Ваша профессиональная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть ваша девушка - be your girl
Доля ваша жизнь - stake your life
Ваша боль - your pain
ваша любимая команда - your favorite team
ваша любовь и счастье - your love and happiness
ваша миссия добра - your mission of good
ваша специальность - your specialty
ваша страна или регион - your country or region
ваша технология - your technology
Ваша шляпа на - your hat on
Синонимы к Ваша: твой, ваш, ваши, твое, ваше, твоя
высокий профессионализм - high professionalism
Благодарим Вас за профессионализм - thank you for your professionalism
быстро и профессионально - quickly and professionally
в профессионально - in vocational
если вы профессионал - if you are a professional
и профессии - and occupations
профессиональная графика - professional graphics
профессиональная регистрация - professional registration
профессионально обученный персонал - professionally trained personnel
фронтовые профессионалов - frontline professionals
Синонимы к профессиональная: профессиональный
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
женатая жизнь - married life
имитировать жизнь - imitate life
знать тёмную сторону жизнь - know the seamy side of life
уносить жизнь - claim the life
борется за свою жизнь - is fighting for his life
как жизнь идет - how life goes
какая жизнь это будет - what kind of life would that be
всю свою жизнь я хотел - all my life i wanted
Индийская жизнь - indian life
ее профессиональная жизнь - her professional life
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Но Дж.Дж. ЛаРош выбрал для себя профессию агента КБР, жизнь в служении другим. |
But J.J. LaRoche chose to be a CBI agent, which is a life of serving other people. |
Потому что, Рене, мы все согласны с тем, что личная жизнь намного важнее профессиональной. |
We agree that a personal life is more important than a professional life. |
Я-отставной инженер и подхожу к этому вопросу как человек, который всю свою профессиональную жизнь использовал точные измерения. |
I am a retired Engineer and come to this subject as one who has used accurate measurement all his professional life. |
Я отдал вам всё, посвятил вам всю свою профессиональную жизнь, Фрэнк. |
I have given everything to you. Almost the entirety of my professional life, Frank. |
Но как профессионал я посвятил всю свою жизнь изучению мозга. |
But in my professional life, I've devoted myself to studying the brain. |
Гауди полностью посвятил свою жизнь профессии, оставаясь холостяком. |
Gaudí devoted his life entirely to his profession, remaining single. |
Выставка документирует личную и профессиональную жизнь визажиста и бьюти-блогера Худы Каттан и ее семьи. |
The show documents the personal and professional life of makeup artist and beauty blogger Huda Kattan and her family. |
Если они хотят получить профессиональную лицензию, но не будут зарабатывать на жизнь вождением, им нужно будет только принять и пройти часть первую и часть третью. |
If they want to get a vocational licence, but will not be driving for a living, they will only need to take and pass part one and part three. |
Это замечательный список учеников, особенно если сравнить его с Оуэном, который за более долгую профессиональную жизнь, чем Хаксли, не оставил учеников вообще. |
It's a remarkable list of disciples, especially when contrasted with Owen who, in a longer professional life than Huxley, left no disciples at all. |
Школьное обучение и в большей степени профессиональная подготовка расширяют возможности для интеграции в городскую жизнь и осуществления трудовой деятельности. |
Education and, especially vocational training make it easier for women to enter urban life and the workplace. |
Закон об обеспечении занятости был принят с тем, чтобы внести элемент стабильности в жизнь и профессиональную деятельность трудящихся, предоставляя необходимую компенсацию в случае потери работы. |
The Employment Insurance Law was established with a view to stabilizing workers' lives and employment by providing necessary compensation if they lose their jobs. |
Его профессиональная жизнь изменилась в 1985 году, когда он был направлен на аэродром Самандыра в Стамбуле для съемок новостей о сверхлегкой авиации. |
His professional life changed in 1985 when he was sent to Samandıra Airfield, Istanbul for a news footage on ultralight aviation. |
Люди чертовски много работают, чтобы называться профессионалами и зарабатывать себе на жизнь. |
People work really darn hard to be called professionals and earn a living. |
Ван Меегерен углубился в биографию старых мастеров, изучая их жизнь, профессию, технику изготовления торговых марок и каталоги. |
Van Meegeren delved into the biographies of the Old Masters, studying their lives, occupations, trademark techniques, and catalogues. |
