Yearned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Yearned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истосковались
Translate
амер. |ˈjɝːnd| американское произношение слова
брит. |jɜːnd| британское произношение слова

  • yearned прич
    1. изголодавшийся
  • yearn [jɜːn] гл
    1. жаждать, стремиться
      (thirst, strive)
    2. томиться
      (languish)
    3. тосковать, грустить, вздыхать
      (miss, grieve, sigh)
    4. очень хотеть
      (hanker)

verb
тосковатьyearn, long, pine, languish, sigh, pant
жаждатьcrave, thirst, covet, hunger, yearn, hanker
стремитьсяseek, aspire, aim, work, gravitate, yearn
томитьсяlanguish, pine, yearn

thirst · ache · crave · seek · tend · strive · grieve · covet · hanker · want · wish · wish for · hunger · sigh · languish · pine · long

verb

  • long for, pine for, crave, desire, want, wish for, hanker for, covet, lust after/for, pant for, hunger for, burn for, thirst for, ache for, eat one’s heart out for, have one’s heart set on, have a yen for, itch for
  • hanker, long
  • ache, languish, yen, pine

avoided, disliked, hated

Yearned have an intense feeling of longing for something, typically something that one has lost or been separated from.



If only you knew how I've yearned for this day to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если-бы ты только знала, как я ждал этого дня.

When I was very young I yearned to know other people's opinion of me and all my works; now, my chief aim is to avoid hearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был молод, я жаждал услышать чужое мнение обо мне и обо всем, созданном мною; теперь я больше всего стремлюсь к тому, чтобы как-нибудь уклониться от этого.

I did not agree to this because your carping was a sound for which I yearned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласились прийти, потому что моя Некоторые из них были полиции ваши способности.

Hayward's poetic allusions troubled his imagination, and his soul yearned for romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеки Хейуорда смутили его воображение; душа его жаждала романтики.

No, something else from within him had died, something which already for a long time had yearned to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что-то другое умерло в нем, нечто такое, что уже давно жаждало смерти.

He had always yearned to be loved by some beautiful, dashing creature full of fire and mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльзу всегда рисовалось в мечтах, что его полюбит какая-нибудь полная жизни, огня и задорного лукавства красотка.

His chilled body and aching legs yearned inexpressibly for that care and warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замерзшее тело и усталые ноги невыразимо жаждали заботы тепла.

In an impoverished, war-ravaged Europe, people yearned for peace, freedom, stability, and a new chance to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разрушенной и опустошенной войной Европе люди мечтали о мире, свободе, стабильности и возможности нового процветания.

He yearned to run in the 100 metres but Mills was skeptical, believing that Bolt was better suited for middle distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждал пробежать 100 метров, но Миллс был настроен скептически, полагая, что Болт лучше подходит для средних дистанций.

But, Alf... take care - only give away your heart where it's truly yearned for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Альф... осторожнее - отдай свое сердце лишь той, кому оно действительно нужно.

Mantas were targeted at buyers who yearned for a sports car but could not afford a status car such as a BMW or Mercedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манты были нацелены на покупателей, которые стремились к спортивному автомобилю, но не могли позволить себе статусный автомобиль, такой как BMW или Mercedes.

The dog was disappointed and yearned back toward the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака была недовольна - она не хотела уходить от костра.

I yearned for the Nevsky Prospect, for the sea and the fields- for every place to which my imagination travelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянуло и на Невский, и в поле, и в море -всюду, куда хватало мое воображение.

You were born to darkness, yet you yearned for the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была рождена быть плохой а тянулась к свету.

He yearned to boast about the cunning spell he had cast on him and share with Volka his delight in the trouble Goga was deservedly having.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не терпелось похвастать перед Волькой своим остроумным заклятием и вместе с ним насладиться бедой, в которую по заслугам попал Гога.

Is this the kind of happiness you've yearned for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ли то счастье, по которому ты тосковал?

He had yearned for death for two thousand years, but at that moment he desperately wanted to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить.

For he knew that there, floating in the blue above him, was meat, the meat his stomach yearned after so insistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, над ним, в синеве неба летала пища - пища, которой так настойчиво требовал его желудок.

Scarlett breathed more easily knowing that experienced hands were near, but she nevertheless yearned to have the ordeal over and done with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт облегченно вздохнула, узнав, что опытные руки придут ей на помощь, но тем не менее ей страстно хотелось, чтобы это испытание поскорее осталось позади.

I knew she could not be unmaidenly; and yet I yearned for conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что она не может вести себя нескромно, и все же я жаждал убедиться.

