Вы никогда не можете сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы видите это - you see it
вы не хотите - You do not want
вы получаете - You get
вы идёте на - you go to
вы когда-нибудь слышали - have you ever heard
вопросы, которые вы хотели бы ответили - questions you would like answered
дом, который вы - house you
каждый шаг, который вы - every step you
Где бы вы идете - where'd you go
где вы его оставили - where you left it
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
времена никогда не было - times have never been
как вы еще никогда - as you have never
Вы никогда не были хорошим лжецом - you never were a good liar
Комитет никогда не имел - the committee had never
никогда не был так напуган в моей жизни - never been so scared in my life
никогда никому не говорил, - have never told anyone
они никогда не забудут - they will never forget
я бы никогда никогда - i would never ever
но я никогда не мог - but i could never
я никогда не думал, что я - i never thought i'd
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не обращающий внимания - oblivious
не давать согласия - disagree
не делающий различий - inconspicuous
не совершенный - not perfect
нисколько не - not at all
не для публикации - not for publication
не подлежащий оглашению - unpublished
звонить пока не ответят - ring till the bell is answered
вида не показывать - show no sign
ещё не вечер - it is not over yet
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Вы можете сделать - You can do
Можете сказать - You can say
больше, чем вы можете жевать - more than you can chew
где вы можете подключить - where you can connect
как вы можете увидеть - as you may see
В нашей компании вы можете - in our company you can
Вы можете возразить, - you could argue
Вы можете выйти и играть - you can go out and play
Вы можете легко - you can easily
Вы можете навредить себе - you may hurt yourself
легко сказать! - easy to say!
по чести (сказать) - of honor (to say)
сказать правду - tell the truth
хочешь сказать - you want to say
будет сказать тебе, когда - will tell ya when
быть быстрым, чтобы сказать - be quick to say
Вы могли бы сказать, что я - you could say i
Вы можете сказать привет - can you say hi
вы ничего не сказать - you do not say anything
Вы пришли, чтобы сказать мне - you came to tell me
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Never lose a chance of saying a kind word. |
|
Вы хотите сказать, что никогда бы не назвались чужим именем? |
Do you mean you would never give a false name? |
Ты хочешь сказать что ты никогда не занимался засевом облаков? |
You mean to tell me you've never been up there Doing a little cloud-seeding? |
Ты знаешь, должна тебе сказать, доктор говорил мне никогда не мешать это вот с этим, оказывается, это так здорово. |
You know, I got to tell you, my doctor told me never to mix this with this, but I feel amazing. |
Позволь кое-что сказать, мне две тысячи лет и я никогда не мог себе позволить роскошь тратить время на негодование. |
Because let me tell you something. I'm 2,000 years old... and I have never had the time for the luxury of outrage. |
The pathetic thing is I've never been able to tell him. |
|
Вы хотите сказать, что он никогда не рассказывал вам легенду? |
Do you mean he never told you the tale? |
Ты хочешь сказать, что никогда не поднимешь руку на безоружного оппонента? |
Are you telling me that you would never attack a defenseless opponent? |
Можно ли, зная о существе, подобном Mycteroperca, сказать, что добрая, благодетельная, всевластная созидательная сила никогда не порождает ничего обманчивого и коварного? |
Would you say, in the face of this, that a beatific, beneficent creative, overruling power never wills that which is either tricky or deceptive? |
Well, I-I never was one to do what was expected of me. |
|
И не могу с уверенностью сказать, что снова никогда не запью, но верю, что нет. |
And I can't say I know that I won't relapse at some point. But I sure as hell believe that I won't. |
Никогда не остается времени сказать наше последнее слово - последнее слово нашей любви, нашего желания, веры, раскаяния, покорности, мятежа. |
There is never time to say our last word-the last word of our love, of our desire, faith, remorse, submissions, revolt. |
Доктора ведь никогда не выходят из операционной, просто чтобы сказать. |
I mean, you never expect a doctor to come out and tell you that. (sniffles) |
Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь. |
Never miss an opportunity to say that you want. |
Ты хочешь сказать, что никогда самостоятельно не работал с пультом управления? |
You mean to say you never handled the controls yourself? |
Я никогда бы не подумал что у Стива есть воля сказать тебя что Банкерс фальшивка. |
I never thought Steve would have the guts to tell you Bonkers was fake. |
Все касаются мелких правонарушений, и, честно сказать, я никогда не слышал о большей части из них |
They're all misdemeanors, and honestly I've never heard of most of these crimes before. |
Не правда ли, что недостойное поведение господина другого генерального директора, только настроило вас на запрет Камилле делать те же вещи и сподвигло вас сказать Никогда снова. |
Didn't the misbehavior of the Mr. Other CEO Guy just sensitize you to not letting Camilla do the same thing and encourage you to say, Never again? |
Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю. |
Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you. |
Русское православие никогда не делало акцент на проповедь. Выживание и чистота учения для него всегда были важнее экспансии. То же самое можно сказать и о мировоззрении Путина. |
Russian Orthodoxy was never an especially evangelical faith, concentrating on survival and purity over expansion, and much the same could be said of Putin’s worldview. |
От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним. |
Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same. |
Теперь мы можем сказать смерти да! , но никогда вновь не скажем ей нет. |
Now we can say yes to death, but never again no. |
Хочешь сказать, что ты никогда мной не манипулировала? |
Are you telling me you've never been manipulative with me? |
Если партия может запустить руку в прошлое и сказать о том или ином событии, что его никогда не было, - это пострашнее, чем пытка или смерть. |
