Благодарим Вас за сегодня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объявление благодарности в приказе - commendation
благодарю за сотрудничество - thank you for your cooperation
Благодарим за постоянную поддержку - thank for your continuous support
благодарит за поддержку - gratefully acknowledges the support
благодаря включению - thanks to the incorporation of
благодаря добавлению - thanks to the addition
благодаря его большой - thanks to its large
благодаря усовершенствованиям - thanks to improvements
Американское благодарение - american thanksgiving
мы должны благодарить - we have to thank
Синонимы к благодарить: возблагодарять, изъявлять благодарность, выражать признательность, говорить спасибо, говорить мерси, бить челом, благодарствовать, оказывать добро, приносить благодарность, молить бога
Значение благодарить: Выражать благодарность кому-н..
быть все, что вы - be whatever you
как вы смеете говорить - how dare you speak
как вы типа - as you type
все, что вы хотите, - all you want is
говорит, что вы не сделали - said that you did not
Вы должны принять - you must adopt
вы просто не можете помочь себе - you just can't help yourself
если вы можете поймать - if you can catch
что вы думаете об этой рубашке - what do you think of this shirt
принять все, что вы хотите - take whatever you want
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
уход за младенцем - baby care
должностная надбавка за ответственность - responsibility allowance
выступать за окружающую среду - advocate for the environment
быть помехой за столом переговоров - be a handicap at the negotiating table
может быть ошибочно принята за - could be mistaken for
Руководство несет ответственность за подготовку - management is responsible for the preparation
нераспределенная прибыль за текущий год - retained earnings current year
ухаживать за мальчиками - look after the boys
охотник за лёгкими деньгами - fast-buck artist
Таким образом, выходит за рамки - thus going beyond
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
удачи тебе сегодня - good luck today
встретиться сегодня вечером - meet this evening
в силу сегодня - effective today
которые сегодня используются - are today used
разговор сегодня - conversation today
что вы хотите на ужин сегодня вечером - what do you want for dinner tonight
я видел, как ты сегодня - i saw you tonight
Приходите к нам сегодня - visit us today
что вы хотите делать сегодня вечером - what do you want to do tonight
обнаружили на сегодняшний день - have found to date
Синонимы к сегодня: сегодня, в настоящее время, в наши дни
Антонимы к сегодня: завтра, вчера, прошлое, анадысь
Значение сегодня: В этот, текущий день, когда идёт речь.
Премьер-министр, Алек Бисли, посещая сегодня своих избирателей, с благодарностью отозвался о силе публичной реакции на это открытие. |
'The Prime Minister, Alec Beasley, today visiting his constituency, 'acknowledged the strength of public reaction to the revelation.' |
Теперь американцы благодарят пилигримов за то, что они помогли сделать страну такой, какая она сегодня. |
Now Americans thank the Pilgrims for having helped make our country what it is today. |
Великая Артемида, Богиня охоты, я приношу тебе это подношение в благодарность за щедрость, что ты даровала нам сегодня. |
Great Artemis, Goddess of the hunt, I make you this offering in thanks for the bounty you bequeathed on us today. |
Сегодня он стал притчей во языцах благодаря своим удивительным ударам... И необыкновенному странному поведению. |
He's the talk of the course... with his huge drives and bizarre behavior. |
Г-н Рамуш Орта (Тимор-Лешти) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я благодарю Вас и всех других членов Совета за направленное мне приглашение выступить здесь сегодня. |
Mr. Ramos-Horta (Timor-Leste): I thank you, Sir, and all the other members of the Council for inviting me to speak here today. |
Сегодня ливийские повстанцы не выражают благодарности за содействие НАТО, а лишь злятся из-за того, что оказываемая им помощь недостаточна. |
These days, Libyan rebels express not gratitude for NATO assistance, but anger at insufficient allied aid. |
Как вы знаете, мы смогли преодолеть тяжёлые времена благодаря всем тем, кто присутствует сегодня здесь. |
As you know, the reason why we've managed to get by the toughest of times is due to everyone who is here today. |
Сегодня я хочу выразить ей мою благодарность за всех делегатов, которые оказали мне честь своей поддержкой по ходу этого съезда. |
Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention. |
И сегодня я благодарю Тебя за их родителей, и я прошу, Бог... чтобы Ты направлял их, как они и учат своих детей. |
I thank you today for their parents, and I ask, God... that you would guide them as they train up their children. |
Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху. |
Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank. |
Я стою сегодня здесь только благодаря экстремально-радикальному сотрудничеству. |
I wouldn't be standing here today if it wasn't for extreme radical collaboration. |
Благодаря научным достижениям последних 55 лет многие из тех факторов, которые мы могли определять лишь по догадке, сегодня можно узнать с невероятной степенью точности. |
