Вы полностью понимаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы полностью понимаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you fully understand
Translate
Вы полностью понимаете -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker



А ужаснувшийся Баум понимает, что мошенничество полностью обрушит мировую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horrified Baum realizes that the fraud will completely collapse the global economy.

Единственные, кто может принять этот титул, - это те, кто достиг высшего состояния осознания на пути эволюции и полностью понимает работу парабрамхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only ones who can adopt the title are those who achieve the highest state of awareness in the path of evolution and completely understand the working of parabramha.

Он предположил, что сторонники онтологических аргументов будут утверждать, что, если человек полностью понимает концепцию Бога, он должен принять его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that proponents of ontological arguments would claim that, if one fully understood the concept of God, one must accept his existence.

Этот текст утверждает, что полностью освобожденный человек понимает и практикует этику не-различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This text states that the fully liberated person understands and practices the ethics of non-difference.

Этот взгляд понимает, что некий аспект эсхатологического царства в настоящее время существует, но должен подождать, пока тысячелетие не будет полностью реализовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view understands that an aspect of the eschatological kingdom presently exists, but must wait for the millennium to be realized fully.

Онтологический аргумент будет иметь смысл только для того, кто полностью понимает сущность Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ontological argument would be meaningful only to someone who understands the essence of God completely.

На простых задачах, которые пара уже полностью понимает, спаривание приводит к чистому падению производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On simple tasks, which the pair already fully understands, pairing results in a net drop in productivity.

Будучи инопланетянкой, она имеет доступ ко многим странным гаджетам, использование которых она не всегда понимает полностью, что приводит к комическим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alien she has access to many bizarre gadgets whose use she doesn't always understand completely, leading to comic results.

Я считаю, что этот раздел полностью предвзят и не понимает истинного контекста разговора между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that this section is completely biased and lacks understanding the true context of the conversation between the two.

Эта система довольно эффективна, но не используйте ее, если вы не понимаете ее полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system is quite effective, but do not use it unless you understand it fully.

Понимаете, когда дело касается спорта, вы полностью уверены на бревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, when it comes to sports, you're completely confident on the beam.

Очевидно, он не понимает, что эти первые несколько месяцев в Гарварде полностью определяют его будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously doesn't understand that these first few months of Harvard cast the die that dictate his future.

Вы понимаете, что Рэймонд никогда не восстановится полностью, и ему, вероятно, потребуется инвалидное кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do understand that Raymond will never have a full recovery and will probably require a wheelchair.

Иш понимает, что прежняя цивилизация теперь полностью исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ish realizes that the former civilization is now completely gone.

Я думаю, что пользователь добросовестно просматривает информацию, но может быть не полностью понимает процесс или может понадобиться несколько указателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the user is reviewing in good faith, but might not fully understand the process, or may need some pointers.

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

Он понимает ситуацию и полностью готов к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understands the situation, and he's prepared to offer full cooperation.

Вот в чем преимущество моей устаревшей ТАРДИС, которое никто не понимает: она полностью оборудована и абсолютно надежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What nobody understands is, the advantage of my antiquated Tardis, is that it's fully equipped and completely reliable.

Эта теория понимает, что значение слова полностью отражается его контекстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory understands that the meaning of a word is fully reflected by its context.

Зимбабве полностью понимает твердый курс Анголы на поощрение и защиту прав человека после преодоления страной последствий тяжелого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimbabwe fully understood Angola's full commitment to the promotion and protection of human rights after the country had overcome a grim past.

Присоединяйтесь к нам, мы ведем нашу священную войну и дай этой девушке спасение она полностью заслужила,чтобы ее кровь смогла быть сообщением для твоего отца. О том, что жизнь- это жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Join us as we wage our holy war and give this girl the salvation she so richly deserves so that her blood can serve as a message to your father that life is sacrifice.

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

Поскольку правительство Мьянмы считает ликвидацию наркотиков своей национальной обязанностью, оно неустанно стремится к тому, чтобы полностью искоренить эту проблему к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Government of Myanmar regards the eradication of narcotic drugs as a national responsibility, it has striven relentlessly to eradicate such drugs by 2014.

Можно ожидать, что ЦСТИК будет полностью введен в действие в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTCN can be expected to become fully operational in 2014.

Ученые были потрясены обнаружив, что атом почти полностью пустое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists were shocked to discover that the atom is almost entirely empty space.

Система ИМИС и другие унаследованные системы недостаточно интегрированы, чтобы обеспечить полностью надежную проверку основных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separate IMIS and other legacy systems are not sufficiently integrated to provide highly reliable validation of key data.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate.

