Withholding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Withholding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удержание
Translate
амер. |wɪðˈhoʊldɪŋ| американское произношение слова
брит. |wɪðˈhəʊldɪŋ| британское произношение слова

  • withholding сущ
    1. удержаниеср
      (retention)
    2. изъятиеср
      (withdrawal)
    3. отказм
      (refusal)
    4. приостановкаж
      (suspend)
    5. воздержаниеср
      (restraint)
  • withholding прич
    1. удерживающий
      (retaining)
    2. отказывающий
      (denying)
  • withhold [wɪðˈhəʊld] гл withheld, withheld
    1. скрывать, утаивать, скрыть, утаить
      (conceal, hide)
      • withhold information – скрывать информацию
    2. удерживать, удержать, придерживать
      (retain, hold)
      • withholding tax – удержанный налог
    3. отказывать, отказать
      (deny, refuse)
    4. воздерживаться
      (refrain)
    5. задержать, задерживать
      (detain)
    6. сдерживать
      (restrain)
    7. приостанавливать
      (suspend)
    8. умалчивать, умолчать
      (hold back)

verb
удерживатьhold, hold back, refrain, restrain, retain, hold down
утаиватьconceal, withhold, keep, hold back, lock up, keep quiet
умалчиватьkeep silent, conceal, keep quiet, be silent, dissemble, withhold
останавливатьstop, stay, halt, shut down, arrest, stall
не давать согласияwithhold, withhold one’s consent
отказывать в чем-л.withhold
вычитатьsubtract, deduct, take away, recoup, subduct, take

deduction · keep · hold · hold down · retain · deduct · conceal · keep back · hold back · restrain · deny · refuse · reject · disallow · refrain · abstain · decline · detain

noun

  • withholding tax

verb

  • hold back, keep back, refuse to give, retain, hold on to, hide, conceal, keep secret, sit on
  • suppress, repress, hold back, fight back, choke back, control, check, restrain, contain
  • recoup, deduct
  • keep back

open, liberating, freeing, releasing

Withholding refuse to give (something that is due to or is desired by another).



You're withholding that you obtained illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты хранишь здесь, незаконно.

The project has also recently faced challenges in obtaining imported construction materials, owing mainly to the introduction of a 3 per cent withholding tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время при осуществлении проекта возникли также трудности с получением импортных строительных материалов, что объясняется главным образом введением удерживаемого налога в размере 3 процентов.

” Overstaffing, disputes between builders and architects with some funders temporarily withholding revenue in 2007 until a new business plan could be agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завышение штата, споры между строителями и архитекторами с некоторыми спонсорами временно удерживают доход в 2007 году, пока не будет согласован новый бизнес-план.

We're withholding information relevant to her decision to risk her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы утаиваем информацию, которая может повлиять на её решение рисковать своей жизнью.

Parishioners continued to protest Barros' appointment by withholding donations or leaving a church where he appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прихожане продолжали протестовать против назначения Барроса, отказываясь от пожертвований или покидая церковь, где он появлялся.

JJ disobeyed orders by going to you, and now you're withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джей-Джей ослушалась приказа, поговорив с тобой, а ты скрываешь информацию.

The reasons for withholding a document are listed in the article 24 of the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины отказа в выдаче документа перечислены в статье 24 Закона.

Withholding nutrients is the treatment for pancreatitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от питательных веществ - лекарство против панкреатита.

The first definitions of horse maltreatment centred on the withholding of food and care, and the act of hitting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые определения жестокого обращения с лошадьми основывались на отказе от пищи и ухода, а также на акте их избиения.

Jenny said the reason you're illegally withholding my wages is I have to understand that my actions have consequences for people other than myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни сказала, что причина, по которой ты незаконно удерживаешь мою зарплату, в том, что я должен понять, что мои действия оказывают последствия не только на меня, но и на других.

Londo and I talked about withholding cargo information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Лондо по поводу сокрытия информации о перевозимом грузе.

Good news. Withholding evidence, extortion, accessory after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости. соучастие по факту.

If he's withholding promising treatment from you, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он утаивает от тебя возможное лекарство - да.

Withholding the investigation results was seen as insensitive by South Korea, but avoided political damage to a number of states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокрытие результатов расследования было воспринято Южной Кореей как бесчувственное, но позволило избежать политического ущерба для ряда государств.

Information on the procedures for income tax withholding from the US and Canadian companies from dividends and interest payments

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о порядке удержания подоходного налога с дивидендов и процентных платежей по ценным бумагам США и Канады

A lack of full cooperation with or withholding of information from this committee will result in your immediate dismissal from the residency program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны всячески сотрудничать с комиссией и предоставить всю имеющуюся информацию. В противном случае, вы будете немедленно исключены из интернатуры.

It's all about withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все из-за удержания.

Forgive me, Captain, but withholding information doesn't fly when a dead Navy SEAL shows up in my morgue hotter than Chernobyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, капитан, но сокрытие информации не допустимо, когда мертвый спецназовец, попавший ко мне в морг, светится ярче, чем Чернобыль.

I have to start withholding wages, put them in escrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать удерживать зарплату, поместить на депозит.

The only problem is ESA is withholding any high resolution pictures or anything else until a half-hour from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема заключается в том, что ESA удерживает любые изображения с высоким разрешением или что-либо еще до получаса с этого момента.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем.

If God should withhold His mercy from anyone on Earth, monsieur, it surely will be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Бог кого-то и лишит милости... это непременно будете вы.

