Вы убили человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В любое время вы - any time you
вы будете слышать - you will hear it
Вы все еще хотите продолжить - do you still want to proceed
вы делали в городе - were you doing in town
Вы должны подготовить - you must prepare
Вы думали так - you thought so
Вы можете подписаться - you can subscribe
если вы вернетесь - if you come back
я ожидал, что вы сделать - i expected you to do
то вы были - then you were
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
убить меня хочешь - you want to kill me
Вы желая убить - you wanting to kill
должен был убить вас - should have killed you
убить вас прямо сейчас - kill you right now
придётся убить - gonna have to kill
хотят убить себя - want to kill himself
мне нужно, чтобы убить - i needed to kill
мы не можем убить - we cannot kill
убить этого - slay this
убить двух зайцев одним выстрелом - to kill two birds with one stone
Синонимы к убить: убивать, прикончить, застрелить, уничтожить, пристрелить, умереть, завалить, уничтожать, стрелять, грохнуть
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
поверхностный человек - superficial person
варьируется от одного человека - varies from one person
деятельность человека ответственность - human activities responsible
в области прав человека, организованных - on human rights organized
Вы берете этот человек - do you take this man
Вы видите этот человек - you see this man
Комитет юристов по правам человека - lawyers committee for human rights
нарушение прав человека и основных - violation of human rights and fundamental
несколько тысяч человек - several thousand people
права человека и несколько - human rights and several
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Один человек сообщил мне намедни, что вы убили шесть человек. |
Yeah, and a stranger called me the other day saying you killed six people. |
Сообщалось, что марсиане, напуганные приближением толпы, убили нескольких человек при помощи какой-то скорострельной пушки. |
The Martians, alarmed by the approach of a crowd, had killed a number of people with a quick-firing gun, so the story ran. |
Мои предки, например, были воинами, и они убили несколько человек. |
My forefathers, for instance, were warriors and they killed some people. |
Вооруженные винтовками и другим оружием, они убили 12 человек и ранили еще 11 человек. |
Armed with rifles and other weapons, they killed 12 people and injured 11 others. |
Кроме того, невзорвавшиеся бомбы, сброшенные во время кампании, убили десятки тысяч человек с момента окончания войны не только во Вьетнаме, но и в Камбодже и Лаосе. |
In addition, unexploded bombs dropped during the campaign have killed tens of thousands since the war ended, not only in Vietnam, but also in Cambodia and Laos. |
Вы пришли убедиться, что единственный человек, который знает, что вы убили Джека Круза, промолчит. |
You came here to silence the one person that knew you killed Jack Cruz. |
15 декабря того же года воины Наррагансета напали на блокгауз Ире быка и убили по меньшей мере 15 человек. |
On December 15 of that year, Narraganset warriors attacked the Jireh Bull Blockhouse and killed at least 15 people. |
Потому что в ночь, когда он исчез, в поселке убили двух человек |
Because the night he went missing, two villagers were killed. |
6 апреля 2010 года Наксалитские повстанцы убили 76 человек, в том числе 74 военизированных сотрудника КПФ и двух полицейских. |
On 6 April 2010, Naxalite rebels killed 76, consisting of 74 paramilitary personnel of the CRPF and two policemen. |
Они убили 33 мирных жителя и доношенного нерожденного ребенка, а также ранили почти 300 человек. |
They killed 33 civilians and a full-term unborn child, and injured almost 300. |
Человек, которого вы убили, был величайшим наездником среди мусульман. |
The man you killed was a great cavalier among the Muslims. |
В 2005 году линчеватели, иногда действуя в составе больших групп численностью до 100 человек, убили порядка 22 человек, которые подозревались в воровстве или занятии черной магией. |
In 2005, vigilantes, sometimes acting in large groups of up to 100 persons, were responsible for an estimated 22 deaths of suspected thieves or alleged witches. |
