Быстрее, чем вы можете сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
1000x быстрее - 1000x faster
2 раза быстрее - 2x faster
быстрее решать проблемы - solve problems faster
быстрее темп - quicker pace
заживают быстрее - heal faster
гораздо быстрее, - far more rapid
еще быстрее прогрессировать - even faster progress
в три раза быстрее - three times faster
так намного быстрее - so much faster
обрабатываются быстрее - processed faster
Синонимы к быстрее: Быстрее!, Трр!
наживаться на чем-л. - cash in on smth.
дольше чем - longer than
по чем-л. - for smth.
участвовать в чем-л. - participate in smth.
чем дальше в лес, тем больше дров - the deeper you go into something, the bigger the problem get
прежде чем вы уйдете - before you leave
есть чем гордиться - there is something to be proud of
не меньше, чем ничего - are nothing less than
более доступным, чем когда-либо - more accessible than ever
более чем за две минуты - more than two minutes
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
вы получите - You'll get
зачем вы пришли - why did you come
думаете ли вы - do you think
больше, чем вы думали - more than you thought
больше, чем вы когда-либо - more than you will ever
забыть, что вы - forget that you are
времени вы закончите - time do you finish
делать вид, что вы этого не сделаете - pretend that you do not
Кажется, вы можете - seems you can
где вы есть - to where you are
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы можете знать наверняка - how can you know for sure
как вы можете предать - how can you betray
Вы всегда можете сказать. - you can always tell.
Вы можете быть заинтересованы - you might be interested
Вы можете в это поверить - can you believe this
Вы можете ввести - you can introduce
Вы можете держать пари, что - you can bet that
Вы можете использовать эти - you could use these
вы можете найти множество - you can find a variety
Вы можете наслаждаться всем - you can enjoy all
, можно сказать , - , one may say,
сказать в выступлении - say in speech
будет сказать ей, что - will tell her that
как можно сказать, - how can tell
как можно сказать, у - how can u tell
Вы можете сказать мне, что я - can you tell me what i
вы собираетесь сказать что-нибудь - are you going to say anything
если я могу сказать, - if i may say
кто-нибудь сказать мне, что - someone tell me what
что вы можете сказать о - what can you tell me about
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Я не могу сказать, было ли это быстрее, потому что ни одна из пробежек не была закончена. |
I can't say if it was faster because neither run was finished. |
И быстрее, чем вы сможете сказать Чек, пожалуйста, они подписали закулисное соглашение с помощью демократов. |
And faster than you can say Check, please, they cut a backroom deal with the help of the Democrats. |
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
Все что вы должны сделать это позвонить в безопасную комнату и сказать своим боссам, что бы они убирались от туда, как можно быстрее. |
All you have to do for me is call up to the scif room and tell them that your bosses are about to get their faces melted off. |
Как только ты выйдешь, эти свиньи закинут тебя в Макс быстрее, чем ты усеешь сказать. |
You go out there, the pigs are gonna throw you in Max faster than you can say, |
I can bleed out faster than you can say Tom Sawyer. |
|
И тут вдруг ты понимаешь: ой-ой, это ведь уже Детям от 13-ти, а сами мы в клетчатых пижамках, и всё заканчивается быстрее, чем ты успеешь сказать миссионерская позиция. |
And then suddenly, whoa, we're a PG-13 wearing tartan pyjamas to bed doing the goodnight rollover before you can say missionary position. |
Вы хотите сказать, что они попытаются совершить пуск как можно быстрее? |
So you're saying they're gonna try to launch - as soon as possible? |
Очевидно, насколько можно сказать... он мчался в 10 газиллионов миль в час быстрее через Центральный Парк... мчался со всеми другими Молодыми Турками. |
Apparently, as far as anyone can tell he was 10-speeding a gazillion miles an hour through Central Park racing with all the other Young Turks. |
Я позвоню главврачу,чтобы сказать,что всем детям нужно вернуться домой и провести вакцинацию как можно быстрее. |
I'm calling the Chief Medical Officer to say we want them all back in their own homes, and the vaccinations expedited. |
Я должен сказать, это выглядело быстрее чем я предполагал. |
I have to say, it looked a lot quicker than I thought it would. |
