Was fully operational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was of particular importance - Особое значение имела
it was evaluated - она была оценена
which was composed - в состав которой входят
it was legitimized - это было узаконено
she was inspired - она была вдохновлена
was circulated - был распространен
was still entered - еще вошел
work was being transferred - работа передается
it was comforting - она утешала
was similar between - была одинаковой
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
fully charged - полностью заряжен
fully fluent - полностью свободно
fully takes into account - полностью учитывает
fully staked - полностью застолбил
fully existent - полностью отсутствуют
fully retracted position - полностью убранное положение
fully housed - полностью размещен
fully supports the statement made - полностью поддерживает заявление, сделанное
fully responsible for all - несет полную ответственность за все
be fully aware of - быть полностью осведомлены о
Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects
Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little
Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
increased operational - повышение операционной
operational excellence results - операционные результаты совершенства
operational reporting - оперативная отчетность
operational again - эксплуатационное снова
operational by - эксплуатационное по
operational objective - оперативная цель
operational within - эксплуатация в течение
operational precision - операционная точность
programme and operational - Программа и эксплуатационная
operational in nature - оперативный характер
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
The operation was fully complete by the morning of December 28, 1979. |
Операция была полностью завершена к утру 28 декабря 1979 года. |
The S-300s would not be operational until at least November (assuming deliveries of components have begun), and it may take up to a year or more to be fully operational. |
Ввести С-300 в строй удастся не раньше ноября (если исходить из того, что доставка их компонентов уже началась), а на их полное освоение может уйти до года. |
The standing police capacity, comprising of 25 Professional and 2 administrative staff, will be fully operational by early 2008. |
Постоянный полицейский компонент в составе 25 сотрудников категории специалистов и 2 административных сотрудников будет полностью готов к действиям в начале 2008 года. |
B-52 operation depending on version is fully automated, including a 36-round autoloader. |
Работа Б-52 в зависимости от модификации полностью автоматизирована, в том числе и с 36-раундовым автопогрузчиком. |
It will take three years to calibrate the various instruments so it can become fully operational. |
Потребуется три года, чтобы откалибровать различные приборы и сделать их полностью работоспособными. |
Until she's fully operational, we're free-falling through time. |
Пока она не будет полностью функционировать, мы будем свободно падать во времени. |
They are utilizing a fully automated production process, with minimized manual operations. |
Они используют полностью автоматизированный производственный процесс, с минимизированными ручными операциями. |
The latter borrowed from the sewing machine and the Jacquard loom to fully automate its operation. |
Последний позаимствован у швейной машины и жаккардового ткацкого станка, чтобы полностью автоматизировать его работу. |
Pteracuda will be fully operational and he'll be fully in charge. |
Птеракуда будет функционировать, и он будет полностью её контролировать. |
They undertook visits to Marange and satisfied themselves that the mining operations there fully complies with the minimum requirements of the Kimberley Process. |
Ее представители посетили Маранге и сами убедились, что работы по добыче полностью соответствуют минимальным требованиям Кимберлийского процесса. |
He's fully briefed on this operation, which is a matter of international security. |
Он осведомлён об этом деле, связанным с международной безопасностью. |
Assistance to the World Trade Point Federation to enable it to become fully operational and self-sustainable. |
Содействие Международной федерации центров по вопросам торговли, с тем чтобы она могла работать в полную силу и перейти на самообеспечение. |
The Apothecaries have not declared you fully healed and therefore you are deemed unfit for battlefield operations. |
Апотекарии не подтвердили, что ты полностью исцелился, а потому тебя отстранили от боевых действий. |
Sky Blu became fully operational in the 1997-98 field season, and has had an increase in use by BAS ever since. |
Sky Blu начал полностью функционировать в полевом сезоне 1997-98 годов, и с тех пор BAS все чаще использует его. |
Due to inadequate funding, the became fully operational only in October 2000. |
Из-за недостаточного финансирования он начал функционировать в полную силу только в октябре 2000 года. |
This method may take significant time before the SCR exhaust cleaning system is fully operational, often up to an hour. |
Этот метод может занять значительное время, прежде чем система очистки выхлопных газов SCR полностью заработает, часто до часа. |
Kosovo Organized Crime Bureau to become fully operational. |
Обеспечение функционирования в полном объеме Бюро по борьбе с организованной преступностью в Косово. |
In July 2017, the company started construction of another $24 million plant at its Hermitage, PA location which will be fully operational in spring of 2018. |
В июле 2017 года компания приступила к строительству еще одного завода стоимостью 24 миллиона долларов на своей территории Hermitage, который будет полностью введен в эксплуатацию весной 2018 года. |
The full-scale project to build a solar bowl and kitchen ran from 1996, and was fully operational by 2001. |
Полномасштабный проект по строительству солнечной чаши и кухни велся с 1996 года и был полностью реализован к 2001 году. |
Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region. |
В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября. |
Vessel status, fully operational. |
Состояние корабля: полностью рабочее. |
Станция полностью заработала 4 октября 1974 года. |
|
However, the ship was fully operational within about 5 hours, including flight operations. |
Однако корабль был полностью исправен в течение примерно 5 часов, включая полетные операции. |
The Brazilian engineer squadron and the advance dressing stations started deployment to designated areas, while the Russian helicopter unit is fully operational. |