If the Party could thrust its hand into the past and say of this or that event, IT NEVER HAPPENED-that, surely, was more terrifying than mere torture and death? |
Я только хочу сказать, что ты никогда не будешь счастлива, если будешь смотреть на все вокруг с таким негативом. |
All I know is you'll never be happy if you only look at the negative in things. |
Все мы были полны надежд, которые, кстати сказать, никогда не сбываются. |
He hopes for many things, which, by the way, never come to pass. |
То есть вы хотите сказать, что Китай при ведении дел никогда не прибегает к подкупу элиты, пытаясь добраться до ресурсов развивающихся стран? |
So you're saying that it is not common Chinese business practice to get at-at the resources of developing nations by bribing their elites? |
Лично я не могу сказать, чему я верил... я не знаю и по сей день и, должно быть, никогда не буду знать. |
For my part, I cannot say what I believed-indeed I don't know to this day, and never shall probably. |
Могу сказать мое сердце тоже захвачено в плен безмолвной красотой которой,боюсь, никогда не смогу обладать. |
I can tell for my heart has also been captured by a breathless beauty whom I fear I will never possess. |
На самом деле я чувствую себя ужасно из-за этой медали гильдии архитекторов - я думаю, её достоин только ты, но никогда нельзя сказать, что найдёт на этих маразматиков. |
I really do feel awful about the A.G.A. medal - I think you were the one for it, but you never can tell what possesses those old fogies. |
Хочешь сказать, что никогда раньше не делал ничего супер-непристойного? |
You telling me you never slipped up and had an inappropriate relationship? |
Ты никогда не можешь сказать, что могут купить отдельные люди. |
You never can tell what some people might buy. |
Можете честно сказать, что никогда не делал ничего обманного? |
Can you honestly tell me you've never done anything hypocritical? |
Мам, у меня никогда не хватало духу сказать это раньше, но у тебя точно не все дома. |
Mum, I've never had the heart to say this before but you are completely insane. |
Я лишь хочу сказать, что я никогда не стану достойным твоего отца или тебя. |
I'm just saying I don't feel like I'm enough for you or your dad. |
Я смею сказать, что Вы не настолько благородны, что никогда не слышали об отъезде ночью. |
I dare say you're not so grand for what you might have heard of as a moonlight flit. |
И потому, что понимаю, я могу сказать тебе, что ношение груза, подобного этому, никогда ничем хорошим не заканчивается. |
And because I do, I can tell you, carrying a burden like that, it never ends in any way but bad. |
Я только что поняла, что никогда не смогла бы сказать это ему в лицо. |
I just realized I'm never gonna be able to say that to his face. |
Сказать тебе, что Ангел любил Фред и это из вечности в вечность, и он никогда не причинил бы ей вреда? |
Tell you that Angel loved Fred... and that in an eon of eons he would never harm her in any way? |
Ну, наши данные не точны на все 100 процентов но я думаю, будет справедливо сказать, что ты никогда не сталкивался с настоящей бедностью. |
Well, our files aren't a hundred percent. But I guess it's fair to say you've never seen real poverty. |
Я могла сказать это только потому, что мне никогда не удавалось увидеть красоту в картинах, которые, по словам моего дяди, все истинные ценители находят превосходными. |
I must have said so only because I never could see any beauty in the pictures which my uncle told me all judges thought very fine. |
Честно сказать, сама не знаю. Просто я никогда и никуда не езжу без ридикюля. |
I don't know, Edward It is just that I never go anywhere without my hand-bag. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Сейчас люди могут анонимно говорить мне все, что они бы никогда не осмелились сказать мне в лицо. |
Now people can anonymously say things to me that they would never have the guts to say to my face. |
У нас четыре или пять женщин, которые, мы думаем, понравятся Роберту но конечно с Робертом Крамбом никогда нельзя сказать наверняка. |
We're going to have four or five women who we think Robert will like... but there's never any telling with Robert Crumb. |
Никогда не думал, что придется сказать это но такому поведению не место на автовокзале |
I never thought I'd say this, but that is conduct unbecoming of a bus station. |
«В таком состоянии он сможет продержаться несколько недель, но могу сказать, что мы уже никогда его не увидим на людях», - заявил Маркина в своем телефонном интервью из Неаполя. |
‘He could last weeks like that, but what I can say is that we’ll never again see him in public,’ said Marquina in a telephone interview from Naples. |
I never had the guts to say anything. |
|
То бишь, ты хочешь сказать, что мы никогда не раскроем тайну? |
So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag? |
Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага? |
The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white? |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости. |
I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity. |
It's not a stretch to say I'd turn on them. |
|
They've never seen riding like that before. |
|
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном? |
It ’ s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown? |
и ни один из них не сможет сказать ничего такого, что для другого было бы убедительно. |
There's nothing that one should be able to say to the other that should persuade the other. |
Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным. |
I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive. |
Дорогая Делия, я с трудом урвал пять минут, чтобы заняться мемуарами,.. а ты меня прерываешь, чтобы сказать о том, чего еще не случилось. |
Delia, I manage to snatch five minutes' continuing work on my memoirs and you interrupt me to inform me of an event which has not happened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы никогда не можете сказать,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы никогда не можете сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, никогда, не, можете, сказать, . Также, к фразе «Вы никогда не можете сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.