Told me you guys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has told us about - рассказал нам о
i told you a long time ago - я сказал вам давно
i told you to meet me - я сказал вам, чтобы встретиться со мной
you told me that i was - Вы сказали мне, что я был
you never told me that - Вы никогда не говорили мне, что
like i told you before - как я говорил вам раньше
my mom told me that - моя мама сказала мне, что
when you told me you - когда ты сказал мне
told him we were - сказал ему, что мы
i have never told - я никогда не говорил
Синонимы к told: charted, chronicled, described, narrated, recited, recounted, rehearsed, related, reported
Антонимы к told: minded, obeyed
Значение told: simple past tense and past participle of tell.
me because - меня, потому что
promise me - обещай мне
hug me - Обними меня
chase me - преследовать меня
blindfold me - ослепить меня
endorse me - поддержать меня
me grateful - я благодарен
rocks me - качается меня
go for me - идти для меня
let me lose - позвольте мне потерять
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
flag you - флаг вам
reproach you - упрекают вас
you strike - вы бьете
you warrant that you are at least - вы гарантируете, что, по крайней мере,
starve you - голодать вам
arm you - вооружить вас
you relish - вы смаковать
forsake you - оставит вас
you will find everything you - Вы найдете все, что вам
you confirm that you - вы подтверждаете, что
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек
verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать
look guys - взгляд, ребята
guys like you and me - ребята, как вы и я
you guys look like - Вы, ребята выглядят как
any of these guys - любой из этих парней
all of you guys - все из вас, ребята
are not our guys - не наши ребята
you guys do not - вы, ребята, не
but these guys - но эти ребята
to these guys - для этих ребят
guys like that - ребята, как, что
Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad
Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms
Значение guys: a man.
I told you guys I was a ladies' man. |
Я же говорил Вам парни, что девушки от меня без ума. |
Because we told her mother we wouldn't see guys this summer, we would focus on school. |
Потому что мы сказали ее маме, что мы не будем встречаться с парнями, мы сосредоточимся на школе. |
Some guys I've told that I've never even seen a peppermint stick. |
А некоторым парням я говорила, что никогда в жизни даже не видела мятный леденец. |
When my foreman told me that you guys were looking for me,I-I freaked out. |
Когда бригадир сказал, что вы меня ищете, я запаниковал. |
Donna told the guys to keep an eye on you, and according to them, you've been acting a little nuts. |
Донна сказала парням приглядывать за тобой, и по их словам, ты вел себя как сумасшедший. |
I lied and told Valerie that you guys wouldn't let me be Dead Stacey, and now mom has effed that up majorly. |
Я соврала и сказала Вэлери, что вы, ребята, не дадите мне сыграть Мёртвую Стейси, а теперь мама всё к чертям испортила. |
Goldie, how many times have I told you guys that I don't want... horsing around on the airplane? |
Голди, сколько раз я говорил вам, ребята, что мне не нужны шутники на самолете? |
I told you not to mix in our guys. |
Я говорил тебе нельзя смешивать наших парней. |
He just didn't have enough to cover all the parcels, so I told him I know these guys. |
Но у него не хватало денег на все участки, так что я рассказал ему об этих парнях. |
I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. |
Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол. |
I was told to give you guys carte blanche because you're bringing down guys justice hasn't even heard of. |
Мне было приказано дать вам карт-бланш, потому что вы ловите тех, о ком никто и не подозревал. |
Okay, well, we're told he no longer speaks for the company, so you guys are gonna have to terminate the meeting. |
Ок, нам сказали, что он больше не представляет компанию. Так что, ребята, вам придётся завершить встречу. |
Вы могли бы по крайней мере предупредить их. |
|
That's the same sound you guys made when I told you I was gonna grow my bangs out. |
Я слышал тот же самый звук когда сказал вам что отращу челку. |
We were gonna go in with our guys, but we were told on a radio transmission nobody goes in under any circumstances. |
Мы с ребятами собирались войти, но получили приказ по радио что никто ни при каких обстоятельствах внутрь не заходит. |
Besides, I told you I'm swearing off guys. |
Кроме того, я же говорила, что зареклась от парней. |
Because Archie's swell, but like most millennial straight guys, he needs to be told what he wants. |
Потому что Арчи переполнен чувствами, Но как любого натурала, его надо направить в правильно русло, поэтому скажи ему. |
No, nada. Guys, I already told you, |
Нет.Ребята.я уже сказал вам. |
We get told it's OK to sleep with guys as long as we sleep with women, too, and that's still putting homosexuality down. |
Нам говорят, что можно спать с парнями, пока мы спим с женщинами, и это все еще подавляет гомосексуализм. |
I guess I never told you guys before because I thought it was just typical Ali weirdness. |
Я думала Я никогда не говорила вам раньше потому что я думала, что это просто типичная странность Эли. |
Strozzi told me that Giorgio and the other guys... got a hot head about the money you're getting. |
Строззи сказал, что Джорджио и другие парни... знают о деньгах, которые ты получаешь. |
That's just a fairy tale these guys told you to keep you quiet. |
