Антиквариат и предметы коллекционирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
антикварный - antique
антикварный магазин - antique store
художественное изделие и антиквариат - antique & art
салон антиквариата Auglaize - auglaize antique mall
антикварный письменный стол - antique desk
коллекционирование антиквариата - collecting antiques
антикварная вещица - nick nack
антикварная торговля - antique trade
оригинальный антиквариат - original antiques
покупатель антиквариата - shopper of antiques
Синонимы к Антиквариат: барахло, антикварная вещь, раритет, старье
Антонимы к Антиквариат: новинка, новшество, инновация, кибер
расхаживать туда и сюда - go about
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
шум и крики - noise and screams
неряшливо и немодно одетый - dowdy
и только - only
листы и одеяла - sheets and blankets
ждать под рукой и ногой - wait on hand and foot
моча и уксус - piss and vinegar
министерство внутренних дел и спорта - Ministry of the Interior and Sports
реклама товаров и услуг - professional advertising
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter
предмет быта - household item
алфавитно-предметный каталог - alphabetic subject catalog
изготовление и сбыт порнографических предметов - manufacture and sale of pornographic articles
каталог предметов федерального снабжения - federal supply catalog
предметное возмещение - substantive redress
отказ от сохранившейся части предмета страхования в пользу страховщика - abandonment to insurer
рана от удара тупым предметом - blunt object trauma
Наступление предмет - offensive subject matter
предметная безопасность - substantive security
стать предметом насмешек - to subject oneself to ridicule
Синонимы к предметы: вещь, предмет, дело, вопрос, штука, объект, тема, обстоятельство, полка, ящик стола
Значение предметы: Всякое материальное явление, вещь.
коллекционирование - collecting
коллекции - collections
коллекция видео - video collection
Коллекция мыслей - collection of thoughts
коллекция оболочки - shell collection
Коллекция памятных вещей - collection of memorabilia
коллекция претензий - claim collection
международная коллекция - international collection
небольшая коллекция - small collection
одна из рода коллекции - one of a kind collection
Синонимы к коллекционирования: собиравший, собиравший коллекцию, составлявший коллекцию
Здесь, окруженный его большими коллекциями картин, скульптур и антиквариата, Дипден стал знаменитым курортом литераторов, а также людей моды. |
Here, surrounded by his large collections of paintings, sculpture and antiques, Deepdene became a famous resort of men of letters as well as of people of fashion. |
Коллекционер Антиквариата 62/7 1991. С. 78-81. |
Antique Collector 62/7 1991. p. 78–81. |
Это привело к некоторой популярности коллекционирования антикварных диспенсеров, особенно в США. |
This has led to some popularity in collecting antique dispensers, especially in the USA. |
Коллекционеры могут решить использовать антиквариат в дополнение к демонстрации его в закрытых помещениях, таких как стеклянные витрины. |
Collectors may decide to use the antiques in addition to showcasing them in closed spaces such as glass displays. |
Сэр Эштон Левер, антиквар и коллекционер, основал Токсофильское общество в Лондоне в 1781 году под патронажем Джорджа, в то время принца Уэльского. |
Sir Ashton Lever, an antiquarian and collector, formed the Toxophilite Society in London in 1781, under the patronage of George, then Prince of Wales. |
Он приписывал ранний интерес к коллекционированию Сиднею Смиту, торговцу антикварными книгами в Крайстчерче, с которым Нэн Кивелл познакомилась еще в школе. |
He attributed an early interest in collecting to Sydney Smith, an antiquarian book dealer in Christchurch whom Nan Kivell met while still at school. |
Как говорят родственники, они ехали из Флагстаффа за антикварными игрушками и на съезд коллекционеров. |
According to family, they were in from Flagstaff for an antique toy and collectibles convention. |
Он коллекционирует незаконные антиквариат и оружие. |
He collects black market antiques and weapons. |
Книга о жизни и творчестве Фрэнка Дикси с полным каталогом его известных картин и рисунков Саймона Толла была опубликована клубом коллекционеров антиквариата в 2016 году. |
A book on Frank Dicksee's life and work with a full catalogue of his known paintings and drawings by Simon Toll was published by Antique Collector's Club in 2016. |
Значительная часть его коллекций находится в американском антикварном обществе в Вустере, штат Массачусетс. |
A significant portion of his collections are located at the American Antiquarian Society in Worcester, Massachusetts. |
Мой продавец антиквариата только что нашёл Анну Клевскую для полной коллекции. |
