Вы можете пойти дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы говорите - you speak
иду на вы - I go to you
вы что - what are you talking about
видели ли вы - have you seen
было интересно, если вы хотите - was wondering if you wanted
выяснили, что вы - found out that you were
к концу дня вы - by the end of the day you
быть там, когда вы - be there when you
быть то, что вы - be what you are
где бы вы встречаетесь - where would you meet
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
быстрее, чем вы можете сказать - faster than you can say
где вы можете поймать - where you can catch
где вы можете сидеть - where you can sit
как вы можете иметь - how can you bear
В нашей компании вы можете - in our company you can
Вы всегда можете найти - you can always find
Вы думаете, что вы можете напугать меня - you think you can scare me
Вы можете быть привлечены к ответственности - you could be prosecuted
Вы можете возразить - you may object
Вы можете использовать только - you can only use
пойти в киношку - go to kinoshku
пойти под венец - go to the altar
пойти за грибами - go to pick mushrooms
должен пойти в больницу - got to go to the hospital
где мы можем пойти - where can we go
предложил пойти - suggested going
я просто пойти домой - i just go home
я могу пойти с - i can go with
мы можем пойти на прогулку - we can go for a ride
они хотели пойти - they wanted to go
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along
стрелять дальше - shoot further
врать дальше - to lie on
Вам нужно двигаться дальше - you need to move on
все, что будет дальше - whatever comes next
Вы можете пойти дальше - you can go further
дальше и быстрее - further and faster
обсуждать вещи дальше - discuss things further
она идет дальше - it goes further
я бы пошел дальше - i would go further
падать дальше от - fall further from
Синонимы к дальше: по времени, после того, после этого, в дальнейшем, в будущем, со временем, а там, через некоторое время, там
Значение дальше: Затем, в дальнейшем.
Вы можете разместить любые предложения, которые вам нравятся, на странице обсуждения, но не редактируйте руководство дальше, пока мы не достигнем консенсуса. |
You can post whatever suggestions you like on the talk page, but don't edit the guideline further unless we achieve a consensus. |
Но, знаете, вы ведь в любой момент можете изменить свое решение и принести мне подписанный вами лист, после чего мы двинемся дальше, словно ничего и не было. |
But, you know, you could change your mind and bring in your signed statement at our next class, and we'll go forward as though none of this ever happened. |
Но вы можете пойти в инкубатор, и посмотреть на своего сына, это дальше по коридору. |
But you can go to the nursery and look in at your son It's just down the hall |
На сколько вы можете опаздать если не поторопитесь и поедете дальше. |
Which you're gonna be late for if you don't hurry up and get a move on. |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
Хотя это укрепляет ее позицию, это также гарантирует вам, что вы можете ожидать дальше. |
While it consolidates her position, it also assures you what you can expect next. |
А вы тут можете и дальше думать, что мы сидим на спине черепахи, а вокруг вращаются странные луны, о которые никто и не слышал. |
And you think we're all standing on the backs of turtles, with these weird moons going around that no one's ever heard of. |
Можете и дальше ставить свои тэги на частную собственность. |
Look, we don't want to slow down your tagging of private property. |
Зоенька, я вам что-то много рассказываю, вы с этим матерьяльцем дальше поосторожней, а то можете подзаработать тоже. |
'Zoyenka, I seem to be telling you an awful lot. You must be careful what you do with this stuff or you might get into trouble yourself. |
Почему бы тебе не двигаться дальше? Вы не можете помочь статье, Когда вы прочитали только первые несколько предложений, приятель. |
Why don't you MOVE ON. You can't help an article when you've only read the first few sentences buddy. |
You just keep walking, because I'm really not driving you! |
|
Здесь вы можете получить предложения о том, как действовать дальше. |
Open to suggestions here on how to proceed. |
Если по приколу, вы с Джеем можете и дальше развлекаться в своих раковинах, ипритворятьсяхудожникамиифотографами. |
As for fun, you and Jay can keep living it up in ravines, and pretending to be artists and photographers. |
Вы не можете предсказать, с любой доле вероятности, что случится дальше. |
You cannot predict, with any certainty, what will happen next. |
Все, что дальше этого, является спекуляцией, каким бы хорошим ученым он ни был. вы не можете проследить историю предполагаемого сходства имен или стилей захоронения. |
Anything further than this is speculation, no matter how good a scholar one is. you cannot trace any history back on supposed name similarities, or burial styles. |
Потому что я иду по жизни дальше и наконец смог найти хотя бы немного счастья и вы оба не можете этого вынести! |
Because I am moving forward in my life, and I have finally scratched out a little bit of happiness and you two can't stand to see it! |
Но, конечно, вы можете мечтать о своих мечтах и жить дальше в своем пузыре иллюзий. |
But, of course, you can dream on your dreams and live on in your 'bubble' of illusions. |
Можете сбегать за слесарем, тут есть один, он живет не дальше мили отсюда. |
Go for the locksmith, there's one about a mile from here. |
Вы можете догадаться, что будет дальше. |
You may be able to guess what is coming next. |
Разве, отталкиваясь от этого, вы не можете двинуться дальше? |
Can you not, nearly always, go on from there?' |
Вы можете утверждать, что Рават отрицает божественность, пока коровы не вернутся домой и дальше, но факт его собственных опубликованных утверждений оспаривает ваши аргументы. |
You can claim Rawat's denial of divinity until the cows come home and beyond, but the fact of his own published statements dispute your arguments. |
Теперь слушайте дальше, если угодно. Возвыситься до вас я не могу, так как слишком испорчен; унизиться до меня вы тоже не можете, так как высоки слишком. |