Это просто сказочка, которую эти парни придумали чтобы ты сидел тихо. |
Well, a little birdie named Burt, who owns a tire store, and his little birdie wife, who used to wear a lot of denim, told us that you guys were, uh, fixing' to get hitched. |
Что ж, маленькая пташка по имени Берт, которая владеет автомастерской, и его маленькая пташка-жена, которая была одета сплошь в джинсу, сказали нам, что вы, ребята, собрались пожениться. |
Truth be told, I'm pretty much just like you guys. |
По правде говоря, я очень похож на вас, ребята. |
And one of your guys here, one of those guys who don't wear uniform... he told me that I'm innocent. |
И один из ваших парней, которые не носят военную военную форму, он мне сказал, что я не виновен. |
Мама рассказала мне, что вы с ней, возможно, переберетесь в Миннесоту. |
|
Я говорил нашим, чтобы остались после работы в раздевалке. |
|
Парни, я говорил вам, что пробую себя в кино индустрии. |
|
Oh, oh, uh, Shawn called me up and told me you guys were working on a case, tying up some loose ends, so I, uh- I decided to rush down here. |
о, о, э, Шон позвонил мне и сказал, что вы ребята работаете над делом связываете какие-то свободные концы, так что я, э- я решил поспешить сюда. |
Говорила вам, любопытство кошку сгубило. |
|
I've told you guys to push your chairs in when you're done at the table. |
Я же просила вас задвигать стулья после еды. |
I told you guys to stop setting me up! |
Я же вам говорила, чтобы вы перестали пытаться свести меня с кем-нибудь! |
Yes, when, uh, Captain Grover told me that you guys were participating in the Tough Mudder charity event I happily offered my services as team doctor. |
Когда капитан Гровер сказал, что вы решили присоединиться к благотворительному забегу Tough Mudder, я с радостью предложил стать врачом команды. |
Look, I told you guys, you're not allowed down here. |
Слушайте, парни, я вам сказал, что вам здесь быть не положено. |
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. |
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. |
Two-Face told me you guys were dead. |
Двуликий сказал мне, что вы мертвы. |
Если бы я рассказала вам, какие уроки о мужчинах преподала мне жизнь... |
|
I told those guys I'd play in the twilight volleyball game. |
Я обещал парням, что приду поиграть в волейбол. |
Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs. |
Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству. |
I TOLD YOU GUYS THAT FROM DAY ONE. |
Я вам об этом с самого начала говорил. |
When I told my guys to be on the lookout for bright orange zip ties, you can imagine some of the witty responses I got. |
Когда я сказал моим парням обращать внимание на ярко-оранжевые стяжки, ты можешь представить, сколько остроумных ответов я получил. |
You know, when I told the guys to freeze you out for a couple days, I never meant to put you in danger. |
Знаешь, когда я сказал ребятам быть попрохладнее с тобой пару деньков, я и не думал, что подвергну тебя опасности. |
I told my guys if he's still around in the second, snatch him up. |
Я своим сказал: если дойдет до второго, чтоб хватали его. |
Вы рассказали всем что Адриана на наркотиках? |
|
Two guys, and I told two of them to go to hell. |
Отшила двух парней, к чёрту всех. |
Then two guys told me the police would find drugs in the dead dealer's place. |
Потом два парня сказали мне, что полиция наверняка найдет наркотики в квартире мертвого торговца. |
Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments. |
Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами. |
The crowd starts to shout at the guys, but the more they're told to shut it, the more it winds them up. |
Люди начали кричать на парней, но чем больше они кричали на них, тем больше их это заводило. |
Ведь специалисты рекомендуют использовать по меньшей мере шесть знаков. |
|
Remember I told you when you started... the guys who last in this business... are the guys who fly straight... low-key, quiet. |
Ты помнишь, чему я тебя тогда учил? В нашем деле долго живут только те, кто предан своим... кто сдержан и тих. |
Chuck didn't even care when I told him that Bruce Caplan mysteriously drowned. |
Чак даже не обратил внимания, когда я сказал ему, что Брюс Каплан таинственно утонул. |
A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs. |
Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат. |
But I know Carlos does, so I was hoping you guys could snoop around and find out what kind of driver Brad wants. |
Когда она выросла, они разругались, и она сменила имя на Мэри Элис. |
Я сказала ей уходить и позвонила помощнику губернатора. |
|
Ребята, не стоило готовить для меня ужин. |
|
Imagine my distress. When I arrived your servant told me you were not at home. |
Представьте же мою печаль; приезжаю: ваша служанка объявляет, что вас нет дома. |
Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something. |
Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен. |
Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east. |
Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части. |
Поверить не могу, что вы ополчились против меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told me you guys».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told me you guys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, me, you, guys , а также произношение и транскрипцию к «told me you guys». Также, к фразе «told me you guys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.