Вы ничего не сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы ничего не сказать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you do not say anything
Translate
вы ничего не сказать -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- сказать

глагол: say, tell, observe



Напрасно вы так спешите, - сказал он. -Должен вам сказать откровенно: я не могу вам предложить ничего заманчивого и выгодного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need be in no hurry to hear, he said: let me frankly tell you, I have nothing eligible or profitable to suggest.

Еще месяц назад я ничего, можно сказать, не знал об Эдварде Ф. Эшбернаме, кроме инициалов Э.Ф.Э. на десятках чемоданов и чемоданчиков из превосходной свиной кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was absolutely all that I knew of him until a month ago-that and the profusion of his cases, all of pigskin and stamped with his initials, E. F. A.

Ты хочешь мне сказать, что твое чудесное преображение не имеет ничего общего с той сногсшибательной красоткой на улице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to tell me that this miraculous conversion of yours has nothing to do with the fact that the woman standing outside is a knockout?

По его лицу ничего нельзя было сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was solemn, expressionless.

Я не смогу сказать ничего определенного, пока не отвезу ее в морг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have anything definitive until I get her back to the office.

Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there.

Ты ничего не хочешь сказать, пока джедаи не вернутся и не потолкуют с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to say anything till the Jedi come back and talk to you.

И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know.

Ничего нельзя сказать наверняка касательно привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no absolutes when it comes to bonding.

Ничего остроумного сказать не можем ни я, ни они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have nothing clever to say, not one of us.

Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that there's no downside to more education.

Филип дожидался, пока разойдутся остальные, чтобы сказать ей что-нибудь в утешение, но ему ничего не приходило в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip waited behind after the others to say to her something consolatory.

В итоге, ничего из этого я не смог бы сказать всерьёз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, nothing I could say with a straight face.

Впервые за более 70 лет он снова стал Россией, и сказать, что она разваливается — значит ничего не сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s Russia once again, unimaginably enough, for the first time in more than seven decades, and to say that it is falling apart would be the understatement of the century.

Что ж, один момент в отдельности ничего не может сказать ни о мотиве, ни об умысле, ни о последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in isolation, a moment can't really speak to motive, intent or aftermath.

Сожалею, но я действительно ничего не могу вам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret, but indeed I can tell you nothing.

Значит, вы либо не можете, либо не хотите ничего больше сказать о его родословной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you either cannot or will not tell me anything more about his parentage.

Об этом маркизе и о мисс Полине вы ничего не можете сказать точного, кроме одних предположений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And concerning this Marquis and Mlle. Polina you know nothing beyond surmise?

И последнее, что мне хочется сказать. В демографической ситуации в России нет ничего сверхъестественного и магического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last point I want to make is that there is nothing magical about the recent changes in Russia’s demographic outlook.

Хочу сказать тебе, Люк, я больше никогда и ничего у тебя больше не возьму бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell you, Luke, I am never accepting anything free from you again.

Пока нет видимых повреждений, я ничего не могу сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless there's visible wreckage, I can't tell.

Вот и пошёл дядя Михайло в сени за нужным делом, вдруг - бежит назад, волосы дыбом, глаза выкатились, горло перехвачено - ничего не может сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Uncle Michael went into the vestibule for something, and came running back at once, with his hair on end, his eyes rolling, gasping for breath, and unable to speak.

Также нельзя сказать, что крестьяне настолько невежественны, чтобы их мог легко обмануть хитроумный политик, обещающий многое, но дающий мало или вовсе ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are the peasants so ignorant to be easily conned by a crafty politician promising much delivering little or none.

И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher...

Не знаю, что можно сказать в его пользу, кроме того, что он чертовски хорош собой. Но это ничего не меняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what one could say for him, unless it's that he's terribly good-looking, if that matters.

Против мудрости божией ничего нельзя сказать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the divine wisdom it is not for us to rebel.

Он терпеливо смотрел на меня, пока я придумывал, что бы ему сказать, но в тот момент мне ничего не приходило на ум, и он снова зашагал вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at me patiently while I was thinking of something to say, but I could find nothing on the spur of the moment, and he began to walk on.

Никто еще не мог сказать ничего дурного ни про одну даму, у которой я служила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody ever could say the least ill of the character of any lady that ever I waited upon.

С этого расстояния мы ничего не можем сказать о планетной системе, значит, нужно подходить ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't tell anything about the planetary system from this distance, and we have to move closer.