With the advances of the last 55 years, many of those quantities we once could only estimate via guesswork can now be known to an incredible degree of precision. |
Сегодня мы благодарим мать природу и нашу маму за этот шикарный стол, и за то, что вокруг него собралась не такая уж ужасная семья. |
We are grateful today to Mother Nature and Mother Nurture for the abundant food on this table and the not entirely unattractive family around it. |
А книжный клуб помог мне сегодня произвести впечатление на моего издателя, так что я им благодарна. |
And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them. |
Я разобрался со всей бумажной работой сегодня днем, благодарю за заботу. |
I managed to catch up with all my paperwork this afternoon thank you very much. |
Основанная Томасом Гибсоном Боулзом, Ярмарка тщеславия представляла собой карикатуры на известных людей, благодаря которым она наиболее известна сегодня. |
Founded by Thomas Gibson Bowles, Vanity Fair featured caricatures of famous people for which it is best known today. |
У меня был обед Благодарения, последняя ночь с Брук и ребенком, так что я могу быть здесь сегодня вечером для Феза и платья. |
I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby so I could be here tonight for fez and the dress. |
Особенно мы благодарим сегодня Грейс. |
We're especially thankful tonight for Grace. |
В доисторические времена Гренландия была домом для нескольких последовательных Палеоэскимосских культур, известных сегодня главным образом благодаря археологическим находкам. |
In prehistoric times, Greenland was home to several successive Paleo-Eskimo cultures known today primarily through archaeological finds. |
Благодаря телескопу мы увидели, что сегодня находится в точке небес, отмеченной древними астрономами. |
Through the telescope we have seen what lies today at the spot in the sky noted by the ancient astronomers. |
Сегодня европейская демократия стала сильнее благодаря его троллинг-кампании в США в 2016 году. |
European democracy is stronger today thanks to his trolling of the U.S. in 2016. |
Вполне довольна, благодарю вас. Миссис Булстрод с дочерьми сегодня вечером нет дома. |
Thank you, she is quite satisfied; she has gone out with her daughters this evening. |
Благодаря усовершенствованным технологиям уровень беременности сегодня значительно выше, чем пару лет назад. |
With enhanced technology, the pregnancy rates are substantially higher today than a couple of years ago. |
Все это время в пути, все, что между нами было, - музыка и дружба, я очень благодарен за всё это, потому что сегодня, эта дружба - это тот фундамент, на котором мы будем строить наш брак. |
All that time along the way, all we had between us was the music and friendship. I'm very grateful for that, because today, that friendship, that's a foundation that we will build this marriage upon. |
Месяц еврейского американского наследия стал реальностью благодаря людям, собравшимся сегодня в этом зале. |
Jewish American Heritage Month is a reality because of the people gathered today in this room. |
Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов. |
Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society. |
А сегодня они подключены к аппарату искусственного дыхания и выживают лишь благодаря тому, что привлекают к себе гражданских творцов политики, военных стратегов с их складом ума и институциональные заинтересованные круги. |
Today they are on life support, sustained because of their appeal to civilian policymakers’ and military strategists’ habits of mind and institutional interests. |
Основанная Томасом Гибсоном Боулзом, Ярмарка тщеславия представляла собой карикатуры на известных людей, благодаря которым она наиболее известна сегодня. |
The sauna is an important part of the national identity and those who have the opportunity usually take a sauna at least once a week. |
Если вы сегодня разрешите нам пьесу ставить, наш театр будет вам очень благодарен. |
It'd be a big help to get approval today. |
Сегодня вы увидите здесь больше звёзд, чем на небе, и всё благодаря слишком яркому свету. |
There are more stars here tonight than you can see in the sky, thanks to light pollution. |
Парамаунт признает этот долг благодарности сегодня, когда здание на участке названо в ее честь. |
Paramount recognizes that debt of gratitude today, with a building on the lot named after her. |
Этот отдел служит городу без регалий и медалей, но каждый из них заслуживает сегодня нашей благодарности за их храбрую и продолжительную службу. |
This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service. |
Благодаря шокирующему и неожиданному повороту событий, временный мэр Гэрри Гёргич был сегодня официально избран после того, как большое число избирателей сами вписали его имя в бюллетень. |
In a turn of events both shocking and unexpected, interim mayor Garry Gergich was officially elected today, thanks to a massive write-in campaign. |
Нет никакой гарантии благодарности за американскую помощь; есть только подразумеваемая гарантия того, что своевременная помощь США сегодня поможет предотвратить террористические нападения в будущем. |
There is no promise of gratitude for U.S. assistance, only the implied guarantee that timely U.S. aid now will avert terrorist attacks in the future. |
