Welcome my dear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
a welcome alternative - долгожданная альтернатива
welcome the proposal - приветствует предложение
glad to welcome you - рад приветствовать Вас
welcome me - приветствовать меня
welcome colleagues - приветствовать коллег
this is a welcome development - это развитие приветствуется
i welcome this opportunity - я приветствую эту возможность
welcome to my lair - Добро пожаловать в мое логово
after a welcome by - после приветственного
welcome to this - Добро пожаловать в этот
Синонимы к welcome: greetings, warmly received, come right in, honored, gladly admitted, how-do-you-do, friendliness, glad to see you, appreciated, won't you come in?
Антонимы к welcome: unwanted, unwelcome, unacceptable, turn-away, displeasing, reject, undesirable, say farewell, disagreeable, unpleasant
Значение welcome: Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company.
my village - моя деревня
my editor - мой редактор
my personality - моя личность
my fella - мой парень
my organisation - моя организация
my oasis - мой оазис
my limbs - мои конечности
my orbit - моя орбита
my subtle - мой тонкий
my volunteering - мое добровольчество
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
adjective: дорогой, милый, родной, любезный, любимый, миленький, возлюбленный, многоуважаемый, глубокоуважаемый, славный
noun: милый, милая, возлюбленный, прелесть, возлюбленная
adverb: дорого
dear colleagues - дорогие соратники
dear listeners - дорогие слушатели
dear and beloved - дорогие и любимые
dear graduates - дорогие выпускники
dear thomas - дорогой томас
dear ramon - дорогой Ramon
dear staff - дорогой персонал
to my dear friend - мой дорогой друг
my dear lady - моя дорогая
her dear friend - ее дорогой друг
Синонимы к dear: worshiped, loved, precious, cherished, close, adored, intimate, respected, bosom, esteemed
Антонимы к dear: common, low-priced, valueless, unimportant, hateful, despised, worthless, cheap, inexpensive, hate
Значение dear: regarded with deep affection; cherished by someone.
Словно это в порядке вещей, словно я тут всегда желанный гость. |
|
I should have thought, young man, that the presence of your father would have been welcome instead of inspiring such violent repugnance. |
Я полагал, молодой человек, что присутствие вашего отца будет вам приятно и не вызовет такого яростного протеста. |
Welcome to the inside of your head. |
Добро пожаловать внутрь твоей черепной коробки. |
The nude woman advanced through her parting pool of cats and made the ritual gesture of welcome to Hari. |
Нагая женщина прошла сквозь кошачье озеро и ритуальным жестом пригласила Гэри войти. |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
We've a fete set and you and your companion would be most welcome guests. |
У нас все готово к празднику, и вы со своей спутницей будете самыми желанными гостями. |
Mr Lee gave me a warm welcome and absolutely insisted that I should stay with the family over Christmas. |
Мистер Ли тепло меня встретил и даже уговорил остаться на Рождество. |
That, my dear brother, is a... cheese fondue accompanied by a compote of broccoli and prunes. |
Это, мой дорогой братец, фондю из сыра с салатом из брокколи и слив. |
You really should be rather more careful with your trinkets, my dear. |
Тебе действительно надо быть осторожнее со своими безделушками, дорогая. |
Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome. |
Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
Welcome to - site presenting the graph library grown from our internal projects. |
Приглашаем посетить - сайт посвященный библиотеке для работы с графами. |
Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением? |
|
My dear Mrs. Carson, you're a Catholic. |
Дорогая миссис Карсон, вы ведь католичка. |
In the first place, what with Lady Bracknell... sniffing about, dear, dissolute Ernest... is a risk I can no longer afford. |
Во-первых, леди Брэкнелл вынюхивающая о милом беспутном Эрнесте это риск, который я больше не могу себе позволить. |
However, my dear champions, you're about as competent at your jobs as a sieve made of dog tails. |
Однако, господа чемпионы, работники из вас-как из собачьего хвоста сито. |
You're not in your sanctuary now, my dear. |
Ты не в своем храме, дорогуша. |
Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues. |
Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта. |
Sanitarian Square will open its gates and welcome all of us to its post-plague Italian Renaissancel |
Санитарная площадь откроет свои двери и впустит всех нас в свой пост-чумный Итальянский Ренессанс! |
Welcome back. - Yeah, great to be back. |
Да, рад вернуться. |
And on that cautionary note, welcome to 15. |
И на этой предупреждающей ноте... Добро пожаловать в 15-ый. |
You have to be up-to-date, dear. |
Нужно быть современней, дорогая моя. |
Saime, wait a bit, my dear, he won't give up. |
Саима, обожди минутку, а то он не отстанет. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
The property is screened by trees, my dear, and the nearest neighbor is acres away, so you don't have to be concerned about being seen. |
— Здание хорошо скрыто за деревьями, моя дорогая. Ближайшие соседи отсутствуют, так что не волнуйтесь, что вас увидят. |
