Вы, ребята, знаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы, ребята, знаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you guys know
Translate
Вы, ребята, знаете -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- ребята

имя существительное: children

- знаете

you know



Знаете что, он поймет, если ребята из вашей федеральной братии решат подстроить ему ловушку, какое бы место встречи вы ему не назначили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know what, he's gonna see whatever little rent-a-Fed cops that you guys have set up, whatever place you guys are gonna set up to meet him.

Я не хочу быть занудой, ребята, но знаете ли вы, что кто - то взломал вашу футбольную святыню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be a downer, guys, but did you know that somebody tampered with your football shrine?

Мэр всё ещё главный, а эти ребята, знаете ли, делают всё, что могут в таком сокращённом составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor is still in charge and, you know, these guys are doing the best job they can with a short staff.

Ребята, вы знаете, что такое имя существительное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You boys know what Nouns are?

Отлично, ребята, - сказал он. - Вы знаете, что надо делать, пошевеливайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O.K., men. You know what we gotta do. Shake the lead out.

Вы знаете, ребята, этот болтун хочет убежать в Красную Армию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, boys, this windbag wants to run away to the Red Army!

Знаете, а почему бы мне не спуститься с вами, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know, why don't I just ride down with you guys.

Вы, ребята, просто не знаете как вам повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys don't know how lucky you have it.

Кстати, знаете ли вы, ребята, что есть статья под названием Земля Израиля, в которой обсуждаются эти вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, do you guys know that there is an article called Land of Israel that discusses these issues?

Ребята, да, республиканское климатическое решение возможно, и знаете что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, folks, a Republican climate solution is possible, and you know what?

Знаете, ребята, тут, похоже, куча места, чтобы строить дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, boys? There seems to be a lot of room for building houses here.

Знаете, я понимаю, что вы, ребята, слушаете так, будто это просто шутка, но я хочу, чтобы вы прекратили это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I know you guys think you're telling, like, a fun little story, but you need to stop.

Ребята, знаете ли вы, что в стереосистеме моей машины 18 колонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, chaps, did you know the stereo in my car has got 18 speakers?

Это мой первый раз на таком задании, Но я уверена, что вы, ребята, знаете порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is my first time on lock down, but I'm sure you guys know the drill.

моя электронная почта, пожалуйста, дайте мне знать, если вы, ребята, знаете что-нибудь об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

my e.mail is , pls let me if u you guys know anything about it.

Вы, ребята, знаете, что 89% всей статистики составляется на месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you guys aware that 89% of all statistics are made up on the spot?

Ребята, что вы знаете о СНД?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you guys know about SAS?

Знаете, ребята, видеть вас со всеми вашими подколками и заканчиванием предложений друг за друга... совсем не скучал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, seeing you guys and... jut the benter, and the way you finish each other's sentences. I so do not miss that.

Вы, ребята, не знаете, что с ним случилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys hear what happened to him?

А вы знаете, ребята, что в давние времена моряки постоянно попадались в их сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guys, in the old days the sailors used to fall for them.

Вы знаете, ребята, я чувствую себя действительно ополчились на прямо сейчас, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guys, I'm feeling really ganged up on right now, ok?

Вы, ребята, не знаете в чем суть полицейской работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people don't know what being a police is all about.

Ребята, вы знаете что такое шибболет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know what a shibboleth is?

Вы, ребята, знаете, я думаю, что меня случайно как бы слегка ранили в Рослине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know, I guess, that I got accidentally shot a little bit or something in Roslyn.

Мне было интересно, Знаете ли вы, ребята, какие-нибудь хорошие образы, которые символизируют народный Париж, так сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if you guys knew of some good images that symbolise the people's Paris so to speak?

Знаете что, ребята? Давайте-ка спляшем с вами джигу, прежде чем бросать якорь в Постельной Гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hist, boys! let's have a jig or two before we ride to anchor in Blanket Bay.