Я помог Утимото в этой сделке, поэтому ничего сказать-то не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped Uchimoto in that deal, so I can say nothing.

Не могу сказать, что развод для Канады - типичное явление, не то, чтобы об этом ничего не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say, divorce is a typical thing in Canada, but it's not uncommon to hear of divorce.

И могу сказать, что ничего не сработало, потому что она до сих пор ворчит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can tell it's not working because she's still bitching at me.

Ну, ему ничего не оставалось, как сказать: Майк, мне сейчас конкретно хреново, у меня только десятка, а нужно две, чтобы дозу достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do was say, Mike, I'm really hurting right now, I only got 10, I need two to get straight, you know, which is understandable.

Но пока что я могу сказать - повреждения тканей нет, нейрохимический баланс не нарушен, инфекция не обнаружена. Ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can see there's no tissue damage no neurochemical imbalance no sign of infection, nothing.

Они не смогут заставить тебя сказать ничего позорного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't force you to say anything embarrassing.

И во всем, что он говорил или делал, Стефани чудилась какая-то спокойная, дружеская ласка, хотя, сказать по правде, в ее присутствии он почти ничего не говорил и еще меньше делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a friendly warmth about all that he said or did, though he said or did little.

Но в этой стране нет ничего ясного и простого, и хотя жена Пабло внушает мне полное доверие, трудно сказать, как бы она отнеслась к столь крутой мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do not believe anything is that short nor that simple in this country and, while I trust the woman absolutely, I could not tell how she would react to such a drastic thing.

Франция, против этого, никто не может ничего сказать, сохранить совесть целой вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, against whom nobody can say anything, carries the conscience of the whole universe!

Можно ли, зная о существе, подобном Mycteroperca, сказать, что добрая, благодетельная, всевластная созидательная сила никогда не порождает ничего обманчивого и коварного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say, in the face of this, that a beatific, beneficent creative, overruling power never wills that which is either tricky or deceptive?

Можете честно сказать, что никогда не делал ничего обманного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you honestly tell me you've never done anything hypocritical?

Не хочу сказать ничего такого... но ты считаешь, Ваггонера застрелили бы, будь он белым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to start no shit, but you think Waggoner gets shot if he's white?

В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question.

Можно говорить долго, но не сказать ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to talk for a long time without saying anything.

Хочешь сказать, что никогда раньше не делал ничего супер-непристойного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You telling me you never slipped up and had an inappropriate relationship?

Если же не сделает - значит, он ничего не сделал! Вся его жизнь окажется бесполезной, покаяние сведется на нет, и ему останется сказать одно: к чему было все, что было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had done nothing if he did not do all this; his whole life was useless; all his penitence was wasted. There was no longer any need of saying, What is the use?

Я хочу сказать, иные люди только и знают, что за этим гоняются, как блудливые коты, а у вас в роду ничего такого нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there are some people who compulsively hunt it like tomcats, but not your lot.

Ипполит Матвеевич хотел сказать какую-нибудь гадость и даже открыл для этой цели рот, но выдумать ничего не смог и рассерженно проследовал в свой номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich wanted to say something nasty and even opened his mouth to do so, but was unable to think of anything and angrily returned to his room.

— Мне больше нечего сказать по этому поводу (Я обещаю вам, (что) я не скажу ничего об этом.), — ответила холодно Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you I won't say anything about it, Tracy said coldly.

Мисс Лэйн, должен предупредить, о его способности предсказывать я ничего сказать не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you, Miss Lane, I cannot speak for its prognosticating qualities.

О Берлине, где она сейчас служила, мисс Уилкинсон не могла сказать ничего хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wilkinson had little good to say of Berlin, where she was now in a situation.

Без него нет мира, нет нас самих, нет вообще ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it there's no world, there's no self, there's nothing at all.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Я просто хотел сказать, что полностью поддерживаю Лесли Ноуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to say that I fully endorse Leslie Knope.

Без натяжки можно сказать, что я помешан на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a stretch to say I'd turn on them.

Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have heard some strange things coming out of your office.

Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

Ну ладно, достаточно сказать я, безусловно, ошибался, выражая свое восхищение убийцей Симмса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, suffice it to say I most certainly erred in expressing my fascination at Simms' killer.

И спокойно сказать предмету, что ему сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calmly tell the thing what to do.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы ничего не сказать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы ничего не сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, ничего, не, сказать . Также, к фразе «вы ничего не сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information