it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair. |
С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр! |
Oh! my dear sir, her throat is so much better that I have hardly any uneasiness about it. |
— О, у нее с горлом теперь обстоит настолько лучше, сэр, что я почти не вижу причин тревожиться. |
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children. |
Прости, дорогой, но я надеялась, Кэти Нанна сможет справиться с детьми. |
Dear, I am not the jealous type. |
Я не ревнивец, дорогая. |
O, my dear friend! how greatly you have been deceived in this woman! |
О друг мой! Как эта женщина вас обманула! |
Oh, my dear, I'm not one who'll melt away. |
Моя дорогая, я не из тех, кто может раскиснуть. |
Well, it's a reminder that we should spend as much time as possible with those we hold dear while we're able. |
Это напоминание, что мы должны потратить всё возможное время на тех, кто нам дорог, пока мы ещё можем. |
At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal. |
В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками. |
The Ori need to be made aware of they are not welcome. |
Орай должны знать, что им не рады. |
If I could, I'd say that compared with dear old Faure, it's to her advantage. |
Я бы даже сказал, что он лучше, чем старый добрый Габриэль Форе. |
(King Xerxes) Nobles, advisors, and all royal servants, I extend to you my warmest welcome. |
Князья, советники и все царские слуги, Я выражаю вам свое радушие. |
They both are dear to my heart and they both show deep understanding for their unfortunate son who is always thirsty. |
Оба они в моем сердце и полны снисходительности к своему бедному сыну, который всегда жаждет выпить. |
Welcome to our new base of operations. |
Добро пожаловать на нашу новую операционную базу. |
Бедняжка, я боюсь, ты выглядишь усталой. |
|
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
As it is, she's been eating nothing lately and is losing her looks, and then you must come and upset her with your nonsense, she said to him. Get along with you, my dear! |
Она и так ничего не ест все эти дни и подурнела, а ты еще ее расстраиваешь своими глупостями, - сказала она ему. - Убирайся, убирайся, любезный. |
Yes, welcome to the human race. |
Да, добро пожаловать в человеческую расу. |
If you survive, you're welcome to join me for the last meal I will eat in this house before I disappear again. |
Если ты выживешь, можешь разделить этот последний обед со мной, в этом доме. Перед тем как я снова исчезну. |
A little while ago you were saying all sorts of things against him; and now you're crying for him, and almost breaking your heart. Dear me, how silly we all are! |
А ведь вот только что вы так возмущались им! И вот вы плачете, раздираете себе из-за него сердце... Господи, какие мы глупые! |
I just want to thank you all for coming at such short notice and especially to welcome Roger and Trish, our guests of honour, here to Weld. |
Я хочу поблагодарить вас всех, что собрались в такие короткие сроки, и особенно приветствовать Роджера и Триш, наших почетных гостей здесь, в Велде. |
Ждем тебя мы в Джунглях Приходи - сыграй. |
|
My dear, said Lee, if I heard such a piece of news I think my first impulse would be to telephone someone. |
Дорогая, если бы я узнал такую потрясающую новость, я бы первым делом к телефону кинулся. На весь бы свет раззвонил. |
She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head). |
Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс). |
Hi, I'm Geraldo Rivera, and welcome to this special edition of Rivera Live. |
Здравствуй, я Джеральдо Ривьера, и добро пожаловать на спецвыпуск Ривьера Лайв. |
Welcome to the Camel oasis, now, a special birthday party in honour of miss Sarah Crandall. |
Добро пожаловать в Camel Oasis на нашу торжественную вечеринку по случаю празднования дня рождения Сары Крэндлл. |
Okay, welcome to the PTA meeting. |
Итак, добро пожаловать на собрание родительского комитета. |
She only came over to-to see her dear friends; they had not met for so long. |
Она просто зашла... повидаться со своими дорогими друзьями: они так давно не встречались. |
The Olmsteads have really gone out of their way to make me feel welcome. |
Ольмстады действительно постарались изо всех сил чтобы я чувствовала себя как дома. |
It would put the master in a good mood and he'd make me welcome. |
У мастера сразу поднималось настроение, и он был со мной ласков. |
Next time, don't make your welcome so warm. |
В следующий раз устраивай не такой теплый прием. |
And I want to welcome you to amazing Andy's wonderful world of bugs. |
И я хочу пригласить вас в прекрасный мир насекомых удивительного Энди. |
Welcome to Warehouse 13. |
Добро пожаловать в Пакгауз-13. |
To what do I owe the pleasure of this rather welcome pint of ale? |
Чему я обязан удовольствием выпить эту кружку пива? |
Приглашаются и другие редакторы. Спасибо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welcome my dear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welcome my dear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welcome, my, dear , а также произношение и транскрипцию к «welcome my dear». Также, к фразе «welcome my dear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.