Анализ фактического состояния - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Анализ фактического состояния - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
analysis of the actual state
Translate
Анализ фактического состояния -

- анализ [имя существительное]

имя существительное: analysis, assay, test, parsing, breakdown, scan, sifting, dissection, anatomy, resolution



Возможно, что существенное воздействие на фактическое состояние почв оказывают внешние антропогенные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probable that external anthropogenic factors have had a significant influence on the actual conditions.

Он действует как узел связи и предоставляет полезную и обновленную информацию о фактическом состоянии текущей чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts as a communication hub, and provides useful and updated information on the actual status of an ongoing emergency.

Личности сотрудников, которые фактически обеспечивали инструментальное сопровождение, по состоянию на начало февраля 2015 года не были известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identities of the personnel who actually provided the instrumental accompaniment were not known as of early February 2015.

С 1797 по 1941 год правительство полагалось только на гражданскую промышленность, в то время как страна фактически находилась в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1797 to 1941 the government only relied on civilian industries while the country was actually at war.

Перегрузка квантового поля могла вызвать состояние суперпозиции, которое разрушило главные мозговые функции, фактически превратив людей в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overload in the quantum field could have created a superposition state that disrupts higher brain function, effectively turning people into...

На семинаре по таксономии подчеркивалась необходимость сбора фактических образцов в хорошем состоянии: фотографий отдельных образцов недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy workshop highlighted the need to collect actual specimens in good condition - photographic evidence of the odd specimen is not adequate.

Форма α определяется как стандартное состояние элемента, но фактически является метастабильной при стандартных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The α form is defined as the standard state of the element, but is actually metastable under standard conditions.

Однако фактических данных по состоянию на 2012 год недостаточно, чтобы рекомендовать его использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence as of 2012 however is insufficient to recommend its use.

По состоянию на октябрь 2012 года, из этих 150 миллионов акций, которые были разрешены к выпуску советом директоров, 88 015 844 акции были фактически выпущены и находятся в обращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2012, out of these 150 million shares that are authorized to be issued by the Board, 88,015,844 shares were actually issued and in circulation.

Фактическое состояние в Mesa 3D RADV и ANVIL см. Mesamatrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual state in Mesa 3D of RADV and ANVIL see Mesamatrix.

Это компоненты состояния после измерения, которые не управляют никакими частицами, потому что они не имеют фактической конфигурации q в своей поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the components of the post-measurement state that do not guide any particles because they do not have the actual configuration q in their support.

Фактическое моделирование жизни Конвея или других правил окрестности Мура выполняется путем моделирования эквивалентного правила с использованием окрестности фон Неймана с большим количеством состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual simulation of Conway's Life or other Moore neighborhood rules is done by simulating an equivalent rule using the von Neumann neighborhood with more states.

Паралич анализа - это состояние, в которое человек входит, когда он не может принять решение, фактически парализуя результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis paralysis is the state that a person enters where they are unable to make a decision, in effect paralyzing the outcome.

DNxHD задумывался как открытый стандарт, но по состоянию на март 2008 года фактически оставался проприетарным форматом Avid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNxHD is intended to be an open standard, but as of March 2008, has remained effectively a proprietary Avid format.

Состояние перекупленности или перепроданности подразумевает, что рынок должен корректироваться, когда фактически этого не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An over-bought or over-sold condition implies that the market is due for a correction, when in fact this may not be the case.

Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.

Фактические потенциалы полуклеток должны быть рассчитаны с использованием уравнения Нернста, поскольку растворенные вещества вряд ли будут находиться в своих стандартных состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual half-cell potentials must be calculated by using the Nernst equation as the solutes are unlikely to be in their standard states,.

Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premier UIonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries.

Свойство иметь три стороны фактически определяет состояние а как треугольника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property of having three sides actually determines A's state as a triangle.

Машина должна быть в состоянии применять силу быстро или достаточно медленно, чтобы правильно имитировать фактическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machine must be able to apply the force quickly or slowly enough to properly mimic the actual application.

