Вы решили раскрыть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы решили раскрыть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you choose to disclose
Translate
Вы решили раскрыть -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- решили

We decided to

- раскрыть

to uncover



Он решил прийти в суд добровольно, также как и вы решили раньше времени раскрыть свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his choice to come to court, just as it was your choice to tip your hand ahead of time.

Мейс показывает, что Иллюминаты были впечатлены решимостью Мэтта раскрыть их и решили предложить ему членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mace reveals that the Illuminati has been impressed with Matt's determination to reveal them and has decided to offer him membership.

Теперь у нас есть возможность раскрыть секрет феномена релаксации, сравнив его с LC one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we have opportunity to reveal the secret behind relaxation phenomenon by comparing it with LC one.

После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After thorough investigation we have decided not to take up your offer.

И мы решили изменить название проекта на «Rekrei».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, we decided to change the name of the project to Rekrei.

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries.

Они решили поехать в Крым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made up their minds to go to the Crimea.

Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner.

И вы решили, что они имеют право колонизировать Сатурн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you decided that they have a right to colonize Saturn?

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

Я могу даже попытаться раскрыть его секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may even try to discover his tricks.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Она ищет повсюду, чтобы раскрыть убийство Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's looking at every possible angle to solve Tom's murder.

Мы решили, что наш чистильщик работает по сарафанному радио, но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work?

А мне все еще нужно раскрыть убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have a murder to solve.

Я неделями его игнорировала, а ты предлагаешь мне раскрыть карты перед всем городом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have played it cool for weeks, and you want me to show my cards in front of the whole town?

Вслед за этим мы решили создать утопию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood.

Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget.

Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt.

Теперь, если мы будем действовать вместе мы сможем раскрыть тайну молодости племени Нанду, я верну тебе молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll work together and when we discover the Nandos' secret of rejuvenation, I'll make you young again.

После второго тура обсуждений, мы решили помочь тебе стать мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a second round of deliberation, We have decided to help you become a man!

Я такой же участник этих отношений, как и вы двое, и по-моему пришло время раскрыть все карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table.

Я занимаю довольно важное место в разведывательном сообществе, но я готовлюсь пойти дальше... готовлюсь раскрыть, может быть, самый страшный заговор, который когда-либо раскрывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm rattling some pretty big cages in the intelligence community, but I'm prepared to go all in... prepared to blow open maybe the most evil conspiracy the world has ever known.

Но мы решили в нем не участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've decided not to take part in it.

Почему ты поднимаешь тревогу до того как у нас с Гасом будет шанс раскрыть убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you wanna sound off alarm bells before Gus and I have had a chance to investigate this murder?

Но другой случай может раскрыть ее... в любой день, может быть, завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be lost by another accident-to- morrow, any day.

Я подумала, что ты наверняка хочешь спросить меня об этом, так почему бы нам не раскрыть все карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure you're probably going to ask about that too, so why don't we just lay it on the table?

Безусловно, телефонному оператору нужен ордер, чтобы раскрыть эту информацию, и этим займётесь вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the service provider will need a warrant before they release the records, and that would be up to you.

Вы решили отказаться от наших услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose not to be a client of ours.

Тогда мы решили немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we decided to take some time off.

Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could crack it wide open just sitting here in this room.

Я не могу раскрыть вам детали этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get into he details of an open investigation.

Мы пытаемся раскрыть жестокое убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are trying to solve a brutal murder.

Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder.

Мы просто решили воспользоваться выпавшим шансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity was staring us in the face, sir. I decided to take it.

В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically.

Мы решили, что уборная у нас будет там, в тех скалах за бухтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose those rocks right along beyond the bathing pool as a lavatory.

Мы правда хотим помочь тебе раскрыть твой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really just want to help you reach your full potential.

В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at.

Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused.

Как и La Muchacha de las Bragas de Oro, это был фильм о том, как экстремисты объединяются в демократическом обществе, в данном случае для того, чтобы раскрыть преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like La Muchacha de las Bragas de Oro, this was a film about extremist coming together in a democracy, in this case in order to solve a crime.

Когда его просят раскрыть источник информации, Джайлс отказывается, опасаясь, что его тоже арестуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked to reveal the source of his information, Giles refuses, fearing that he or she will also be arrested.

Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential.

После того, как детали заговора были изложены среди военных чинов, заговорщики решили ознакомить с их намерениями других политиков и граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the details of the plot were laid out among the military ranks, the conspirators decided to acquaint other politicians and citizens with their intentions.

В конце 1972 года Киртанананда и скульптор-архитектор Бхагаватананда Дас решили построить дом для Прабхупады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in 1972 Kīrtanānanda and sculptor-architect Bhagavatānanda Dāsa decided to build a home for Prabhupāda.

Суд также обвинил его в том, что он отдал приказ об убийстве, поскольку жертвы угрожали раскрыть его сексуальное насилие над несовершеннолетними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also charged that he ordered the killings because the victims had threatened to reveal his sexual abuse of minors.

Пинкертон Риксли пытается заставить Янгеров, находящихся сейчас в тюремной больнице, раскрыть, где можно найти Джеймсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt is made by Pinkerton Rixley to make the Youngers, now in a prison hospital, reveal where the Jameses can be found.

Это поможет читателям раскрыть идеи из разных культур по всему миру и распространить знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help readers unlock ideas from cultures around the world, and spread knowledge.

В 1858 году Кальва снова написала папе, чтобы передать ту часть тайны, которую она была уполномочена раскрыть в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1858 Calvat wrote again to the Pope to transmit that part of the secret she was authorized to reveal in that year.

Раскрыть эту ситуацию во всем ее сложном измерении было импульсом, который питал его пластические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reveal this situations in all of its complex dimension was the impulse that has fed his plastic research.

Если он разделяет тип существа с существом, обладающим способностью родства, игрок может раскрыть его для получения бонусного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it shares a creature type with the creature that has the kinship ability, the player may reveal it for a bonus effect.

Например, если вы занимаетесь дизайном веб-сайта или связями с общественностью, вам важно раскрыть это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, if you do website design or public relations work, it is important for you to disclose this.

На рассвете 19 декабря, на третий день наступления, немцы решили сместить главную ось наступления южнее Эльзенборнского хребта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn on 19 December, the third day of the offensive, the Germans decided to shift the main axis of the attack south of Elsenborn Ridge.

Что бы мы ни решили, давайте не будем использовать основателя в качестве первого случая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever we decide, let's not use the Founder as the first case!

Рабочие на верфи, возглавляемые коммунистическими цеховыми старостами, решили провести рабочий день, когда они заняли двор и продолжили производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers at the yard, led by Communist shop stewards, decided to hold a 'work-in' when they occupied the yard and continued production.

Может быть, кто-то настолько любезен, чтобы помочь нам раскрыть реальные цифры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be someone so kind to help us to reveal the real numbers?

Позже дети решили называть себя Рохан-Шабо и тем самым не соблюдали условия брачного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the children decided to call themselves Rohan-Chabot and thereby did not honour the clauses of the marriage-contract.

Государственные агенты имеют законное право записывать разговоры, но для того, чтобы раскрыть доказательства в суде, они должны получить ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State agents are lawfully allowed to record conversations but, to reveal the evidence in court, they must obtain a warrant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы решили раскрыть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы решили раскрыть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, решили, раскрыть . Также, к фразе «Вы решили раскрыть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information