Wringer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
машина для отжимания белья | wringer |
juicer, squeezer, mangle, dryer, roller, investigation, query, examination, inquest, inquisition, interrogation, question, inquiry, questioning, rolling pin, masher, poll, press, reamer, bile, blackmailer, broom, buffer, centrifugal, centrifuge
appropriate response, best practice, fantastic experience, good experience, good lesson, good time, great experiences, great learning experience, greatest lesson, huge learning experience, huge lesson, important lessons, learning point, life lesson, main lesson, most valuable lessons, new experience, nice experience, teachable moment, teaching moment, time of one's life, time of your life, useful experience, valuable skill, very rewarding experience
Wringer a device for wringing water from wet clothes, mops, or other objects.
But I am not going to put the other 35,000 men and women of this department through this wringer for one cop's crusade. |
Но я не готов бросить в мясорубку остальные 35 тысяч мужчин и женщин этого департамента, ради блага одного копа. |
You went through the wringer, kid. |
Ты прошёл через ад, сынок. |
I went through the wringer, but I never - got to that place. |
Я прошла через притеснения, но никогда... не доходила до такого. |
We hauled him in a few weeks ago, put him through the wringer. |
Мы вызывали его несколько недель назад, попрессовали немного. |
They'd put her through the wringer. |
Они пропустят ее через мясорубку. |
This talk page has been through the wringer and back since I first laid eyes on it months ago. |
Эта страница разговора прошла через отжим и обратно с тех пор, как я впервые увидел ее несколько месяцев назад. |
I-I know you've been put through the wringer already today, but I need to ask you to trust me on this one. |
Я знаю, что из вас уже достаточно крови попили сегодня, но я прошу Вас поверить довериться мне в этом. |
Я уже проходила через всю центрифугу терапии. |
|
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry. |
Чертова прачечная сушилка или как это там называется. |
This lady has been through the wringer. |
Эта дама прошла через настоящие тиранства. |
Anna, no woman living has been put through more of an emotional wringer than you. |
Анна, еще никому на свете не доводилось столько пережить. |
Барри сегодня его не жалеет. |
|
Суды выжимают из людей все соки. |
|
Mike, you like you've been through the wringer. |
Майк, ты выглядишь так, будто из тебя все соки выжали. |
The first geared wringer mangle in the UK is thought to date to about 1850, when one was invented by Robert Tasker of Lancashire. |
Считается, что первый зубчатый отжимной механизм в Великобритании был изобретен примерно в 1850 году Робертом Таскером из Ланкашира. |
Он через многое прошёл в двух городах... |
|
She put me through the wringer before she'd even let me come up here. |
Она из меня все соки выжала еще до того, как привела сюда. |
И ты все равно издевалась надо мной? |
|
I'm about to put you through the wringer. You can believe that. |
Я собираюсь выжать из тебя все соки, уж поверь. |
Oh, I don't know about you guys, but I have been through the emotional wringer tonight. |
Не знаю, как вы, ребята, а я сегодня прошел через эмоциональную мясорубку. |
You've got to have been looking for a chance to put this one through the wringer, Senator. |
Ты наверняка искал возможности пропустить ее через мясорубку, сенатор. |
Я не стану выбивать признание из Шейна Колдвелла. |
|
He puts me through the wringer the past few days and suddenly I'm supposed to turn on a dime and open my heart to him? |
Он заставил пройти меня через мясорубку, а я должна вдруг развернуться и открыть ему своё сердце? |
Do you know how to use a mop wringer? |
Знаешь, как пользоваться шваброй с отжимом? |
It is not recommended to dunk the bonnet in a bucket of cleaning solution and then wring it out with a mop-bucket wringer, as this will make the bonnet too wet. |
Не рекомендуется макать капот в ведро с чистящим раствором, а затем отжимать его с помощью швабры-ковша, так как это сделает капот слишком влажным. |
With the aid of a $5,000 investment from retailing executive Lowell Bassford, they began producing electric motor-driven wringer washers. |
С помощью инвестиций в размере 5000 долларов от управляющего розничной торговлей Лоуэлла Бассфорда они начали производить электрические моющие машины для отжима. |
Ему недавно досталось. |
|
Прошлой ночью я выжал из нее все соки. |
|
They put me through the wringer. |
Они меня просто измочалили. |
Over the door, by way of a sign there hung a marvellous daub, representing new sons and dead chickens, with this, pun below: Aux sonneurs pour les tr?pass?s,-The wringers for the dead. |
Вывеску на двери заменяла чудовищная мазня, изображавшая новые монеты и зарезанных цыплят, с шутливой надписью: Кабачок звонарей по усопшим. |
So I hear you have, uh, been putting Baze through the wringer. |
Я слышал, что ты устроила Бейзу промывку мозгов. |
Я уже проходила через всю центрифугу терапии. |
|
And my wife gets put through the wringer by every paper in the country. |
А имя моей жены будут трепать все газеты страны. |
- put someone through the wringer - потащить кого-нибудь через отруби
- centrifugal wringer - центрифуга
- centrifugal wringer method - способ посола кишок с отжатием образующегося рассола центрифугированием
- to put sb. through the wringer - поставить С.Б.. через мясорубку
- to wringer - для выжимания
- been through the wringer - был через мясорубку
- through the wringer - через мясорубку
- put through a wringer - пропустить через пресс
- put through the wringer - вырывать признание
- They put me through the wringer - Они заставили меня пройти через отжимку
- You went through the wringer, kid - Ты прошел через отжимку, малыш
- They'd put her through the wringer - Они заставили ее пройти через отжимку