Английская набережная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Английская набережная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
promenade des anglais
Translate
Английская набережная -

- английский

имя прилагательное: English, British, Anglican, royal

сокращение: Brit., E.

- набережная [имя существительное]

имя существительное: embankment, quay, seafront, front, levee, bund



Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay.

Я часто видел вас на этой набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you so often walking on the quay...

В гавани весело танцевали бумажные лодочки, моряки на набережной были славные, веселые, улыбающиеся парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harbour was a dancing thing, with fluttering paper boats, and the sailors on the quay were jovial, smiling fellows, merry as the wind.

Я вышел из кают-компании, собрал пожитки и, раньше чем явились портовые грузчики, очутился со всем своим скарбом на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the saloon, got my rags together, and was on the quay with all my dunnage about my feet before the stevedores had turned to again.

На набережной я увидел Джима; он стоял, перегнувшись через парапет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught sight of Jim leaning over the parapet of the quay.

Привет из Саусэнда и нарисованы пирс и набережная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A present from Southend' in Gothic letters, with pictures of a pier and a parade on them.

Однажды я видел проходившую по набережной Малаке процессию сенаторов в бархатных фиолетовых мантиях, усеянных пчелами, и в шляпах, как у Генриха Четвертого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I saw the Senators cross the Quai Malplaquet in mantles of violet velvet sown with bees, with hats ? la Henri IV.

Они шли с Морландской набережной, без галстуков, без шляп, запыхавшиеся, промокшие под дождем, с горящими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached the Quai Morland. Cravatless, hatless, breathless, soaked by the rain, with lightning in their eyes.

Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet.

Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay.

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

Если я не ошибаюсь, мы на набережной у Саутуарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, we're just down the river by Southwark.

Русские буквы в переводе на английский - С-Л-О-Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cyrillic letters are the English equivalent to S-L-O-N.

Скажите, милорд Суррей, после столь долгой отлучки, ...каким вы нашли английский двор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, my Lord Surrey, after so long away, how do you find the English court?

Что он делал на набережной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he doing at the quayside?

Скажи мне, что ты делал для Эймса той ночью на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you were doing for Ames that night at the waterfront.

Потом каждый полдень они встречались на набережной, завтракали вместе, обедали, гуляли, восхищались морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they met every day at twelve o'clock on the sea-front, lunched and dined together, went for walks, admired the sea.

Ничего, если гостиница дорога, но эта даже не у набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine if the hotels are pricey, but this one, not even by the seafront.

Я служу миру, мадам. - Пуаро приосанился. - В основном я работаю в Лондоне, - продолжал он и спросил, переходя на английский: - Вы говорите по-английски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I belong to the world, Madame, said Poirot dramatically. He went on: I work mainly in London. You speak English? he added in that language.

Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe.

Я не очень хорошо говорю по-английски, простите меня за мои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak english so good, excuse me for my mistakes.

Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols.

Они перевели французские названия улиц на английский язык, и улица Бурбон стала Бурбон-Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They translated the French street names into English, with Rue Bourbon becoming Bourbon Street.

Суссекский прибрежный город Уортинг с Викторианской эпохи имел свой собственный уголок ораторов в Splash Point на набережной города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sussex coastal town of Worthing has had its own Speakers' Corner at Splash Point on the town's seafront since the Victorian era.

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

Английский язык является де-факто национальным языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English is the de facto national language.

Он немедленно снял студию на набережной Вольтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately rented a studio on quai Voltaire.

Затем английский парламент объявил, что их монархии пришел конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English Parliament then decreed their monarchy to be at an end.

Извините за мой английский, но я надеюсь, что его можно понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for my English but I hope it is possible to understand.

В начале 20-го века ее работа была переведена; шеститомный английский перевод был завершен в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 20th century her work was translated; a six-volume English translation was completed in 1933.

До 19-го века английский рождественский пудинг варился в пудинговой салфетке и часто представлялся круглым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the 19th century, the English Christmas pudding was boiled in a pudding cloth, and often represented as round.