Быстрее, проще, соблазнительнее. |
Quicker, easier, more seductive. |
You mean it's landing in a hornet's nest. |
|
She could say anything, bare her soul. |
|
Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов. |
Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make. |
Казалось достаточным Я даже забыла сказать тебе об этом |
That would seem sufficient you would tell me |
Вы хотите сказать, что в Англии незамужняя женщина имеет право открыто обсуждать столь интимную тему? |
Do you mean to say that in England an unmarried woman can openly discuss this intimate topic? |
Вы хотите сказать, что он мог нарочно вызвать у себя носовое кровотечение? |
You mean you think he might have intentionally given himself a nosebleed? |
Бог велел Моисею сказать израильтянам пометить свои двери кровью ягнёнка, чтобы уберечь своих первенцев. |
God commanded Moses to tell the Israelites to put lamb's blood above their door to spare their firstborn. |
Его бригада собрала съемочное оборудование в течение нескольких секунд и выбежала наружу быстрее всех. |
His crew broke down their gear in a matter of seconds and beat them all out the door. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук. |
John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there. |
Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой? |
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? |
Сказать, что именно из войск и техники будет выведено, практически невозможно, так как Россия никогда не публиковала полную информацию о направленных в Сирию силах. |
It will be all but impossible to say exactly which troops and equipment will be withdrawn, because Russia has never made it fully transparent what or whom it sent to Syria. |
Сказать, что эти центральные банки пренебрегли своими обязательствами, было бы несправедливо, потому на них часто оказывали давление политики. |
To say these central banks neglected their responsibilities is unfair, because they were often over-ridden by politicians. |
The same is true for Unesco membership. |
|
и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола. |
so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. |
Поэтому можно сказать, что генерал написал отличный, убедительный роман. |
The general has, then, written an excellent and compelling novel. |
У меня язык не поворачивается такое сказать! |
I cannot move my tongue to tell this! |
Нетрудно вернуться к тому, что я сказал выше, и сказать: Погодите минутку, у меня нет качеств, чтобы быть лидером такого рода. |
It's easy to look at what I've said so far, and say, Wait a minute, I don't have what it takes to be that kind of leader. |
Надо сказать, что в передней части мозга имеются т.н. ординарные моторно-командные нейроны известные науке уже более пятидесяти лет. |
Now, it turns out there are neurons which are called ordinary motor command neurons in the front of the brain, which have been known for over 50 years. |
Если вы не хотели сказать рыгать, можете не утруждаться. |
Unless the next word was burp, don't bother. |
Любой может сказать вам, что не стоит запускать косметические рекламы во время футбола. |
Anyone can tell you not to run makeup ads during football. |
Но, сказать вам правду, мы были очень привязаны к сэру Чарльзу и до сих пор никак не оправимся после его смерти. Нам тяжело здесь оставаться. |
But to tell the truth, sir, we were both very much attached to Sir Charles and his death gave us a shock and made these surroundings very painful to us. |
Но приходится с сожалением сказать, что Фред лишь с трудом удерживался от смеха, который был бы еще более неуместен, чем табакерка его отца. |
But I am sorry to say that Fred was under some difficulty in repressing a laugh, which would have been more unsuitable than his father's snuff-box. |
Я хочу сказать, кому придёт в голову выдавливать из собаки её испражнения? |
I mean, who would ask someone to squeeze their dog's pooper? |
Можно сказать, что мы прибегаем к таким суровым мерам из-за тебя. |
One might say we have to resort to such drastic measures because of you. |
У меня нет слов сказать вам, как вы прелестны! -шепнул он ей так, словно между ними существовали какие-то давние, им одним известные отношения. |
I can't tell you how nice you look, he whispered to her, familiarly, as though there was an old understanding between them. |
К тому же он брал взаймы у школьников, и, надо сказать, помногу; родители стали жаловаться. |