Хайнлайн зарабатывал себе на жизнь несколькими профессиями, в том числе продажей недвижимости и добычей серебра, но в течение нескольких лет находил деньги в дефиците. |
Heinlein supported himself at several occupations, including real estate sales and silver mining, but for some years found money in short supply. |
На мой взгляд, это отделяет раннюю личную и профессиональную жизнь сенатора Маккейна. |
In my opinion this seperates the early personal and professional lives of Senator McCain. |
В 2015 году сын Холбрука Дэвид снял документальный фильм дипломат, в котором описал профессиональную жизнь и достижения своего отца. |
In 2015, Holbrooke's son David directed a documentary, The Diplomat, which chronicled his father's professional life and achievements. |
Он начал свою профессиональную жизнь в качестве налогового адвоката в Службе внутренних доходов. |
He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service. |
К июню 1954 года он уже использовал профессионально изготовленный рожок этой конструкции, и он должен был стать торговой маркой на всю оставшуюся жизнь. |
By June 1954 he was using a professionally manufactured horn of this design, and it was to become a trademark for the rest of his life. |
Несмотря на свою чрезвычайно насыщенную профессиональную жизнь, он скрупулезно соблюдал субботу и заботился о христианском воспитании своих детей. |
Despite his extremely busy professional life, he meticulously observed the Sabbath and saw to the Christian education of his children. |
Шеф Майклс посвятил всю свою профессиональную жизнь служению нашему городу и я его полностью и без колебаний поддерживаю. |
Chief Michaels has spent his professional life in service to the city of Los Angeles, and he has my complete and unwavering support. |
Из-за того, что он отказался заниматься одной из ученых профессий, отец отрекся от него, и следующие десять лет он вел богемную жизнь. |
Because of his refusal to enter one of the learned professions, he was disowned by his father, and for the next ten years he lived a bohemian existence. |
Это поколение молодых русских, чей формирующий опыт пришелся на период намного позже конца Советского Союза, теперь вступило в профессиональную и политическую жизнь. |
This generation of young Russians, whose formative experiences took place long after the end of the Soviet Union, has now entered professional and political life. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Его употребление наркотиков и алкоголя стало влиять на его профессиональную карьеру и личную жизнь. |
His drug and alcohol use began to affect his professional career and personal life. |
Похоже, офис прокурора заметил, что твоя личная и профессиональная жизнь пересекаются. |
It seems the ADA has noticed that your personal and professional lives are colliding. |
Их можно было бы считать профессиональными спортсменами, поскольку они зарабатывают себе на жизнь данью, которую платят горожане, если они побеждают местную команду. |
They might be considered professional athletes, as they make their living through the tribute paid by the town people, should they defeat the local team. |
She began his professional life working as a model. |
|
Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь. |
It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising. |
Фикерт всю свою профессиональную жизнь была учительницей. |
Fickert was a teacher for all her professional life. |
Отчаявшись заработать на жизнь, он становится мелким профессиональным борцом. |
Desperate to make a living he becomes a small time professional wrestler. |
Поэтому я решил связать свою жизнь с профессией учителя, потому что я уверен, что это моя чашка чая. |
So I have decided to connect my life with a profession of a teacher because I am sure that it`s my cup of tea. |
Говорит ходящая, разговаривающая профессиональная вторженица в личную жизнь. |
Said the walking, talking professional invasion of privacy. |
Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка. |
Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration. |
Семейная жизнь в Роксбери и профессиональный успех были прерваны началом Гражданской войны. |
Home life in Roxbury and professional success were cut short by the outbreak of the Civil War. |
I need to stop mixing my personal life with my professional life. |
|
Знаете, я ужасно азартный человек, что хорошо в спорте, а я играла в профессиональный гольф, но иногда это проскальзывает в мою личную жизнь. |
Well, I'm terribly competitive, which is great for sports, I used to play pro golf, but sometimes it seeps into my personal life. |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
Human life often depends on professionalism of a doctor. |
|
Когда новость о расчетах Грина-Шварца распространилось, это было как удар грома, и я был совершенно уверен, жизнь больше не будет такой как прежде, по крайней мере профессиональная жизнь. |