А сегодня мы особенно благодарим сестру Аишу за трапезу, которую она так тщательно приготовила и накрыла для нас с такой любовью... |
And today, we give a special thanks to Sister Ayesha for the meal she has so thoughtfully prepared and set before us so lovingly... |
Кембридж известен благодаря университету, который был открыт в XIII веке и занял прочные позиции, сегодня здесь более 20 колледжей. |
Cambridge is famous for its university, which started during the 13th century and grew steadily, until today there are more than twenty colleges. |
Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены. |
Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts. |
Сегодня, благодаря новым технологиям наблюдения, мощным компьютерным программам и статистическим методам, механизмы коллективных действий становятся более понятными. |
Now, thanks to new observation technologies, powerful software, and statistical methods, the mechanics of collectives are being revealed. |
Благодаря этим ранним пробам и ошибкам вычислительной памяти, ее конечным результатом стала динамическая Оперативная память, которую мы используем сегодня в наших устройствах. |
Through these early trial and errors of computing memory, it's final result was the Dynamic Random Access Memory which we use today in our devices. |
Что ж, сегодня вечером я буду благодарна за них. |
Well, tonight, I was thankful for them. |
И, инспектор... когда вы вернетесь домой сегодня вечером, благодарите своего Бога, что вы никогда не видели того, что видел я. |
And, Inspector... when you return to your home this eve, give thanks to your God you will never set eyes upon the things I have witnessed. |
Сегодня я буду спать сном спасенного и исполненного благодарности человека. |
Tonight I shall sleep the sleep of the saved and the thankful. |
Благодаря новостям касательно нефти Северного моря, индекс FTSE 100 вырос сегодня, нефтегазовый сектор составляет примерно 13% всего индекса. |
The North Sea oil news has helped to boost the FTSE 100 today, the oil sector is approx. 13% of the entire index. |
Благодаря какой-то бунтарке, чье имя, может быть, рифмуется с Хенной Мамильтон, на сегодня уроки отменяются. |
Thanks to a certain unnamed recalcitrant whose name may or may not rhyme with Henna Mammalton, school has been cancelled for the duration of the day. |
Хотя этот утопический эксперимент стал более известен сегодня благодаря производству столового серебра Oneida, это была одна из самых продолжительных коммун в Американской истории. |
Although this utopian experiment has become better known today for its manufacture of Oneida silverware, it was one of the longest-running communes in American history. |
О, благодарю тебя, но что-то я устал сегодня |
Well, thank you for that, but I am just a little tied up right now. |
К тому же, сегодня День Благодарения. и нам есть, за что быть благодарными. |
Besides, it's Thanksgiving, and we have a ton to be thankful for. |
Возможно, сегодня подходящий день благодарения Господу за нашу победу. |
Perhaps today is a good day to thank God for our victory. |
Я думаю, благодаря твоим стараниям они-то уж не доставят нам сегодня много хлопот. |
I've an idea that, thanks to you, we shan't have much trouble from them to-night!' |
Я очень благодарен вам за то, что вы осудили меня. Сегодня иранская нация действительно поняла значение конституционализма. |
I am extremely grateful you convicted me. Truly tonight the Iranian nation understood the meaning of constitutionalism. |
Жизнь в обществе, где нет социальных институтов, полна опасности и неопределённости, и на такой простой вопрос, как: А что мы сегодня будем есть? |
You see, life in a society where there are no social institutions is riddled with danger and uncertainty, and simple questions like, What are we going to eat tonight? |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Главный инженер не станет порочить имя председателя правления Юнион Пасифик для вашей статьи сегодня. |
The chief engineer will not be disparaging the Union Pacific chairman on the record for you today. |
Сегодня мы говорим о неотложной обязанности защищать другие жизни без иллюзий и страха. |
Today we turn to the urgent duty of protecting other lives without illusion and without fear. |
Я просто прихожу каждый день на работу благодарный, как черт, за то, что мне не пришлось получать диплом по бухгалтерскому учету. |
I just come to work every day thankful as all hell I didn't have to earn a bookkeeping degree. |
They're gonna love waiting for it. |
|
Let's be thankful for what we have, everyone. |
|
Уилл писал из Рима. Начал он с заверений: он настолько обязан мистеру Кейсобону, что всякая попытка благодарить его будет дерзостью. |
Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent. |
Такие стратегии, как поиск юмора и ведение дневника—особенно журнала благодарности—также эффективны. |
Strategies like finding humor and journaling—especially gratitude journaling—are also effective. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодарим Вас за сегодня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодарим Вас за сегодня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодарим, Вас, за, сегодня . Также, к фразе «Благодарим Вас за сегодня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.