, violate, plunder
- corrupt
- go bad
- itch
- impair, mar, deflower, vitiate
- muff, bungle, mess up, botch, mishandle, bodge, botch up, flub, screw up, fluff, bumble, louse up, fumble, bollix, blow, bollocks, muck up, fuck up, ball up, bobble, foul up
helping, enhancing, growing, improving, ignoring, neglecting
Spoiling diminish or destroy the value or quality of.
Извините, что испортил шоу. |
|
The pudding is usually aged for a month or more, or even a year; the high alcohol content of the pudding prevents it from spoiling during this time. |
Пудинг обычно выдерживается в течение месяца или даже года; высокое содержание алкоголя в пудинге предотвращает его порчу в течение этого времени. |
And people repeated, It's those damned big guns they're shooting off in France-spoiling the weather in the whole world. |
Во Франции палят из этих проклятых пушек, -толковали в народе, - а во всем мире погода портится. |
Spoiling a brat for too long ... he rots |
Если слишком долго баловать ребёнка, в итоге он совсем испортится. |
Today, refrigeration's use on the farm reduces humidity levels, avoids spoiling due to bacterial growth, and assists in preservation. |
Сегодня использование холодильного оборудования на ферме снижает уровень влажности, предотвращает порчу из-за роста бактерий и способствует сохранению. |
As you hope ever to be forgiven, Mr. Rivers, the high crime and misdemeanour of spoiling a sanded kitchen, tell me what I wish to know. |
Если вы хотите, мистер Риверс, чтобы вам простили тяжкое преступление, которое вы совершили, наследив на чистом полу в кухне, -скажите мне то, о чем я вас прошу. |
Почему ты всегда рвёшься в бой? |
|
He originally went with the intent of spoiling the arrangements, then claimed to be strongly influenced by Dayanand's courage, skill, and strong personality. |
Первоначально он пошел с намерением испортить все приготовления, а затем заявил, что на него сильно повлияли смелость, мастерство и сильная личность Даянанда. |
The Angry Birds characters were not depicted in their anthropomorphized cinematic designs until the film's announcement so as to avoid spoiling it for audiences. |
Персонажи Angry Birds не были изображены в своих антропоморфизированных кинематографических проектах до анонса фильма, чтобы не портить его для зрителей. |
And it seems impossible to say what it is for without spoiling the story. |
И кажется невозможным сказать, для чего он нужен, не испортив при этом всю историю. |
I don't want them spoiling it. |
Я не хочу, чтобы они всё испортили. |
You know, it's my fault, for spoiling you the way I did. |
Я во всём виновата. Это я тебя так избаловала. |
Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences. |
Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами. |
Mom is pressuring me to stop helping you with the rent, she says we're spoiling you. |
Мама говорит, чтобы мы перестали платить за съем. Говорит, это тебя портит. |
Stop it, you're spoiling me. |
Перестань, ты меня балуешь. |
Only insects were spoiling my good mood. |
Только насекомые портили мое хорошее настроение. |
This method lets butter sit on a countertop for several days without spoiling. |
Этот метод позволяет сливочному маслу просидеть на столешнице несколько дней, не портясь. |
I'm kind of spoiling you here. |
Я тебя тут балую между прочим. |
It is a commonly agreed demand in mathematics to use only those facts in a proof which cannot be omitted without spoiling the proof. |
Это общепринятое требование в математике-использовать в доказательстве только те факты, которые нельзя опустить, не испортив доказательства. |
I can't go on spoiling your life any longer. |
Я больше не могу портить тебе жизнь. |
I shouldn't be spoiling this for you. |
Не стоит мне портить тебе момент. |
On 16 April, the HVO launched a spoiling attack on the village of Ahmići, east of Vitez. |
16 апреля ВВО нанесли сокрушительный удар по деревне Ахмичи к востоку от Витеза. |
At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel. |
Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас. |
As long as we remained neutral, we wouldn't risk spoiling their experience - with our political involvement. |
Пока мы оставались нейтральными, мы не рисковали испортить впечатление нашим вовлечением в политику. |
And I've heard say Mr. Bulstrode condemns Mrs. Vincy beyond anything for her flightiness, and spoiling her children so. |
И я слышала, что мистер Булстрод очень осуждает миссис Винси за то, что у нее ветер в голове и детей своих она совсем избаловала. |
Now, for the first time, we can obtain it without poisenous waste material without spoiling our oceans. |
Теперь, в первый раз в жизни, мы сможем овладеть ею не использую токсичные отходы и не разрушая наши океаны. |
Technically, you're spoiling evidence... not to mention withholding it. |
Технически вы портите вещдок. Про сокрытие я и не говорю. |