Фактически, по состоянию на июнь 2018 года большинство предложений, сделанных как академическими кругами, так и промышленностью, были либо непрактичными для развертывания, либо недостаточными для прекращения всех атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, as of June 2018, most proposals made by both academia and industry were either impractical to deploy, or insufficient in stopping all attacks.

Далее в документе идет речь о том, что аннексия Россией украинского полуострова Крым «фактически равнозначна продолжающемуся состоянию оккупации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes on to say that Russia’s annexation of Ukrainian peninsula Crimea “factually amounts to an on-going state of occupation.”

Правительство Каррансы оказалось не в состоянии справиться с этой задачей, но тем не менее американские операции внутри Мексики фактически прекратились в течение следующих шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carranza government proved unequal to the task but nevertheless U.S. operations inside Mexico virtually ceased over the next six months.

По состоянию на октябрь 2004 года 58 процентов от общего числа страновых отделений представили информацию о фактических расходах за 2003 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of October 2004, 58 per cent of country offices had submitted actual cost information for 2003.

Функция error сообщает о разнице между предполагаемым вознаграждением в любом данном состоянии или временном шаге и фактическим полученным вознаграждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error function reports back the difference between the estimated reward at any given state or time step and the actual reward received.

Она могла продолжать существовать в значительно уменьшенном состоянии вплоть до Второй мировой войны, но фактически была закончена как боевой союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was able to continue in a much reduced state until World War II, but was effectively finished as a fighting union.

Бар-Эль и др. сообщалось о 42 таких случаях в течение 13 лет, но ни в одном случае они не смогли фактически подтвердить, что это состояние было временным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bar-El et al. reported 42 such cases over a period of 13 years, but in no case were they able to actually confirm that the condition was temporary.

Пинель часто связывал психические состояния с физиологическими состояниями тела, и фактически можно сказать, что он практиковал психосоматическую медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinel often traced mental states to physiological states of the body, and in fact could be said to have practiced psychosomatic medicine.

Но моя жизнь Жизнь нашей дочери имеет преимущество, фактически, ты не в состоянии уловить суть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my life, our daughter's life, takes precedence... a fact you've clearly failed to grasp.

По состоянию на 2014 год фактические данные не связывают молоко, обработанное rBST, с неблагоприятными последствиями для здоровья детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, evidence does not link rBST-treated milk with adverse health outcomes for children.

Полученные оценки, характеризующие фактическое состояние дел, по-прежнему не дотягивают до средних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results obtained in regards to the actual practices remain below average.

Фактический срок службы мебели и оборудования, используемых на курсах языковой подготовки, определяется с учетом их состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The useful life of furniture and equipment in language training is being examined on the basis of need.

Фактический предметный материал канонов носит не только доктринальный или нравственный характер, но и всеохватывающий характер человеческого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual subject material of the canons is not just doctrinal or moral in nature, but all-encompassing of the human condition.

В документе ICCD/COP (8)/2/Add.4 представлены данные по состоянию на 30 апреля 2007 года о фактическом поступлении и расходовании средств всех фондов Конвенции в указанный двухгодичный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Document ICCD/COP (8)/2/Add.4 reports on actual income and expenditures of all the Convention's funds for the biennium as at 30 April 2007.

СА-состояния относятся к фактическому осознанию ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SA states refers to the actual awareness of the situation.

Такое финансирование фактически должно быть доступным для всех развивающихся стран в зависимости от состояния их платежного баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funding should in fact be offered to all developing countries according to their payments position.

Фактически, Организация Объединенных Наций выдержала испытание временем и по-прежнему остается единственной многосторонней организацией, которая в состоянии сформировать международный консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the United Nations has stood the test of time and still remains the only multilateral organization that is capable of forging international consensus.

Фактически, он утверждает, что знание-это основное, фактивное ментальное состояние,то есть ментальное состояние, которое влечет за собой истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he claims that knowledge is a basic, factive mental state-i.e. a mental state that entails truth.