Макдауэлл перевел эту книгу с немецкого на английский язык, начиная с моих фермерских дней в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. W. MacDowell translated this book from German into English as From My Farming Days in 1878.

Инженерный корпус армии США использует традиционные методы проектирования и строительства для завершения строительства южной части набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army Corps of Engineers is using traditional design-bid-build methods to complete the southern embankment portion of the project.

Несмотря на полученный результат, английские пловцы продолжали плавать брассом еще 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the result, English swimmers continued to swim the breaststroke for another 50 years.

Можно также быть сотрудником программы в 18 лет и старше, работая в отделах легкой атлетики, искусств, на открытом воздухе или на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can also be a program staff member at 18 and beyond, working in the Athletics, Arts, Outdoors, or Waterfront departments.

Этот термин вошел в английский язык в Соединенных Штатах к 1890-м годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term had entered the English language in the United States by the 1890s.

Он изучал английский язык в Лондонском университете Голдсмитов, но бросил его перед экзаменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied English at Goldsmiths, University of London, but dropped out before the exams.

Тем не менее они бросились домой, хотя и в таком беспорядке, что снова не смогли прорваться в английский строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, they charged home, albeit in such a disordered state that they were again unable to break into the English formation.

В 1679 году эта политика использования внесудебных тюремных заключений для подавления восстания, наконец, спровоцировала английский парламент принять Акт Habeas Corpus в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1679, this policy of using extrajudicial imprisonments to quell rebellion finally provoked the English Parliament to pass the Act of Habeas Corpus in England.

Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878.

Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes.

Аквариум Сиэтла расположен на набережной залива Эллиот, а зоопарк Вудленд-парка-на хребте Финни в Северном Сиэтле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seattle Aquarium is located on the Elliott Bay waterfront, and the Woodland Park Zoo is on Phinney Ridge in north Seattle.

Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011.

1 января 2007 года он выступал перед аудиторией из более чем 20 000 поклонников на набережной Брайтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 January 2007, he played to an audience of more than 20,000 fans along Brighton's seafront.

Английский сонет состоит из трех четверостиший, за которыми следует последнее рифмованное двустишие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet.

Пляж, пирсы и набережные были закрыты на все время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beachfront, piers and promenades were closed for the duration of the war.

Канадский английский эквивалент-ветровка или французская марка K-Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian English equivalent is windbreaker or the French brand K-Way.

Третий - комплекс Harbour Quays на набережной Веллингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is the Harbour Quays complex on the Wellington waterfront.

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

Строительству комплекса предшествовало семилетнее зонирование и судебная тяжба за будущее джорджтаунской набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the complex was preceded by a seven-year zoning and legal battle over the future of the Georgetown waterfront.

29 июня комиссия по зонированию округа Колумбия без каких-либо комментариев издала 120-дневный запрет на все строительство на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 29, the D.C. Zoning Commission issued, without comment, a 120-day ban on all construction on the waterfront.

Например, английские финансовые отчеты за 1248 год показывают, что Уолтеру Биссету было поручено укрепить замок вдоль шотландского побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, English financial records for 1248 reveal that Walter Bisset was tasked to fortify a castle along the Scottish coast.

Ты не можешь выйти на набережную в купальном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't go on the boardwalk in a bathing suit.

Набережная прямая в плане и имеет длину около 310 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embankment is straight in plan and approximately 310m long.

Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackpool Tramway was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade.

Во время расширения были обнаружены внешние лестницы оригинального амфитеатра, встроенные в новую набережную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the expansion, the external staircases of the original amphitheater were found embedded in the new embankment.

В 2007 году Greyworld запустил Памятник неизвестному художнику рядом с Тейт Модерн на Лондонской набережной Бэнксайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Greyworld launched Monument to the Unknown Artist beside the Tate Modern on London's Bankside.

Кроме того, она также свободно говорит по-английски и по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, she also speaks English and German fluently.

Только несколько сотен тысяч индейцев, или менее 0,1% от общей численности населения, говорят по-английски как на своем родном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few hundred thousand Indians, or less than 0.1% of the total population, speak English as their first language.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Английская набережная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Английская набережная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Английская, набережная . Также, к фразе «Английская набережная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information