He used to borrow money from the boys, too, quite large sums, and the parents objected. |
Поэтому лучше сказать вам все прямо, а не ходить кругами и провоцировать вас на поиски улик. |
I'd rather tell you than have you snooping around finding out. |
Что ж, не будет преувеличением сказать, что познания МакКуина в медицине тут не помогут. |
Well, I think it's safe to say that, uh, that surpasses McQueen's level of doctoring. |
Сказать по правде, она плакала не так долго, как ожидала Бекки, которая утешала ее и целовала, -редкий знак симпатии со стороны миссис Бекки. |
Indeed, she did not cry so much as Becky expected-the other soothed and kissed her-a rare mark of sympathy with Mrs. Becky. |
Когда я изучала череп, я увидела эти царапины, которые, как вы видите, сделаны лезвием со скошенными краями, что можно сказать по V-образной форме дна. |
Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. |
Они обращались ко мне, умоляли сказать, если я что-нибудь знаю о динамите, и спасти их от дальнейших бедствий. |
They appealed to me. If I knew anything about the dynamite they begged me to confess it and save them all from further misery. |
К сорок седьмому году кролики заодно с той долгой сушью нас, можно сказать, прикончили, земля во всей Австралии уже ничего не давала. |
Between the rabbits and the drought years, Australia was just about finished as a primary producing nation by nineteen forty-seven. |
Мне лучше сказать его милости, что происходит. |
I'd better tell his nibs what's going on. |
Попробую предположить, что-то перехватывает нейтроны быстрее, чем мы их генерируем. |
Let me guess, something's recapturing neutrons faster than we can supply them. |
Преступные организации быстрее, потому что не терпят неэффективности. |
Criminal organizations are faster because they don't forgive inefficiency. |
I thought the Internet was supposed to make everything faster. |
|
Быстрее, все построились в защитную линию в центре города! |
Quickly, everyone form a defensive line in the middle of town! |
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. |
Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards. |
Всякая способность проникновения в мою сущность, полученная через мою мать, закончит наши отношения быстрее чем ловля меня в кровати с клопами. |
Any insight you gain into me via my mother will end our relationship faster than catching me in bed with a farm animal. |
Nothing shines up a halo faster than a death, Matthew. |
|
Дальше по части улыбок все шло совсем как у Листа, быстро, очень быстро, гораздо быстрее, быстро как только возможны и даже еще быстрее. |
After that, the smiles closely followed Liszt's instructions: fast, very fast, much faster, as fast as possible, and still faster. |
До ходатайства Вани Хари Subway использовала азодикарбонамид в качестве кондиционера для хлеба, чтобы отбелить тесто и позволить бутербродному хлебу выпекаться быстрее. |
Before Vani Hari's petition, Subway had used azodicarbonamide as a bread conditioner, to whiten the dough and allow sandwich bread to bake more quickly. |
В настоящее время он вытеснен такими препаратами, как пропофол, поскольку их действие ослабевает быстрее, чем действие тиопентала. |
It has now been superseded by drugs such as propofol because their effects wear off more quickly than thiopental. |
Это сравнение показало, что нейтрино достигли детектора на 57,8 наносекунд быстрее, чем если бы они двигались со скоростью света в вакууме. |
This comparison indicated neutrinos had arrived at the detector 57.8 nanoseconds faster than if they had been traveling at the speed of light in vacuum. |
В этих случаях методы Монте-Карло сходятся к решению быстрее, чем численные методы, требуют меньше памяти и легче программируются. |
In these cases, Monte Carlo methods converge to the solution more quickly than numerical methods, require less memory and are easier to program. |
Увеличенная заявка Джексона на сумму $ 47,5 млн была принята, потому что он мог быстрее закрыть сделку, уже завершив due diligence. |
Jackson's increased bid of $47.5 million was accepted because he could close the deal more quickly, having already completed due diligence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрее, чем вы можете сказать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрее, чем вы можете сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрее,, чем, вы, можете, сказать . Также, к фразе «быстрее, чем вы можете сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.