Instead, she yearned to be the bookshelf manager to continue to tidy up books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого она стремилась быть менеджером книжных полок, чтобы продолжать убирать книги.

I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одобрил заявление, сделанное Фиделем Кастро в Сьерра-Маэстре, когда он справедливо призывал к справедливости и особенно стремился избавить Кубу от коррупции.

Quisling was admonished and learned that Norway would not get the independence he so greatly yearned for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квислинг был предупрежден и узнал, что Норвегия не получит независимости, к которой он так сильно стремился.

The part of him that yearned after the truth had always known he would continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть души, которая жаждала истины, всегда знала, что он не остановится.

Eratosthenes yearned to understand the complexities of the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эратосфен стремился понять всю сложность мира.

She yearned towards the perfect Right, that it might make a throne within her, and rule her errant will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть же в ее душе воцарится справедливость и направит на верный путь ее колеблющуюся волю.

Groups such as the Greenbackers, Nationalist, and more fought for those who yearned to vote, but were exiled for their safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие группы, как Гринбэкеры, националисты и многие другие, боролись за тех, кто жаждал голосовать, но были изгнаны для их безопасности.

And yearned to have back again, those fifteen minutes with Montgomery's guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всегда его будет томить желание вновь пережить эти пятнадцать минут возле пушек генерала Монтгомери.

He was one of the old school who yearned for the good society and the stability of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежал к старой школе, тосковал по хорошему обществу и стабильности прошлого.

If she could only feel that sense of oneness with him for which she had yearned since that day, so long ago, when he had come home from Europe and stood on the steps of Tara and smiled up at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот если бы вновь почувствовать, что они - одно целое, как в тот давний день, когда он вернулся домой из Европы, стоял на ступеньках Тары и улыбался ей.

I could blow out the candles on my cake at the end of the festivities later tonight and everyone would be urging me to tell them what I yearned for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я смогу задуть свечи на торте, и все станут спрашивать меня, что я загадала.

Inclination yearned back to its old, easier custom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его привычки тяготели к прежнему, более удобному существованию.

Since he's a person my mom yearned for her whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кого мама впустила в свою жизнь.

She yearned for the strength which such a change would give,-even for a few hours to be in the midst of that bright life, and to feel young again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страстно желала вернуть силу, которую могла дать перемена места... пусть всего на несколько часов оказаться в самой гуще той жизни, чтобы снова почувствовать себя молодой.

If you have ever yearned to be the author of an encyclopedia article, yearn no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы когда-либо стремились стать автором энциклопедической статьи, то больше не стремитесь.

Ron yearned for something more honest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рон жаждал чего-то более искреннего.

'Men were creatures that you married, or marvelled at, 'or yearned for, or found somehow perplexing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За мужчин выходили замуж, ими восхищались, по ним тосковали, иногда с ними бывали сложности.

She yearned for him; in his arms was peace, when she was with him nothing else mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страстно томилась по нему, в его объятиях был покой, когда она была рядом с ним, все остальное не имело значения.

The more he thought of Rougeron, the more he yearned to talk to someone of that sort, frankly and without reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше он думал о Ружероне, тем сильней жаждал поговорить с таким человеком, поговорить откровенно, без недомолвок.

Vianney yearned for the contemplative life of a monk, and four times ran away from Ars, the last time in 1853.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вианни мечтал о созерцательной жизни монаха и четыре раза убегал из Арса, последний раз в 1853 году.

On the other hand, Carter felt restricted by the rigidity of the military and yearned to assume a path more like his father's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Картер чувствовал себя стесненным жесткостью военных и стремился стать на путь, более похожий на путь его отца.

I approved the proclamation which Fidel Castro made in the Sierra Maestra, when he justifiably called for justice and especially yearned to rid Cuba of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одобрил заявление, сделанное Фиделем Кастро в Сьерра-Маэстре, когда он справедливо призывал к справедливости и особенно стремился избавить Кубу от коррупции.

I yearned for a more typical name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я грезил о более простом имени.

He had secretly gathered fresh data here and yearned to apply it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тайно собрал здесь новые сведения, и ему не терпелось использовать их.

Margaret yearned after that old house, and the placid tranquillity of that old well-ordered, monotonous life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет тосковала по этому старому дому и безмятежному спокойствию той старой, упорядоченной, монотонной жизни.

Once upon a time, there were people who yearned to rid themselves of the culebra scourge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды жили люди, которые очень хотели освободить себя от бедствия кулебра.

I yearned for mental tranquillity, health, fresh air, good food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось душевного покоя, здоровья, хорошего воздуха, сытости.



0You have only looked at
% of the information