My antique dealer just found an Anne of Cleves to complete the set. |
Кроме того, у Фарука была мания коллекционировать разные вещи-от бутылок из-под Кока-Колы до предметов европейского искусства и древнеегипетского антиквариата. |
Besides for women, Farouk had something of a mania for collecting things ranging from Coca-Cola bottles to European art to ancient Egyptian antiques. |
В частном музее Роберта Муавада близ Бейрутского Гранд-Сераля выставлена частная коллекция археологии и антиквариата Анри фараона. |
The Robert Mouawad Private Museum near Beirut's Grand Serail exhibits Henri Pharaon's private collection of archaeology and antiques. |
Антиквариат, коллекционные предметы, памятные вещи хоккеистов. |
Antiques, collectibles, hockey memorabilia. |
В результате во многих музеях и старинных коллекциях есть чакмаки, которые иногда появляются на антикварных аукционах. |
As a result, many museums and old collections contain chuckmucks; they occasionally appear in antique auctions. |
Я пригласил Тиффани, чтобы показать свою коллекцию антикварных фотоаппаратов. |
I'm inviting Tiffany up to my place to see my antique camera collection. |
Коллекция картин итальянских, французских и голландских мастеров вместе с картинами и эскизами самого Рембрандта ван Рейна, а также мебель и предметы антиквариата будут проданы на аукционе. |
The collection of paper art by Italian, French, German and Dutch masters a good quantity of drawings and sketches by Van Rijn as well as his household goods, furniture and curiosa. |
Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат. |
I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques. |
Да-а, ну и в дополнение к коллекции антикварного оружия, мистер Подовски потерял более 4 миллионов баксов в созданном жертвой фонде Лоуэр Тайд. |
Yeah, well, in addition to having an antique gun collection, Mr. Podofski here lost more than 4 million bucks in our vic's Lower Tide Fund. |
Я пригласил Тиффани, чтобы показать свою коллекцию антикварных фотоаппаратов. |
I'm riding Tiffany up to my place to see my antique camera collection. |
Я коллекционирую антикварные авторучки, увлекаюсь традиционным японским искусством размещения цветов... |
I collect antique fountain pens, I'm adept at Japanese flower arrangement... |
Фут нацелился на растущий рынок предметов искусства и антиквариата и особенно на аристократических коллекционеров. |
Foote took aim at the burgeoning art and antiquities market and particularly aristocratic collectors. |
Бизнесмен, на которого работала Алиса, Констанидес, коллекционер античного антиквариата. |
The businessman Alice works for is Konstanides, collector of classical antiquities. |
С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны. |
They seemed like a collection of antiques, but they were electrically driven and quite soundless. |
Чарли, вас не интересуют редкие книги? -обратилась Кейт к Уайатту. - У меня очень неплохая коллекция. |
Kate turned to Charlie Wyatt. Are you interested in rare books? We have quite a collection in the library. |
Обергруппенфюрер СС, человек с более высоким званием, чем у моего мучителя, доктора Групера... Он захотел новые полки - он был яростным коллекционером - для своей новой библиотеки для краденых книг. |
An SS General, a man of higher authority than my torturer, Dr. Grouper... he wanted new bookshelves- he was an avid book collector- for his new library of stolen books. |
Ты хочешь чтобы я начала коллекционировать наклейки и блеск для губ? |
You want me to start collecting puffy stickers and lip gloss? |
That's where I watch movies and display my collectible figurines. |
|
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел. |
I made my way back to Nebraska and stopped in... at the custer county Historical Museum in Broken Bow to see their fine collection of arrowheads. |
Нам кажется, коллекция, заключенная в метеорите, представляет собой гнездо. |
We think the collection in the meteorite represents a nest. |
Видимо, ваша коллекция литературы по ботанике... так разрослалсь, что мы вам стали не нужны. |
Your collection of botanical literature has grown so fine that you no longer have need of us. |
We can always sell the furniture. |
|
I'm starting to think people around here don't understand about antique jewellery. |
|
Новак, у меня есть друзья, которые ищут эту забавную статуэтку, и антиквариат их вообще не интересует. |
Novak, I have friends who are looking for this funny little statue, And they're not the least bit interested in antiquities. |
Я был уверен, что... где-то в североафриканской коллекции моего отца есть нечто... звучащее очень похоже на музыку заклинателей змей. |
I could have sworn that somewhere in his North African collection, my father had something that sounded suspiciously like the music of a snake charmer. |