Once the program leaves the beta stage, there's no reason to withhold it from anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только программа выходит из стадии бета-тестирования, нет никаких причин скрывать ее от кого-либо.

You were gonna withhold this information from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хотел утаить это от меня?

You withhold your love... from a woman like me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отказываешь в любви ... женщине, как я,

I have never wanted to withhold anything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не хотел что-нибудь скрывать.

West could not withhold admiration for the fortitude of his foe, but because of this was even more determined to prove to him the truth of his amazing doctrines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэста не могла не восхитить сила духа его противника, и именно поэтому он твердо решил доказать ему справедливость своих дерзких теорий.

Shall I draw back my forehead from his embrace, or withhold my hand from his?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоню лоб, когда он приблизит к нему губы, отдерну руку, когда он протянет мне свою?..

Such older SOCs are often used to withhold medical interventions from transgender people altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие старые соц часто используются для того, чтобы вообще не допускать медицинского вмешательства со стороны трансгендерных людей.

Sometimes, Jason, we withhold information on the progress of an investigation to avoid any interruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, Джейсон, мы не сообщаем имеющуюся информацию ради продвижения расследования и чтобы избежать чужого вмешательства.

The effect of the ballot-approved law is to withhold from the governor authority to appoint a senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие закона, одобренного голосованием, состоит в том, чтобы лишить губернатора права назначать сенатора.

What I know you've done is withhold information from me, despite the fact that I welcome you into the Reich, into my home, and into the life of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Вы сокрыли от меня важную информацию, хотя я привел вас в Рейх, в свой дом и в жизнь своей семьи.

There is no misstep that would see father withhold forgiveness from treasured son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ошибки, которой отец не смог бы простить своему драгоценному сыну.

It is one of those fanciful flights that compels one to withhold criticism until the dénouement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из тех причудливых полетов, которые заставляют воздерживаться от критики до развязки.

Did she withhold this information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утаила ли она информацию?

Nationalist Ireland had decided that men like Kevin Barry fought to free their country, while British soldiers — young or not — sought to withhold that freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистическая Ирландия решила, что такие люди, как Кевин Барри, сражаются за освобождение своей страны, в то время как британские солдаты — молодые или нет — стремятся удержать эту свободу.

Sometimes I withhold truth, that is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой я скрываю истину.

We have no right to withhold it from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утаивать его от них мы не имеем права.

So, like lina, you withhold medical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, как и Лина, вы утаиваете медицинскую информацию.

We withhold the second half until after all the containment protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придержим вторую порцию, пока не будут подписаны все протоколы.

We're urging Catholics all over the city, especially the parishioners of St. John the Baptist, to withhold their donations from the church and from the cardinal's appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Мы призываем католиков всего города, особенно прихожан церкви Святого Иоанна, не платить пожертвования церкви и фонду Молитва кардинала.

You want to withhold access to Ryder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите отказывать в доступе к Райдеру.

However, we may at our discretion elect to withhold any payment requested (in whole or in part) due to you if.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по своему усмотрению мы можем принять решение удержаться от запрошенного платежа (полностью или частично) вам, если.

Actually, I think it appropriate to withhold and limit comments for the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я считаю уместным воздержаться и ограничить комментарии в течение следующих нескольких недель.

From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку.

But if you ever withhold vital information from me again, you'll be gone in a heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты когда-нибудь еще утаишь от меня жизненно важную информацию, ты вылетишь за секунду.

I hope you will not withhold it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы его не скроете.

The report also referred to Israel's decision to withhold the transfer of taxes and customs duties to the PA, which accounted for some 60 per cent of its income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе говорилось и о решении Израиля задержать перевод ПО налоговых поступлений и таможенных пошлин, которые составляют порядка 60 процентов его доходов.

Pyrrhonists withhold assent with regard to non-evident propositions, that is, dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирронисты не соглашаются с неочевидными пропозициями, то есть с догмой.

If this occurs, the President may exercise personal discretion to withhold assent to the bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, то президент может по своему личному усмотрению отказать в согласии с законопроектом.

By threatening to withhold federal highway funds, Congress has been able to pressure state legislatures to pass a variety of laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожая лишить федеральные дорожные фонды финансирования, Конгресс смог оказать давление на законодательные органы штатов, чтобы они приняли целый ряд законов.

This way, they didn't have to withhold income tax or nothing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так им не грозили отчисления на страховку и подоходный налог...

And that you chose to withhold that information from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что вы предпочли скрыть это от меня.

And if you have it and I need information, how can you deny and withhold it from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты располагаешь необходимой для меня информацией - ты не имеешь права отказывать мне в этом, скрыть от меня эти знания!

would you ever withhold your work from the public out of rage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да...а ты тоже прячешь свои работы от публики?

There is nothing less than a conspiracy spearheaded by the Rossum Corporation to withhold medical advancements, to use radical illegal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует не меньше, чем заговор, возглавляемый корпорацией Россам, по утаиванию медицинских достижений, использованию радикально нелегальной...

I asked Zeke to withhold something from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила Зика скрыть кое-что от тебя.

The anal stage coincides with the start of the child's ability to control their anal sphincter, and therefore their ability to pass or withhold feces at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анальная стадия совпадает с началом способности ребенка контролировать свой анальный сфинктер, а следовательно, и его способность пропускать или задерживать фекалии по своему желанию.



0You have only looked at
% of the information