Unloved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- unloved [ʌnˈlʌvd] прил
- нелюбимый(unpopular)
-
adjective | |||
нелюбимый | unloved, loveless |
adjective
- unwanted, uncared-for, friendless, unvalued, rejected, unwelcome, shunned, spurned, neglected, abandoned
loved
Unloved not loved.
My stepfather was just such another man, aloof and unloved, as Good Business. |
Вотчим - такой же чужой и нелюбимый человек, как Хорошее Дело. |
Я никогда не хотела,чтобы ты чувствовала себя одинокой или ненужной, или нелюбимой. |
|
It's not going to help this WikiProject by remaining here buggy and unloved. |
Это не поможет нашему проекту WikiProject, оставаясь здесь глючным и нелюбимым. |
It really is not very encyclopedic and more like tv guide, the unloved subspecies of news that pads out so many magazines. |
Это действительно не очень энциклопедично и больше похоже на ТВ-гид, нелюбимый подвид новостей, который заполняет так много журналов. |
Beneath all that power, you're nothing more than an unloved, lonely, lost boy. |
За этой силой прячется никто иной, как нелюбимый, одинокий, потерянный мальчик. |
я говорю не о ваших ублюдках, и вам это известно. |
|
Мы ничего не можем поделать, если нас не любят те, кто должен любить. |
|
Agnes is feeling a bit unloved, William. |
Агнес чувствует, что она в немилости, Уильям. |
Она спасает жалких и нелюбимых никем и дает им дом. |
|
Reject me now, and you will live out your endless days unloved and alone. |
Отвергнешь меня сейчас и проживёшь свои бесконечные дни нелюбимым и одиноким. |
It was a grim farm and a grim house, unloved and unloving. |
Угрюмое жилье, никем не любимое, никого не любящее. |
Я никогда не встречала человека, которого так мало любили. |
|
Oh, poor James, he's feeling unloved. |
Бедный Джеймс, ему не хватает любви. |
Unneeded, unnecessary and unloved. |
Ненужной, ненужной и нелюбимой. |
Can't have the roadway blocked up all the afternoon with this 'ere demonstration of the unloved. |
Нельзя же полдня загораживать улицу. Что это еще за демонстрация девушек, не нашедших для себя парней! |
The band Unloved, featuring Jade Vincent, Keefus Ciancia, and David Holmes, were commissioned to score the series. |
Группа Unloved, в которой участвовали Джейд Винсент, Кифус Чиансия и Дэвид Холмс, получила заказ на запись серии. |
Туда, где они всегда будут одни, никому не нужные, нелюбимые. |
|
I am a Borgia. And I feel unloved. |
Я Борджиа, и я не чувствую себя желанной. |
You ever think we're both doomed to grow old alone and unloved? |
Никогда не задумывался о том, что нам суждено состариться никем не любимыми в одиночестве? |
Feeling unloved is not something you just get over. |
Нельзя просто забить на то, что тебя не долюбили. |
Invisible, unwanted and unloved; |
Незаметный, нежеланный, нелюбимый. |
And if we can teach a guy like Jeff to do it, we'll never be unloved. |
И если мы сможем такого парня как Джефф научить этому, мы никогда не будем не любимы. |
A quiet, shy woman, Fawzia described her marriage as miserable, feeling very much unwanted and unloved by the Pahlavi family and longing to go back to Egypt. |
Тихая, застенчивая женщина, Фавзия описывала свой брак как несчастный, чувствуя себя очень нежеланной и нелюбимой семьей Пехлеви и страстно желая вернуться в Египет. |
I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity. |
Так понимаю, что мне нужно просто сидеть здесь, нелюбимой, как кипящий сгусток негатива. |
Он нелюбим своей матерью и часто подвергается издевательствам со стороны Гая. |
|
My parents thought they could protect me, but in the end, they were slaughtered, and I spent my childhood alone and unloved. |
Мои родители думали, что смогут защитить меня, но в итоге их безжалостно убили, а я провел детство в одиночестве и будучи нелюбимым. |
For Arina Petrovna was a woman of strict principles, and once having thrown them a bone, she considered her obligations toward her unloved children completely and definitely settled. |
Ибо Арина Петровна была женщина строгих правил и, раз выбросивши кусок, уже считала поконченными все свои обязанности относительно постылых детей. |
Being a queen unloved by your king is excruciating. |
Быть королевой, которую король не любит - мучительно. |
И спустя какое-то время она почувствовала себя нелюбимой или недостойной. |
|
Ни семьи, ни супруга, ни возлюбленных, она одиночка. |
|
Everyone understood that a wastrel was before them, an unloved son who had returned to his hated home never to leave it except for the graveyard. |
Все понимали, что перед ними постылый, который пришел в постылое место, пришел навсегда, и нет для него отсюда выхода, кроме как ногами вперед на погост. |
I'm sorry you feel so unloved. |
Жаль, что вы чувствуете себя нелюбимым. |
On January 28, 2003 Converge released their second compilation album, Unloved and Weeded Out. |
28 января 2003 года Converge выпустили свой второй альбом-сборник Unloved and Weed Out. |
You ever think we're both doomed to grow old alone and unloved? |
Никогда не задумывался о том, что нам суждено состариться никем не любимыми в одиночестве? |
But if it serves you to think yourself unloved, nothing I say will change that. |
Но если вам так нравиться думать о себе подобным образом, мои слова ничего не изменят. |
And today you will decide... who he goes to the prom with, and who he will marry or if... I mean, if he gets married at all, ir if he dies alone, unattractive and unloved. |
Сегодня ты определишь, с кем он пойдет на выпускной, на ком он женится, если, конечно, он вообще женится, и умрет ли он в одиночестве, некрасивым и нелюбимым. |
Не любим бука тёмный тон |
|
When it goes unloved for that long? |
Когда ее не любили очень долгое время? |
And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. |
А потом зарывая его никчемый труп в неглубокой могиле в торфянниках, где он может гнить ненайденным до скончания века. |
But she felt ill, helpless, utterly unloved; even the baby didn't love her, didn't want to be conceived or born. |
Но теперь она совсем больная, беспомощная, и ей так не хватает любви; ребенок - и тот ее не любит, он зачат против своей воли и не желает появляться на свет. |
You stole from me at clothes over bros,and I figured, okay,you were desperate,you lacked guidance,you felt unloved. |
Ты украла у меня в Clothes Over Bros и я подумала, Хорошо, ты была в отчаяние, не знала, что делаешь, у тебя никого не было. |
As long as I keep working, I won't have time to realize I'm gonna spend the rest of my life alone and unloved. |
Пока я буду работать, у меня не будет времени чтобы осознать, что остаток своей жизни я буду одинок и нелюбим. |
Сорняк без корней, сорняк, который не любят... |
|
And so if she were buried unshriven, at least she was not buried unloved. |
И хотя она была похоронена без исповеди, по крайней мере, она не была похоронена без любви |
- feel unloved - чувствуют себя нелюбимыми
- Lingering like an unloved guest - Задержался, как нелюбимый гость
- I am a Borgia. And I feel unloved - Я Борджиа. И я чувствую себя нелюбимым
- I've never met anyone so unloved - Я никогда не встречал никого настолько нелюбимого
- I'm sorry you feel so unloved - Мне жаль, что ты чувствуешь себя таким нелюбимым