Yapping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Yapping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тявкать
Translate
амер. |ˈjæpɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈjæpɪŋ| британское произношение слова

  • yapping [ˈjæpɪŋ] сущ
    1. тявканьеср, лайм
      (yap, barking)
  • YAP [jæp] гл
    1. тявкать, лаять, тявкнуть
      (yelp, bark)

verb
тявкатьyelp, yap, yip
пронзительно лаятьyap
болтатьchat, talk, dangle, chatter, prattle, gossip

  • yapping сущ
    • barking

verb

  • bark, woof, yelp, yip
  • yelp, yip

bass, deep, grave, low, throaty, gruff, hoarse, husky, rough, smoky, smokey

Yapping give a sharp, shrill bark.



Been listening to my customers yapping about your party all week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю неделю мои клиенты только и болтают о вечеринке.

Maybe I'll take her to town where she can see them, all three of them hitched to the other men, a-straining and yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, в город ее свожу посмотреть на них, на всех троих на сворке - как они тянут и тявкают.

If Puffy starts yapping. he's a loser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Паффи начнет тявкать, гони его.

NOT WHEN IT'S YAPPING ON TV, BLASTING MY BOSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тогда, когда он треплется по ТВ и костерит моего босса.

My throat was sore from yapping and my brain ached from trying to keep my thoughts orderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глотке саднило от беспрерывной болтовни, и голова раскалывалась от попыток привести мысли в порядок.

Quit your yapping and get me a cup of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати тявкать и дай мне кружку воды.

Maybe I can get him cranked up enough that he starts yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я смогу его завести так, что он начнёт трепаться.

But his little yapping spaniel is Greg Norbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его тявкающая собачонка – Грег Норберт.

Look, you two start yapping about your wedding,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, как только вы начнете тявкать про свою свадьбу,

There was a baying and growling and yapping as of the jungle at moonrise, and presently he came forward again with an obsequious, sidelong shuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетливо слышалось рычание, тявканье и завывание, словно на восходе луны в джунглях, наконец начальник станции снова предстал перед доктором с видом почтительно-раболепным.

Remind me why I agreed to you yapping in my ear all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне почему я согласился чтобы ты болтала мне в ухо всю ночь.

I got this new roommate and he won't stop yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня новый сосед по комнате, который не перестает тявкать.

The yapping of the dogs brought out a plump child, who stood agape, and next came a white-haired old man of middle height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тявканье собак выбежал из дома толстый мальчуган и замер с разинутым ртом, затем появился седой старик среднего роста.

Or so said my roommate, whose yapping was one of the reasons I dropped out of college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или так сказал мой сосед, чья трепотня была одной из причин, что я бросил колледж.

You were the one yapping your damn head off about my damn teacup pig!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты не затыкался по поводу моей долбанной свинки!

I can hear her yapping, but clearly she's not talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышу ее тявканье, но она явно не говорит.

You were gonna ask him after class, but Toby from American Splendor wouldn't stop yapping and you couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собиралась спросить у него после лекции, но Тоби из Американского великолепия не переставал трепаться, и ты не смогла.

I heard him sing Package Deal. Tell the mother to stop yapping?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал как он пел про комплексную сделку. Скажи маме перестать тявкать?

I can go on until you all fall asleep, get eight hours of shut-eye, and wake up to find me still yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу говорить пока вы все не уснете, проспите восемь часов, проснетесь а я всё еще буду болтать.

If they pry the propeller out of that woman's mouth and she starts yapping, get the hell outta here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они вытащат пропеллер из ее рта и она начнет вопеть, уходи отсюда.

There's that old Anglo-Indian bore and that athletic parson and those yapping Americans and that foreigner with the moustache makes me laugh that moustache of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите, к примеру, этого англо-индийского приставалу, или пастора, или американцев, которые все время говорят в нос, или этого иностранца... Ну и усищи же у него, один смех.

Yapping had same significance as squeals of kittens in a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопли лунарей имели не больше значения, чем писк новорожденных котят в корзинке.

The whole neighborhood is yapping about how Zip and two goons got the beat down at Genghis Connie's last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все соседи шушукаются о том, как Зип и его двое головорезов с треском провалились в Чингис Конни прошлой ночью.

You're mama 's yapping in the back seat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама тявкает на заднем сиденье

The whole countryside is yapping about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех деревнях только об этом и трещат.

If the competitor representing Australia would like to take a point deduction, he should, by all means, continue yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конкурсант, представляющий Австралию желает получить очко, он должен, непременно, продолжать тявкать.

And when you sail again, this'll be the last ship, and you'll be yapping about me being the greatest cook that ever sailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пойдешь в море опять, этот корабль будет последний, и ты будешь трепаться обо мне как о величайшем поваре, который когда-либо ходил в море

I'd have liberated her from this steel tomb by now if you'd stop yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы уже освободила ее из этого стального гроба, если бы ты перестал бубнить.

We must silence this yapping dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны заставить замолчать этого тявкающего пса.

Quit yapping, Father! said the grand strategist sternly. I have performed miracles myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксендз! Перестаньте трепаться! - строго сказал великий комбинатор. - Я сам творил чудеса.

If you two are done yapping, I'd like my last meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы закончили болтать, я бы хотел получить свой последний обед.

The conversation was much as it had been on a previous morning. Gentle yapping from Mrs Gardener and short staccato barks from Miss Brewster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор шел своим обычным чередом; поток речей миссис Г арднер изредка прерывали немногословные замечания мисс Брустер.

What are you two yapping about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чём вы двое треплетесь?

Begone, you prison cur, I said. Take your yapping from my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайся прочь, тюремный пес! - проговорил я. - Уноси свой лай от моих дверей!

You keep yapping and I'll smear it all over your lips... whoo-hoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжишь тявкать, и я размажу его по твоим губам!

If this were an emergency, how do you expect to hear what I'm saying if you're yip-yapping on the phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае реальной опасности как ты услышишь мои команды, если треплешься по телефону?

Look, buddy. I'll take you where you're going, but no yapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, друг, я отвезу вас куда нужно, только не болтать.

Yapping all day when it's left alone in the house, breaking through my fence, digging up my lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лает весь день, когда остается одна в доме, пробирается через мой забор, роется в газоне.

Not a star, not a light anywhere. Nothing outside that confounded boat and those two yapping before me like a couple of mean mongrels at a tree'd thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни единой звезды, ни проблеска света - ничего за пределами этой проклятой шлюпки и этих двоих, которые тявкали на меня, словно дворняжки на вора, загнанного на дерево.

Gripe about y'all every time that dog crosses the street... starts yapping his jaw 24 hours a day, and nobody answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поминаю всех матом каждый раз как эта чертова псина перебегает дорогу и целыми днями гавкает И ни разу никто даже трубку не поднял



0You have only looked at
% of the information