When the news came of the Green-Schwarz calculation, that was like a thunderclap, and I was pretty sure life would never be the same again, at least not professional life. |
17 декабря 1955 года зрители смогли воочию увидеть, чем Перри зарабатывал на жизнь до того, как стал профессиональным певцом. |
On December 17, 1955, viewers were able to see first-hand what Perry did for a living before he was a professional singer. |
За свою жизнь он был членом 17 профессиональных обществ и прочитал более 100 лекций по ортодонтии во всем мире. |
During his lifetime, he was member of 17 professional societies and gave over 100 lectures all over the world about orthodontics. |
Чтобы вернуть их в жизнь общества, необходимы мероприятия по профессиональной подготовке и реабилитации, для чего потребуются значительные ресурсы и тщательное планирование. |
Training and rehabilitation will require substantial resources and careful planning, in order to reintegrate them into society. |
– в объявлении нет заявлений, что употребление алкогольных напитков помогает повысить положение в обществе или профессиональный статус, улучшить сексуальную жизнь, интеллектуальные или физические способности; |
Ad must not imply that drinking alcohol can improve social, sexual, professional, intellectual, or athletic standing. |
Профессиональная жизнь Гауди отличалась тем, что он никогда не переставал исследовать механические строительные конструкции. |
Gaudí's professional life was distinctive in that he never ceased to investigate mechanical building structures. |
Он начал свою профессиональную жизнь в качестве преподавателя, но затем переключился на банковский и финансовый сектор в различных ролях, работая в Bear Stearns, прежде чем основать свою собственную фирму. |
He began his professional life as a teacher but then switched to the banking and finance sector in various roles, working at Bear Stearns before forming his own firm. |
Сексуальная и любовная жизнь гейши обычно отличается от ее профессиональной жизни. |
A geisha's sex and love life is usually distinct from her professional life. |
Как и в случае со многими новыми технологиями, функциональность пейджера сместилась от необходимого профессионального использования к социальному инструменту, интегрированному в личную жизнь. |
As is the case with many new technologies, the functionality of the pager shifted from necessary professional use to a social tool integrated in one's personal life. |
Профессия на всю жизнь мне не нужна. |
It's not as if I wanted a profession for life. |
Профессиональные пловцы также могут зарабатывать на жизнь в качестве артистов, выступая в водных балетах. |
Professional swimmers may also earn a living as entertainers, performing in water ballets. |
В мире существует много профессий, но я очень хочу стать врачом. |
There are many different professions in the world, but I want to become a doctor. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Эта туристическая выставка является крупнейшей в своем роде в Азии и служит важной площадкой для профессионалов отрасли. |
This tourism trade fair is the largest of its kind in Asia and serves as an important platform for professionals in the sector. |
Поэтому рекомендуется, чтобы профессионалы проявляли активность в поиске и выявлении пренебрежения. |
It is therefore recommended that professionals are proactive in exploring for and identifying neglect. |
Работа - это не просто вопрос необходимости или выживания, а личного и профессионального развития и удовлетворения семьи. |
Work is not just a matter of necessity or survival but of personal and professional development and family satisfaction. |
Он также научился играть на пианино, иногда выступая профессионально. |
He also learned to play the piano, occasionally performing professionally. |
Хотя в Японии времен Реставрации до Мэйдзи на женщин смотрели свысока, это не значит, что они не могли этого сделать в военной профессии. |
Though females were looked down upon in the pre-Meiji Restoration Japan, it is not true that they could not in military profession. |
Я согласен с тем, что бензос включен, это очень широко используемый термин в широкой публике, но даже иногда среди профессионалов. |
I agree with benzos being included, it is a very widely used terms in the general public but even sometimes amongst professionals. |
Лабораторная работа требует, чтобы профессионал произвел впечатление на ушной канал и наружное ухо. |
Laboratory made requires an impression to be made by a professional of the ear canal and outer ear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ваша профессиональная жизнь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ваша профессиональная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ваша, профессиональная, жизнь . Также, к фразе «Ваша профессиональная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.