Высококвалифицированный и опытный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высококвалифицированный и опытный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly qualified and skilled
Translate
Высококвалифицированный и опытный -

- высококвалифицированный [имя прилагательное]

имя прилагательное: highly qualified, qualified, expert, well-qualified

- и [частица]

союз: and

- опытный [имя прилагательное]

имя прилагательное: experienced, experimental, skilled, proficient, expert, practiced, accomplished, veteran, old, sophisticated

словосочетание: old hand



Опытный образец взлетел 2 октября 1956 года, но только в 1960 году было принято решение о разработке вертолета для серийного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype flew on 2 October 1956, but it was not until 1960 that the decision was made to develop the helicopter for production.

Я очень высококвалифициррованный специалист, у меня много рррекомендаций от дантистов из Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very highly qualified, with many recommendations from dentists in Spain.

Кроме того, эти мастерские были известны тем, что производили высококачественную продукцию и нанимали высококвалифицированных, хорошо оплачиваемых рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, these workshops were known for producing high quality products and employing highly skilled, well-paid workers.

Одним из аргументов против законов, требующих шлемов, является вера в то, что опытный гонщик может избежать несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One argument against laws requiring helmets is the belief that a skilled rider may be able to avoid accidents.

Опытный международный путешественник, Райт, пожалуй, самый узнаваемый ведущий Globe Trekker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seasoned international traveller, Wright is perhaps the most recognizable host of Globe Trekker.

Я был бы очень признателен, если бы кто-то опытный в этой области посмотрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really appreciate it if someone experienced in this area would have a look.

Он опытный пользователь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they a power user?

Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines.

Даже высококвалифицированные специалисты, время от времени посещают курсы повышения квалификации для обновления своих знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even highly qualified specialists from time to time attend refresher courses to refresh their knowledge.

Россия может не добиться поставленной цели — запустить опытный образец к 2025 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia might not achieve its goal of launching a prototype by 2025.

Требуется опытный представитель для реализации наших товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for an experienced representative for our products.

Жуан Дельгадо, опытный реставратор, поместил «Пуэрто» в специальную раму под наблюдением Кристиана Мачадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan Delgado, the man in charge of art restoration at the Prado, placed the Puerto on a special wooden rack, as Christian Machada watched.

Эжен был опытный охотник, но в тире он из двадцати двух фигур-мишеней еще не сбивал двадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eugene was a sportsman and a good shot, but he had not yet hit the bulls's eye twenty times out of twenty-two.

Он молодой и опытный. Он пытается встать на место своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's young, inexperienced, and he's trying to fill his father's shoes.

Рэндалл Хоббс, самый опытный из профсоюзных лидеров в истории Готэма, ещё один перспективный кандидат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randall Hobbs... the longest-serving teamster boss in Gotham's history, is another candidate with a strong base.

А я опытный Щелкунчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm quite a tough nutcracker.

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

Того, кто уже зарекомендовал себя как ответственный и опытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with a track record of responsibility and excellence.

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

Опытный человек, искушенный в сердечных делах,.. отговаривает от скороспелых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man of the world experienced in affairs of the heart, counselling against a rash decision.

Я хотел открыть как опытный взломщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I wanted to open it. Like a real cat burglar.

Этот парень выступил как опытный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy was a trouper.

Мерседес Кордоба - опытный торговец наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 Mercedes Cordoba 50 is an experienced trafficker.

Нет, я говорил, что отец Иаков - самый опытный в стране специалист по такого рода... чертовщине... ясно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I said was Father Jacob is the most experienced person in the country at dealing with this kind of... Voodoo... right.

Сильная американская экономика, справедливые прозрачные законы, самый большой в мире потребительский рынок, высококвалифицированная рабочая сила – вот только некоторые причины того, что США притягивают международный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong U.S. economy, fair and transparent laws, the world’s largest consumer market, and a talented workforce are just some of the reasons drawing international businesses to the U.S.

Опытный образец Commander 112 разбился после того, как хвостовое оперение отказало во время испытаний, что привело к переделке хвостового оперения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prototype Commander 112 crashed after the tail failed during testing, which led to a redesign of the tail unit.

Флинкс также очень опытный вор, часто имеющий при себе различное специализированное оборудование для взлома и проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flinx is also a highly accomplished thief, often carrying a variety of specialized equipment for breaking and entering.

Это должен был быть полномасштабный опытный объект, использующий базовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to be a full-scale prototype facility using the baseline system.

Boeing профинансировал нефункциональную демонстрацию самолета VMX-22; опытный образец комплекта был успешно испытан с F/A-18 5 сентября 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing funded a non-functional demonstration on a VMX-22 aircraft; a prototype kit was successfully tested with an F/A-18 on 5 September 2013.

По словам Акиры Такидзавы, один опытный образец весом 120 тонн был завершен в 1943 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Akira Takizawa, one prototype of 120 tons was completed in 1943.

Версия Человека-гориллы Артура нагана-это опытный хирург-трансплантолог и изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arthur Nagan version of Gorilla-Man is an expert transplant surgeon and inventor.

