Всем известно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
безопасность во всем мире - security around the world
будет отвечать всем вашим потребностям - will meet all your needs
Законы во всем мире - laws around the world
иметь доступ ко всем - have access to all
во всем мире активов - assets worldwide
во всем мире вопрос - worldwide issue
за всем этим стоит - is behind all this
применимы ко всем людям - apply to all people
я надеюсь, что со всем моим сердцем - i hope with all my heart
я говорю всем - i tell everyone
Синонимы к Всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
в известной степени - to a certain extent
было известно в течение длительного времени - has been known for a long time
впервые стало известно - first became aware
из которых становится известно - of which it becomes aware
известная гарантия - known warranty
известно, по крайней мере, - aware of at least
достигать известности, славы - to achieve / attain / win fame
не известно, в то время - not known at the time
не так много известно, - not much known
не так хорошо известно, - not as well known
Синонимы к известно: не секрет, конечно, в натуре, без всяких, старо, без сомнения, без вопросов, факт, безо всяких, видимо
Антонимы к известно: неизвестно, неведомо, незнамо, незнаемо, безвестно
именно то, что нужно - exactly what you need
что-либо несокрушимое - something indestructible
проведать что-л. - check on smth.
что способствует - which contributes to
прозевать что-л. - to miss smth.
Ну и что ж! - Well then!
правильно понять что-л. - to understand smth. correctly
отгадать что - guess that
пройти через что-либо - pass through anything
стимулировать что-л. - stimulate smth.
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Как вам всем прекрасно известно, уже давно пора выкопать новую яму для отхожего места. |
As you all know too well, it's long past time to dig a new latrine pit. |
Проехав минут 10, вы окажетесь у низкого кирпичного здания, на котором есть только номер — 11, хотя всем известно, что это Facebook. |
Drive 10 minutes out and you’ll reach a low brick building marked only “#11,” though everyone knows it’s Facebook. |
Известно ли вам, мисс Мэсон, что, кроме вас, у меня на всем свете нет ни единого друга? |
Do you know, Miss Mason, I haven't a friend in the world outside you? |
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. |
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. |
Но всем известно, что ваши лучшие корабли используют в качестве реактивной массы водород, нагреваемый в термоядерном реакторе. |
But everybody knows that your best ships use hydrogen as reaction mass heated by a fusion reactor. |
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
Я думаю, всем нам это было известно и прежде, но теперь это подтвердила нейробиология. |
I think we knew that, but now we know it neuroscientifically. |
Всем известно: что-то не так со старым Лейдисборном. |
Everyone knows what's wrong with old Ladisbourne. |
Это всем известно! |
Who doesn't know that? |
140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу. |
140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump. |
Как всем нам известно, наука и религия предлагают разные ответы на эти вопросы. |
Some Christian theologians, for example, believe that life begins at conception, while scientists maintain that nerve and brain cells emerge around 14 days after conception. |
В-третьих, всем известно, что государственные защитники это бунтари юридической практики. |
Thirdly, everyone knows that public defenders are the rebel of the legal profession. |
Было хорошо известно, что Лиза Гамильтон и Г осподь Бог почти по всем вопросам придерживались одинаковых взглядов. |
It was well known that Liza Hamilton and the Lord God held similar convictions on nearly every subject. |
Всем известно, что служители культа время от времени молятся. |
It's not unknown for members of the clergy to pray from time to time. |
Но в действительности всем известно, что боем руководили они. |
But it is well known that actual command of the battle was in their hands. |
Я знаю, это известно всем, но если задуматься о том, что он сочинил, понимаешь, насколько важна его работа в фильмах. |
I know everybody knows this, but when you actually think about what he’s composed, it is as important as any work ever done on any of those movies. |
We are painfully aware of that. |
|
Yes, we all know that Lebrac's father is a commie. |
|
Всем известно, что это чушь. |
Everyone knows amnesia is bollocks. |
Всем, в том числе и вам, maman, известно, что за Дашенькой, пока я не сделал ей предложения, ухаживал этот телеграфист Ять. |
Everybody, including yourself, maman, is aware of the fact that Yats, that telegraphist, was after Dashenka before I proposed to her. |
Everyone knows a third of all marriages end in divorce. |
|
Однако, как всем известно, ислам - религия золотой середины, он осуждает самоубийство и убийство. |
But as everyone knows, Islam is the religion of the golden mean, and condemns suicide and murder. |
Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе. |
And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS. |
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. |
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. |
Все снова дружно расхохотались.— Что ж, друзья мои, как всем известно, я пришел сегодня к вам поговорить о власти символов... |
The crowd laughed.Well, folks, as you all know, I'm here tonight to talk about the power of symbols... |
«Впервые ЕС решил очень открыто обсудить вопросы, о которых всем хорошо известно, но которым в то же время не уделяли должного внимания», — сказала она FP. |
“For the first time, the EU decided to speak in a very open way in areas that were well-known but lacking in description,” she told FP. |
Всем известно, что кто угодно может взять лошадь у кого угодно. |