Оратор с удовлетворением отмечает, что Российская Федерация полностью выполнила свой план погашения в полном объеме задолженности по взносам на миротворческие операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased to note that the Russian Federation had completed its plan to pay all of its peacekeeping arrears.

Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno.

Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol.

Россия также понимает, что Иран все равно не сможет обзавестись ядерным оружием, так как Израиль и США твердо намерены помешать ему это сделать – даже силой, если не получится мирными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia also knows that Iran, too, will not be able to acquire nuclear weapons, which Israel and the US are committed to prevent if not peacefully, then through force.

Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said.

Эти уроки полностью не исключают жестокость, а фокусируются на том, как Аль-Каида оправдывает свои атаки, и на тех формах, которые принимает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repentant jihadis are taught that violence undertaken by individuals - not by the legitimate ruler - is sinful and will be punished by God.

Полностью хеджирует риск неблагоприятного изменения цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It entirely hedges the risk of unfavorable price movement.

Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely.

Она должна полностью отключиться и немедленно запустить восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should shut herself down completely and effect repairs immediately.

Это было идеально, но что более важно, это было полностью безобидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perfect, but what's more important, it was totally inoffensive.

Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, no one understands the subtleties of Charlie's retardation better than me.

Но, возможно, побитая молью одежда и подержанная мебель тебя полностью устраивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps you're content with moth-eaten afghans and secondhand furniture.

Мы платим за экспедицию, которая будет длиться столько, сколько понадобится для того, чтобы его найти. Но для этого мы целиком и полностью нуждаемся в вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay for the expedition for as long as it takes to find him, but we get full, unfettered access to both of you.

Протуберанец полностью разрушается в фотосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prominence is fully collapsing into the photosphere.

Верхние полностью, нижние частично, имплантаты с титановым стержнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full uppers, partial lowers, with titanium stabilization implants.

Они ей лгали, говорили, что она полностью контролирует голоса молодых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lying to her, telling her she had the youth vote sewn up.

Они лежали крайними, и рельеф местности полностью скрывал их от остальных товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the end men of the regiment, and the configuration of the ground completely hid them from their comrades.

Вы оба полностью удалены из книги теперь. - Ну а что у тебя, пап?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're both being written out. well, what about you, dad?

Просто подытожу, ты преодолел временной барьер отправился в прошлое, предотвратив убийство своей матери и полностью изменил историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to review, you brake the chronal barrier, went back in time, prevented your mother's murder and completely changed the time stream.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы почтить наших любимых ведьм, но одна особенная ведьма была полностью проигнорирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are gathered here today to pay homage to our beloved witches, but one very special witch has been utterly ignored.

Он знает, он понимает - теперь ее задача казалась такой легкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew, he understood and her task was miraculously made easy.

Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this.

Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder.

Через некоторое время Адам сдается и уезжает в Колумбийский университет, а Райден получает работу своей мечты, но понимает, что она не очень счастлива, и бросает работу, чтобы жить с Адамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, Adam gives up and goes to Columbia and Ryden gets her dream job, but realizes she isn't really happy and quits her job to go and live with Adam.

Бертиль просыпается и понимает, что ему померещилась смерть Рут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertil awakens and realises that he imagined Rut's death.

Со временем Шерлок находит ее медицинское образование полезным, и Ватсон понимает, что у нее есть талант к расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, Sherlock finds her medical background helpful, and Watson realizes she has a talent for investigation.

В тот момент, когда она выдает местонахождение фотографии, она понимает, что ее обманули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment she gives away the location of the photograph, she realises she has been tricked.

Когда Крэпсли понимает, что мадам Окта была украдена, Даррен убегает из театра с Крэпсли по горячим следам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Crepsley realizes that Madam Octa has been stolen, Darren flees from the theater with Crepsley hot on his trail.

Словарь Канзи состоит из более чем 500 английских слов, и он понимает около 3000 разговорных английских слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanzi's vocabulary consists of more than 500 English words, and he has comprehension of around 3,000 spoken English words.

А для тех из нас, кто действительно понимает исследования и ссылки, где же отказ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those of us who do understand research and references, where's the opt-out?

Тогда сын-Джо понимает, что она вот-вот ускользнет, и начинает преследовать ее, чтобы вернуть обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exiled Yemeni government sent a request to the UN, asking for foreign troops on the ground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы полностью понимаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы полностью понимаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, полностью, понимаете . Также, к фразе «Вы полностью понимаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information