Большинство работ о просвещении акцентирует внимание на идеалах, обсуждаемых интеллектуалами, а не на фактическом состоянии образования в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most work on the Enlightenment emphasizes the ideals discussed by intellectuals, rather than the actual state of education at the time.

Было обнаружено, что состояние почвы является фактором, определяющим состояние кроны деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil conditions were found to be a deciding factor for tree crown condition.

Таблетка с помощью камеры фиксирует состояние вашей пищеварительной системы, способствует диагностике и лечению, двигаясь по желудочно-кишечному тракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can take pictures of your GI system, help diagnose and treat as it moves through your GI tract.

Кто-то покупает газ по низким регулируемым ценам, а продает его по более высоким рыночным ценам, зарабатывая на разнице целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody is buying gas at the low regulated price and selling it at the higher market-oriented price, making fortunes on this arbitrage.

Мать, имевшая свое отдельное состояние, кроме выговоренных двадцати пяти тысяч, давала ежегодно Алексею еще тысяч двадцать, и Алексей проживал их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, who had her own separate property, had allowed Alexey every year twenty thousand in addition to the twenty-five thousand he had reserved, and Alexey had spent it all.

К тому же вы имеете право на все состояние: дядя нажил его собственными трудами; он волен был оставить его кому пожелает, и он оставил его вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the entire fortune is your right: my uncle gained it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you.

Как ему реализовать свои ценности? Вот в чем вопрос. Как умудриться продать их ненамного ниже курса, ибо иначе это поглотит все его состояние и он неизбежно разорится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he realize on his securities?-that was the question-how without selling so many points off that his fortune would be swept away and he would be ruined?

Значительно менее богатые, чем их высокие покровители, они могли потерять на этом все свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By no means so wealthy as their lofty patrons, their private fortunes were in much greater jeopardy.

Эта камера сенсорной депривации симулирует возвращение в это эмбриональное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sensory deprivation chamber simulates a return... to that embryonic state.

Несколько дней состояние мистера Кэри оставалось без перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days Mr. Carey continued without change.

Клиенты мадам наверняка приходили порой в буйное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame's clients might sometimes become obstreperous.

Твоё психическое состояние не их дело, солги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mental health is none of their business, lie.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Его физическое состояние никак с этим не связано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His present physical state has nothing to do with this.

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

В теории объектных отношений параноидно-шизоидная позиция - это состояние психики детей от рождения до четырех-шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In object relations theory, the paranoid-schizoid position is a state of mind of children, from birth to four or six months of age.

Кроме того, большое состояние Аарона перешло к королю Генриху, но большая его часть была потеряна во время путешествия в королевскую казну в Нормандии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this, Aaron's large fortune passed to King Henry but much of it was lost on the journey to the royal coffers in Normandy.

Согласно Таскири, достоинство-это состояние, к которому все люди имеют равный потенциал, но которое может быть реализовано только путем жизни, приятной для глаз Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Taskhiri, dignity is a state to which all humans have equal potential, but which can only be actualized by living a life pleasing to the eyes of God.

Пациенты, получавшие пралидоксим, противоядие от зарина, по сообщениям, стабилизировали свое медицинское состояние примерно за час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who received pralidoxime, an antidote of sarin, reportedly stabilized their medical state in around an hour.

Его следует применять только в экстренных случаях и всегда с величайшей осторожностью, особенно если состояние сердца неудовлетворительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must not be used except in urgent cases, and must invariably be employed with the utmost care, especially if the state of the heart be unsatisfactory.

Когда это происходит, материальная реальность, которая всегда фактически истинна, является единственным перцептом, остающимся в уме в такой момент комического восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this occurs material reality, which is always factually true, is the only percept remaining in the mind at such a moment of comic perception.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Анализ фактического состояния». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Анализ фактического состояния» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Анализ, фактического, состояния . Также, к фразе «Анализ фактического состояния» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information