Знаете ребята стоит повесить на него этикетку по больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you guys should put that bigger on your tag.

Я попадал под пули чаще, чем следовало бы, но нынешние ребята... их... знаете, их учат выживать при огнестрельных ранениях, при подрыве на мине, при авиаударах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these boys today, they... You know, they drill them to survive gunshot wounds, landmines, air strikes.

Скажите, ребята,.. ..вы знаете песню про парня, который летал на трапеции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, fellas... do you know that one about the man who flew on the trapeze?

Вы, ребята, знаете, как найти некоторые основные источники / ссылки для статей о русских именах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geothermal energy is thermal energy generated and stored in the Earth.

Теперь вы, ребята, знаете, что нельзя приходить в мой район не спросив разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you boys know you can't come into my neighborhood without asking politely.

Знаете, ребята, если бы это был фильм ужасов, то убийцей был бы тот, кого мы подозреваем меньше всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guys, if this was a horror film, the killer would be the person we least expect.

Я имею в виду, вы ребята знаете, как отчужденно я себя чувствую в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you guys know how self-conscious I get in crowds.

Ребята, вы знаете кого-то еще, кто может быть замешан в этих кругах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know anyone else who might run in these circles?

Вы, ребята, знаете, как эта история получается, так что вы можете сделать более связное повествование, которое фактически верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know how this story turns out so you can make a more coherent narrative that is factually true.

Что знаете вы, ребята, о бытии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you children understand of existence?

Ладно ребята вы знаете где мы можем найти такой источник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok guys you know where we can find such a source?

Вы, ребята, знаете ресторан Индийский дворец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know India's Palace?

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

Я надеялся, что вы, ребята, знаете о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping you guys might know of another.

Вы, ребята, знаете Криса Рейеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know Chris Reyes?

Знаете, ребята, которые были прострелены как вы, для них это просто состязание и завершение карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you know, guys who get shot like you did, they just take that worker's comp and call it a day.

Знаете, это очень упорные ребята, они наверняка выяснят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this lot are a tenacious bunch, they're sure to find out.

Вы, ребята, знаете как опасно ездить автостопом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys know how dangerous it is to hitchhike?

Ребята, вы знаете, как я ненавижу лотереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, you know how much I hate scratchers.

Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something.

Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red.

Вы, ребята, видели служебную записку о новом бюджете, которую распространили этим утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you guys see the new budget memo that went out this morning?

У меня нет братьев, так что я не знаю, но вы ребята боролись между собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have brothers so I don't know, but did you guys wrestle?

Хорошо, Скотт. Похоже, ребята используют фантастическую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight.

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

Школа на Восточной стороне была у черта на куличках, на другом краю города, и в ней учились ребята, жившие восточнее Главной улицы, поэтому ее я описывать не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the East End School was way to hell and gone across town and the children who lived east of Main Street attended there, I will not bother with it.

Ребята с детьми - снимаются перед живой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of a live studio audience.

Ребята дошли до хижины Огрида и постучали. Он подошёл через минуту и, открыв дверь, стал непонимающе озираться по сторонам. Он был бледен и трясся с головы до ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reached Hagrid’s cabin and knocked. He was a minute in answering, and when he did, he looked all around for his visitor, pale-faced and trembling.

Вы ребята, помогли, когда я нуждалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were there for me when I needed it.

Ребята, ребята, оставайтесь на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys, stay on the footpath.

Как вы, ребята, долго занимаетесь этой работой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you guys been doing this kind of work?

Наши ребята и куклы выводят все это на первый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Guys and Dolls brings all of this to the fore.

Питер Браун, Кайл Этвелл и Вячеслав Никонов как эти ребята-ученые являются ли они большинством англоязычных ученых?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project's development teams are located in Russia and the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы, ребята, знаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы, ребята, знаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы,, ребята,, знаете . Также, к фразе «Вы, ребята, знаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information