Ну, я мог бы встретить ее случайно... Когда хожу в поисках антиквариата. |
Well, I might come across her as I go around in search of antiques. |
Он бросил меня на антикварном аэроплане, управляемом приматами. |
He abandoned me on an antiquated flying machine run by primates. |
В забитых вещами грузовиках, привозя с собой дорогой антиквариат и обычные мечты. |
driving up in their overloaded trucks, bringing with them their expensive antiques and ordinary dreams. |
Я не думаю, что игровые автоматы подойдут для красивой гостевой комнаты с антиквариатом. |
I just don't think arcade games go in a beautiful guest room... filled with antiques. |
Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок. |
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. |
Лучший способ для дизайнера представить свою работу - Показать коллекцию на подиуме. |
The best way for a designer to present their work is with a high-profile runway show for their collection. |
Месяц назад я обнаружила, что Юнг ворует со склада антиквариат и продаёт его. |
A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them. |
Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ. |
Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs. |
В 2005 году Swimmer был выпущен для Xbox в составе коллекции Tecmo Classic Arcade. |
In 2005, Swimmer was released for the Xbox as part of the Tecmo Classic Arcade collection. |
Все рассказы, кроме трех, являются оригинальными для этой коллекции. |
All but three of the stories are original to this collection. |
Он был обнаружен в коллекции фильмов и проекторов в Киото в 2005 году. |
It was discovered in a collection of films and projectors in Kyoto in 2005. |
В Граце находится провинциальная оружейная палата региона, которая является крупнейшей в мире исторической коллекцией оружия позднего средневековья и Эпохи Возрождения. |
Graz is home to the region's provincial armory, which is the world's largest historical collection of late medieval and Renaissance weaponry. |
Ко времени Джерома она все еще была центральным предметом библиотечной коллекции, и он неоднократно использовал ее в своих письмах. |
It was still the centerpiece of the library's collection by the time of Jerome, who records having used it in his letters on multiple occasions. |
Следующая хронология дает краткое описание этих коллекций и объясняет, как они передавались на протяжении веков. |
The following timeline provides a succinct description of these collections and explains how they were transmitted through the centuries. |
Сиденья и ковры соответствуют коллекции ковров Уильямса Navajo rug и являются лесными зелеными, пурпурными, золотыми и синими. |
The seats and carpets match Williams' Navajo rug collection and are forest green, magenta, gold and blue. |
Она была признана любимой канадской коллекцией коротких рассказов 2014 года на канале CBC Canada Writes. |
It was voted Canada's favourite short story collection of 2014 on CBC Canada Writes. |
Их стоимость, имеющая отношение только к коллекционерам, составляет примерно тысячу долларов США. |
Their value, relevant only to collectors, is approximately one thousand US dollars. |
Ван Аше представил свою первую коллекцию позже в том же году. |
Van Assche presented his first collection later that year. |
Этот пример находится в Королевской филателистической коллекции. |
This example is in the Royal Philatelic Collection. |
Кроме того, из Филадельфии в Нью-Хармони доставили его обширную библиотеку и геологическую коллекцию. |
He also had his extensive library and geological collection shipped to New Harmony from Philadelphia. |
К маю 2004 года в коллекции насчитывалось 1616 досье на такое же количество экспонатов. |
By May 2004 there were 1,616 files for as many pieces in the collection. |
Книга представляет собой коллекцию из 48 гравюр растений, насекомых и мелких животных, показанных ad vivum. |
The book is a collection of 48 engravings of plants, insects and small animals shown ad vivum. |
Декоративные бутылки были и остаются трудоемкими в своем производстве и поэтому желательны для современных коллекционеров. |
Decorative bottles were, and remain, time-consuming in their production and are thus desirable for today's collectors. |
Среди музыкальной коллекции также много рукописных нот композиторов. |
Among the music collection are also many handwritten notes of composers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Антиквариат и предметы коллекционирования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Антиквариат и предметы коллекционирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Антиквариат, и, предметы, коллекционирования . Также, к фразе «Антиквариат и предметы коллекционирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.