Началось развертывание в указанных районах бразильской инженерной роты и передовых перевязочных пунктов, в то время как российское вертолетное подразделение полностью задействовано. |
They drag the bodies inside the bunker, which is fully operational and manned. |
Они тащат тела внутрь бункера, который полностью исправен и укомплектован людьми. |
Средства из оперативного резерва инвестированы в полном объеме. |
|
A company, which, under your guidance, has been unable to provide my bank with a fully operational security system in the allotted time stated in the contract. |
Компании, что под вашим руководством не смогла обеспечить мой банк полностью рабочей охранной системой за время, обусловленное контрактом. |
I can equip you with a fully articulate prosthetic, operationally indistinguishable from a real hand. |
Вы получите протез с полной артикуляцией, который функционально ничем не отличается от настоящей рукой. |
Реактор будет выведен на рабочий режим в течение суток. |
|
The gun was fully operational when the attack was cancelled. |
Пистолет был полностью исправен, когда атака была отменена. |
Through the San Cristobal wind project, three giant wind turbines have become fully operational. |
В рамках проекта использования ветряной энергии «Сан Кристобаль» полностью действуют три гигантские ветряные турбины. |
We intended to tell you once the prototype was fully operational. |
Мы собирались рассказать вам однажды, что прототип был полностью рабочим. |
Work started on the channel in 1947 following major flooding and it was fully operational by 1976. |
Работы на канале начались в 1947 году после сильного наводнения, и он был полностью введен в эксплуатацию к 1976 году. |
The tool, upon completion, will be able to display the active satellites in GEO in any given year, both fully operational and inclined. |
После завершения работы над этим прибором он будет способен демонстрировать активные спутники на ГСО, как полностью функциональные, так и исчерпывающие ресурс, в любой данный год. |
The entire operation was fully automated and controlled by the modified IBM 360 business computer. |
Вся операция была полностью автоматизирована и контролировалась модифицированным бизнес-компьютером IBM 360. |
The service became fully operational in 2010, before becoming integrated into the UK Data Service in 2012. |
Эта служба полностью заработала в 2010 году, а затем была интегрирована в британскую службу данных в 2012 году. |
Even though it was not fully operational, the jet-powered Gloster Meteor was rushed into service with No. 616 Squadron RAF to fight the V-1s. |
Несмотря на то, что он не был полностью работоспособен, реактивный Глостер Метеор был спешно принят на вооружение 616-й эскадрильи Королевских ВВС для борьбы с V-1. |
Additional extranets and listservers will be created once the verification procedure and the accreditation procedure under the JISC are fully operationalized. |
После полного ввода в действие процедуры проверки и аккредитации в рамках КНСО будут созданы дополнительные экстранеты и рассылочные серверы. |
Quatal has a lucrative mining operation, and their weapon systems are in the process of being upgraded but they're not fully operational. |
На Кватале ведется прибыльная добыча ископаемых, и их оружейные системы как раз модернизируются, но пока действуют не в полную силу. |
Fully operational rail service began in July 1858 connecting the town to points west, north and south. |
После того, как яростный протест ранит Рош, она подвергается словесному нападению Джейка, но в конце концов они становятся романтически связанными. |
A fully operational and mounted version of the system was demonstrated on January 24, 2007, at Moody Air Force Base, Georgia, United States. |
Полностью работоспособная и установленная версия системы была продемонстрирована 24 января 2007 года на военно-воздушной базе Муди, Джорджия, США. |
The reason for the delay in its reconstruction was the fact that Terminal B needs to be fully operational first. |
Причиной задержки с его реконструкцией стало то, что сначала терминал В должен быть полностью введен в эксплуатацию. |
By 10 July, only two airfields in Sicily remained fully operational and over half the Axis aircraft had been forced to leave the island. |
К 10 июля только два аэродрома на Сицилии оставались полностью работоспособными, и более половины самолетов стран оси были вынуждены покинуть остров. |
I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations. |
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия. |
Chennault International Airport, while a fully operational airport, is an industrial and maintenance center. |
Международный аэропорт шенно, будучи полностью действующим аэропортом, является промышленным и техническим центром. |
The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations. |
Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций. |
The CTCN can be expected to become fully operational in 2014. |
Можно ожидать, что ЦСТИК будет полностью введен в действие в 2014 году. |
Some of the emergency personnel deployed were not fully aware of UNDP operational requirements and guidelines. |
Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН. |
Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000. |
После экспериментального этапа соответствующая программа должна выполняться в полном объеме в 2000 году. |
After a three-year testing and commissioning period it was declared fully operational on 11 January 2020. |
После трехлетнего периода испытаний и ввода в эксплуатацию он был объявлен полностью работоспособным 11 января 2020 года. |
Those stolen NYPD files contain every member of Elias' organization, his business associates, and the structure of his operation. |
В тех файлах записаны имена всех союзников Элаиса, его деловые партнеры и структура организации. |
Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years. |
Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better. |
И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше. |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
I want to nail down the details on the Bolian operation. |
Я хочу закрепить детали болианской операции. |
She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation. |
Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability. |
Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was fully operational».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was fully operational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, fully, operational , а также произношение и транскрипцию к «was fully operational». Также, к фразе «was fully operational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.