Anybody borrows a horse from anybody, you know. |
У него была слава человека, который ни перед чем не останавливается; всем было известно, что только из удальства он ограбил полицейский пост. |
He had the reputation of not sticking at anything, and it was known that he had plundered a police post simply out of bravado. |
Играет Бетховен... как всем известно, любимейший композитор 9 из 10 угонщиков. |
Playing Beethoven... as everyone knows, the favorite composer for 9 out of 10 car thieves. |
Пытаешься выдать это за скотч, когда всем известно, что это яблочный сок. |
Trying to pass this off as Scotch, and we all know it's apple juice. |
Тем не менее, всем известно, что здоровое тело означает здравый ум. |
However, everybody knows that healthy body means sound mind. |
Нужно что-то, какая-то вещь, про которую всем известно, что она принадлежит Розе. |
I need an item, something that will be widely recognized as belonging to Rose. |
Everybody knows a squirrel has a big bushy tail. |
|
Ну, да пусть тот, разбойник-то, Петр-то Александрович, о богатстве хлопочет; всем известно: жестокосердая, жадная душа. |
That robber, Pyotr Alexandrovitch, may well make a fuss about money; everyone knows he's a coldhearted, greedy soul. |
Уже известно всем из истории, как их вечная борьба и беспокойная жизнь спасли Европу от неукротимых набегов, грозивших ее опрокинуть. |
The story is well known how their incessant warfare and restless existence saved Europe from the merciless hordes which threatened to overwhelm her. |
I am culpable because of my known feelings towards your husband. |
|
Брось, всем известно, школьная политика лишь для неудачников вроде Милбанка. |
Everyone knows school politics is just for losers like Millbank. |
Всем известно, что в этой стране мягко относятся к преступникам. |
Everybody knows this country's gone soft on criminals. |
Всем известно, что он раньше служил по сыскной части и был грозою жуликов благодаря своей страшной физической силе и жестокости при допросах. |
Everybody knows that he formerly served in the secret service division and was the terror of crooks, thanks to his terrible physical strength and cruelty in interrogations. |
Всем известно, что курение и употребление алкоголя может привести к сокращению нашей жизни. |
It's common knowledge that smoking and drinking can shorten our lives dramatically. |
Всем известно, что переделка занимает по крайней мере месяц. |
Everyone knows that alterations take at least a month. |
Было так захватывающе, пока мистер Бернстайн не назвал своим дебютом на Бродвее Кандида хотя всем известно, что это Увольнение в город. |
We were all agog until he wrote that his Broadway debut was Candide when everyone knows that it was On the Town. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Всем известно, что несколько месяцев назад, к примеру, Сирийская электронная армия взломала сайт Forbes и вывела из строя электронные системы этого журнала. |
It is no secret that several months ago, for example, the Syrian Electronic Army invaded the Forbes website and caused damage to the magazine's electronic systems. |
Египетский президент Хосни Мубарак говорит, что «всем известно», что Иран поддерживает терроризм, «но если я заявлю об этом публично, может возникнуть опасная ситуация». |
Egyptian president Hosni Mubarak says Iran's sponsorship of terrorism is well-known but I cannot say it publicly. It would create a dangerous situation. |
Всем известно, что многие из НПО занимаются эффективной деятельностью, но некоторые из них излишне политизированы. |
It was common knowledge that while many NGOs did excellent work, some of them were politicized. |
Почти всем известно, что угрозу распространения ядерного оружия можно снизить и, в конечном счёте, устранить лишь совместными усилиями международного сообщества. |
Almost everyone knows that the dangers of nuclear proliferation can be reduced, and eventually resolved, only through concerted action by the international community. |
All we know is that the Colonel arranged for a meeting in that motel and somehow,. |
|
Всем известно, что случилось с Nokia? |
Well, you know what happened to Nokia? |
Общепринятая мораль подсказывала ему, что -врать и увиливать от своих обязанностей - это грех, а грех, как всем известно, есть зло. А зло не может породить никакого добра. |
Common sense told him that telling lies and defecting from duty were sins. On the other hand, everyone knew that sin was evil, and that no good could come from evil. |
А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта? |
Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports? |
She said it will bring luck to me and all my friends. |
|
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию. |
To the contrary, such measures promote both world peace and development. |
Да будет тебе известно, Киттридж, разбираться в винах чрезвычайно важно. Например, угощаешь клиента ужином - и непременно надо знать, что именно заказывать. |
Let me tell you, Kittredge, it's very important to know about wines, for instance when you'll take a client out to dinner and will want to be sure of the proper thing to order. |
Откуда вам это известно? - спросила Виттория, снова догнав Лэнгдона. |
Vittoria closed in on him. How could you already know? |
Александр Великий, прорывавшийся сквозь Персию. победивший Дария III как нам известно, затем.. |
Alexander the Great, steaming through Persia, took out Darius lll, as we all know, then... |
Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры. |
As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Всем известно, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Всем известно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Всем, известно,, что . Также, к фразе «Всем известно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.