Частота рецидивов одинакова, когда лапароскопию выполняет опытный хирург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recurrence rates are identical when laparoscopy is performed by an experienced surgeon.

Хотя он опытный и опытный охотник на дикую дичь, официально сообщается, что его смерть была вызвана тем, что его растерзал раненый буйвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although an experienced and expert hunter of wild game, his death is officially reported to have been caused by being mauled by a wounded buffalo.

Во время устного спора 26 марта 2003 года от имени истцов выступил Пол М. Смит, опытный юрист, который вел восемь дел в Верховном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At oral argument on March 26, 2003, Paul M. Smith, an experienced litigator who had argued eight cases before the Supreme Court, spoke on behalf of the plaintiffs.

Развитие электронной коммерции создаст рабочие места, которые потребуют высококвалифицированных работников для управления большими объемами информации, требованиями клиентов и производственными процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of e-commerce will create jobs that require highly skilled workers to manage large amounts of information, customer demands, and production processes.

Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans.

Более слабый и менее опытный Дингаан становился царем, ослабляя военную дисциплину и продолжая деспотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weaker and less-skilled Dingaan became king, relaxing military discipline while continuing the despotism.

Первый опытный образец Су-27К, пилотируемый Виктором Пугачевым, совершил свой первый полет 17 августа 1987 года на заводе нитка, второй-22 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Su-27K prototype, piloted by Viktor Pugachyov, made its maiden flight on 17 August 1987 at the NITKA facility; the second followed on 22 December.

Опытный образец Су-35-1 был затем передан в Летно-исследовательский институт имени Громова на аэродроме Жуковский для подготовки к первому полету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype, Su-35-1, was then transferred to the Gromov Flight Research Institute at Zhukovsky Airfield, in preparation for its maiden flight.

Такое развитие событий обусловлено конкуренцией фирм на рынке труда за получение более высококвалифицированных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development is due to the competition of firms on the job market for receiving more highly skilled workers.

Мэннинг, единственный опытный радист, принял меры, чтобы использовать радиопеленгатор для возвращения на остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manning, the only skilled radio operator, had made arrangements to use radio direction finding to home in to the island.

Жюль Агостини, знакомый Гогена и опытный фотограф-любитель, сфотографировал этот дом в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jules Agostini, an acquaintance of Gauguin's and an accomplished amateur photographer, photographed the house in 1896.

За каждым из них должны регулярно ухаживать высококвалифицированные ремесленники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either must be regularly tended by highly skilled artisans.

Макки был известен как страстный любитель музыки и опытный любитель исполнять мадригалы, оратории, кантаты и литургические песнопения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mackey was known as an ardent lover of music and accomplished amateur singer of madrigal, oratorio, cantata, and liturgical chant.

Был построен второй опытный образец, за которым последовала испытательная партия из десяти вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second prototype was built, followed by a test batch of ten helicopters.

В 1893 году обоих братьев сменил опытный инженер Альфред Оуэн, а в 1903 году была основана компания под названием Rubery Owen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1893 the two brothers were replaced by a trained engineer Alfred Owen, and in 1903 the company name of Rubery Owen was established.

В конце 20-го века акушерки уже были признаны высококвалифицированными и специализированными специалистами в области акушерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At late 20th century, midwives were already recognized as highly trained and specialized professionals in obstetrics.

Рональд Пикап - тоже опытный театральный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronald Pickup is also an accomplished stage actor.

Помимо фильмов, Валентайн-довольно опытный волшебник, иногда использующий этот навык для изображения волшебников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond movies, Valentine is a rather accomplished magician, using this skill to portray magicians occasionally.

Опытный образец и этап испытаний были завершены к 1955 году, после чего армия отменила свой заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype and testing stage was completed by 1955, at which point the Army canceled its order.

Опытный стрелок мог выстрелить из одного магазина примерно за тридцать секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A skilled shooter could fire off one magazine in about thirty seconds.

Никогда раньше не слышал о термине гулат, но опытный редактор готов пойти на ограничение 3RR, чтобы сохранить категорию вне статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard of the term 'ghulat' before but an experienced editor is willing to go to the 3RR limit to keep the category off the article.

Опытный образец был завершен и прошел квалификационные испытания в мае 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prototype was completed and passed the qualification tests in May 2006.

Только опытный оккультист может отличить действительный опыт от тех астральных образов, которые создаются воображением и острым желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a trained occultist can distinguish between actual experience and those astral pictures created by imagination and keen desire.

Джон Гарретт-опытный агент Щ. И. Т. и опытный стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Garrett is a trained agent of S.H.I.E.L.D., and a skilled marksman.

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

Опытный производитель шаров мог сделать всего несколько шаров за один день, и поэтому они были дорогими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experienced ball maker could only make a few balls in one day, and so they were expensive.

Кто-то немного более опытный в восстановлении фотографий, вероятно, мог бы пойти еще дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone a little more experienced in photo restoration could probably take it even further.

Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Высококвалифицированный и опытный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Высококвалифицированный и опытный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Высококвалифицированный, и, опытный . Также, к фразе «Высококвалифицированный и опытный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information