Now hear something more, if you please: I can't rise to your level-I am too depraved; you can't descend to my level, either, for you are too exalted. |
Вы можете и дальше выдвигать свои соображения. |
You may further put forward your points. |
Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?. |
If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone? |
У каждого есть свой стиль, но вы можете сначала сосредоточиться на аспектах критериев GA, прежде чем добавлять дополнительные комментарии, которые идут дальше в глубину. |
Everyone has there own style, but you might like to focus first on the aspects of the GA criteria before adding additional comments that go further in depth. |
Вы можете оспорить это в суде, но есть законы, защищающие права несовершеннолетних. |
And you can argue that at trial, But we have laws protecting minors for a reason, |
Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно. |
I don't want Bullock getting his nose any deeper into this. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Нажмите на эту кнопку чтобы удалить выбранную цветовую схему. Удалить вы можете только свои созданные схемы. |
Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work on your custom color schemes. |
Если вы хотите запретить кому-то отправлять вам сообщения, вы можете заблокировать этого человека или пожаловаться на его профиль. |
If you want to stop someone from sending you messages, you can block that person or report their profile. |
Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого. |
When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know. |
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться. |
If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke. |
А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол. |
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner. |
Если наблюдается восходящий или нисходящий тренд, это означает, что, как правило, вы можете спроецировать канал. |
If there is an uptrend or a downtrend, it means that you can usually draw a channel. |
Вы можете использовать номер телефона для входа в аккаунт Google. Для этого введите его в соответствующее поле на странице входа. |
You can sign in to your Google Account with your phone number on any sign-in screen with an Email or phone number field. |
Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа. |
You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Вы можете использовать наш диалог «Поделиться», чтобы добавить в публикацию один хэштег, но не добавляйте в нее никакие материалы, которые человек или компания не создавали, с помощью API. |
You may use our Share Dialogs to prefill a single hashtag in a post, but don't prefill any content a person or business didn't create via the API. |
Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы. |
It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role. |
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! |
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! |
Вы можете выбирать, чем поделиться (например, интересами, фото и личной информацией, такой как родной город) и с кем поделиться этим. |
You can choose what to share, such as interests, photos and personal information like your hometown, and who to share it with. |
Вы по-прежнему можете установить набор Office 2007 с компакт-диска или скачать. |
You can still install Office 2007 from a CD or by downloading it. |
So what are the chances it will do so now? |
|
После сохранения презентации в общей папке вы можете пригласить других людей к работе над ней. |
Once your presentation is saved to a shared location, you can then invite others to work on it as well. |
Да. Как вы можете оправдать рост налогов, на то, что должно нанести городу вред? |
Yeah, how can you justify raising taxes for something that will hurt the town? |
И если... Если после 400 километров, ты не уверуешь... то иди дальше. |
And if... if you find after 250 miles that you are still faithless... |
Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила. |
She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him. |
что с вами дальше делать. |
But the chief manager is in a bind over what to do with you. |
Похоже The Guardian ненавидит меня больше, чем Премьер-министра. В смысле, чего мне стоит ожидать дальше - я получу икрой в морду от Майкла Пэлина? |
The Guardian seem to hate me more than the Prime Minister, I mean, what do I expect next, am I gonna get spat at in the street by Michael Palin? |
Гаврош мог наблюдать, что произойдет дальше. |
Gavroche was well placed to watch the course of events. |
Люди перестают паниковать и начинают идти дальше к возможностям золотого века. |
People are beginning to move beyond the panic to the possibilities of a golden age. |
Если пройти дальше, там будет отличный участок для сёрфинга. |
Further down the coast, there's a good stretch for surfing. |
Он должен был откусить от огурца, снова вставить и идти дальше. |
He had to take a bite of it, reinsert it and walk again. |
Я не могу так дальше жить |
I'VE ALWAYS HAD I CAN'T LIVE LIKE THIS ANY LONGER. |
По вашей системе, вы отнимаете очки у тех, кто совершает проступки, но почему не пойти дальше и не дать дополнительные очки тем, кто делает хорошие вещи? |
In your system, you take away points for misdeeds but why not go further and give points to those who do good things? |
And the Rat pressed forward on his way without waiting for an answer. |
|
Если и дальше будете плохо себя вести и шпионить, нашему хору придётся спеть вам весь репертуар, чтобы вы знали. |
If you will be naughty and continue to spy on us, our choir will sing you the whole repertory. |
По-моему, прослушивание на роль Оливера Твиста дальше по коридору! |
I think the Oliver Twist auditions are down the hall! |
Инфекция не распространится дальше полицейского участка. |
The contagion hasn't spread beyond the police station. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете пойти дальше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете пойти дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, пойти, дальше . Также, к фразе «Вы можете пойти дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.