И должны воздерживаться от порчи концовок кинофильмов. |
|
I may be in the minority here, I'm not sure, but I think spoiling something is a really mean thing to do as it permanently ruins things for people. |
Я, может быть, и в меньшинстве здесь, я не уверен, но я думаю, что испортить что-то-это действительно подлый поступок, поскольку он постоянно разрушает вещи для людей. |
They're spoiling for a fight. |
Они собираются затеять драку! |
Once let in the principle, and I should have people going, and talking, and spoiling the simplicity of the whole thing.' |
Однажды, позволив подобное из принципа, я допущу разговоры людей, что разрушит всю простоту замысла. |
This is potentially dangerous since it increases the risk of spoiling and of ingesting harmful microorganisms. |
Это потенциально опасно, так как увеличивает риск порчи и попадания в организм вредных микроорганизмов. |
Maybe he is spoiling for a fight. |
Может он и ищет ссоры. |
I have seen over and over people spoiling stories for no reason what so ever. |
Я много раз видел, как люди портят истории без всякой на то причины. |
I know that I am spoiling your life, that without me you could work. |
Я знаю, что порчу вам жизнь, что без меня вы могли бы работать. |
Boy, I am through spoiling you. |
Парень, я тебя порчу. |
Она проснулась — голодная, злая, готовая к бою. |
|
He described it as, “dedicating one-on-one time spoiling and lavishing your child with love, and, within reason, pandering to their every wish. |
Он описал это так: посвящая один-на-один время баловству и щедро одаривая своего ребенка любовью и, в пределах разумного, потворствуя каждому его желанию. |
And surely the next proposal, if hideable spoiler tags are implemented, would be to make the spoiling sections themselves hideable. |
И, конечно же, следующее предложение, если будут реализованы скрытые теги спойлера, будет заключаться в том, чтобы сделать сами порченые разделы скрытыми. |
Lug, lateen and settee sails have an efficient tack and an inefficient tack, in which the sail presses against the mast, spoiling its aerodynamics. |
Паруса ЛАГ, латин и Сетти имеют эффективный галс и неэффективный Галс, при котором Парус прижимается к мачте, портя ее аэродинамику. |
The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true. |
Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда. |
But take a look at North Korea- huh, spoiling for a fight. |
Посмотри на Северную Корею - рвётся в битву. |
Sinderby always looks as if he's spoiling for a fight, whether he is or not. |
Синдерби вечно выглядит так, словно вот-вот ринется в драку, даже если и не собирается. |
And those of you who've done this, did it not out of desperation or cruel poverty, but you simply were afraid of spoiling your figure and beauty- that's your sole capital! |
И те из вас, которые это делали, делали не ради отчаяния или жестоко бедности, а вы просто боитесь испортить себе фигуру и красоту - этот ваш единственный капитал. |
The goal must be to stop plastic bags getting into the litter stream and spoiling Australia?s environment. |
Целью должно быть предотвращение попадания полиэтиленовых пакетов в сбрасываемый мусор и засорения ими окружающей среды Австралии. |
Прости, дружище, но ты немного портишь мне вид спереди. |
|
He loves spoiling our fun. |
Ему нравится нас прерывать. |
Irradiation can kill bacteria, molds, and insect pests, reduce the ripening and spoiling of fruits, and at higher doses induce sterility. |
Облучение может убить бактерии, плесень и насекомых-вредителей, уменьшить созревание и порчу плодов, а в больших дозах вызвать стерильность. |
- be spoiling for - испортить
- spoiling for a fight - портить для борьбы
- spoiling attack - упреждающий удар
- spoiling wheat - испорченная пшеница
- without spoiling - без порчи
- prevent spoiling - Предотвратить порча
- i was spoiling - я портил
- to be spoiling for a fight - чтобы быть рвутся в бой
- is spoiling - это портя
- from spoiling - от порчи
- spoiling her - портя ее
- spoiling you - баловать вас
- not spoiling - не портя
- you're spoiling me - ты меня балуешь
- I hope we're not spoiling them - надеюсь мы их не испортим
- You're spoiling it again - Ты снова все портишь
- I'm kind of spoiling you here - Я как бы балую тебя здесь
- You're spoiling us today - Ты нас сегодня балуешь
- I don't want them spoiling it - Я не хочу, чтобы они это испортили
- You're spoiling this for everyone - Ты портишь это всем
- They're spoiling for a fight - Они рвутся в бой
- Maybe he is spoiling for a fight - Может быть, он рвется в бой
- You're spoiling the game - Ты портишь игру
- He loves spoiling our fun - Он любит портить нам веселье
- Excuse me for spoiling your romance - Простите, что испортил ваш роман
- Ah,he's spoiling me and I love it - Ах, он меня балует, и мне это нравится
- They are spoiling your fine temper - Они портят твой прекрасный характер