В результате терактов в Мумбаи в 2008 году десять пакистанских террористов убили более 173 человек и ранили 308. |
The 2008 Mumbai attacks by ten Pakistani terrorists killed over 173 and wounded 308. |
Исламисты, со своей стороны, заявили, что убили более 100 боевиков НЛА и взяли в плен 20 человек. |
The Islamists for their part stated they killed more than 100 MNLA fighters and captured 20. |
Руандийские солдаты и ополченцы напали на них и убили всех, кроме 10 человек. |
Rwandese soldiers and militia attacked and killed all but 10 of them. |
Bottom line- you killed three people. |
|
Они на самом деле убили шестнадцать человек, и несли трупы к врачу по имени Нокс, который не задавал вопросы, для его вскрытий. |
They actually killed sixteen people, and took the bodies to a doctor called Knox, who didn't ask questions, for his dissection. |
В 2012 году неизвестные лица убили в Ираке от двенадцати до ста человек. |
In 2012, unknown individuals murdered between twelve and one hundred people in Iraq. |
К концу боевых действий 16 марта они убили около 1200 человек, многие из которых были безоружны и не участвовали в боевых действиях. |
By the end of the fighting on 16 March, they had killed approximately 1,200 people, many of them unarmed and uninvolved. |
В этот период Карры убили пять человек и собаку в ходе грабежей и нападений, ограбили еще одного мужчину и тяжело ранили женщину. |
In this period, the Carrs killed five people and a dog in the course of robberies and assaults, robbed another man, and severely wounded a woman. |
С декабря 1951 года по март 1952 года силы безопасности Республики Корея заявили, что убили 11 090 партизан и сочувствующих им лиц и захватили еще 9 916 человек. |
From December 1951 to March 1952, ROK security forces claimed to have killed 11,090 partisans and sympathizers and captured 9,916 more. |
Ваш клиент здесь. его убили и сняли скальп здесь волосы более 25 человек. |
Your client here killed and scalped over 25 people for their hair. |
В 1994 году лоялисты убили на одиннадцать человек больше, чем республиканцы, а в 1995 году они убили еще двенадцать человек. |
In 1994, loyalists killed eleven more people than republicans, and in 1995, they killed twelve more. |
Три парня в масках вломились в дом подозреваемого в торговле наркотиками, убили двух человек и похитили крупную сумму денег. |
Three masked guys invaded the home of a suspected drug dealer, killed two people and stole a large sum of money. |
Джим Кортрайт и Даллас Стауденмайр оба убили несколько человек в перестрелках, как представители закона, так и гражданские лица. |
Fife then disqualifies Scott and Fran, but Doug begins clapping out a beat to enable Scott and Fran to continue dancing. |
И в процессе вы убили семь человек. |
And you killed 7 people in the process. |
I want to know why the Rame Tep killed five men. |
|
Силы обороны Чискеи убили 29 человек и ранили 200, когда они открыли огонь по демонстрантам АНК, требующим реинкорпорации Родины Чискеев в Южную Африку. |
The Ciskei Defence Force killed 29 people and injured 200 when they opened fire on ANC marchers demanding the reincorporation of the Ciskei homeland into South Africa. |
Говорят, вы убили около 20 человек. |
You are also reputed to have murdered some 20 people. |
Согласно брошюре индийского правительства, к 1948 году коммунисты убили около 2000 человек. |
According to an Indian government pamphlet, the communists had killed about 2,000 people by 1948. |
Они объявили Али и его последователей отступниками и убили нескольких человек, которые не разделяли их взглядов. |
They declared Ali and his followers apostates and killed several people who did not share their views. |
Нацисты убили 20 миллионов человек, ведя войну на два фронта? |
The Nazi's killed 20 million people while fighting a war on two fronts? |
11 декабря 1966 года пятнадцать газовых бомб убили двух человек и ранили тридцать пять. |
On December 11, 1966, fifteen gas bombs killed two people and injured thirty-five. |
В Форте Макдауэлл в Аризоне 9-11 декабря 1869 года 20 человек из роты Е убили целую банду из 11 Мохавских Апачей. |
At Fort McDowell in Arizona on 9–11 December 1869, 20 men from Company E killed an entire band of 11 Mojave Apaches. |
ССППА, комитет арабских политзаключенных взорвал в Париже 5 бомб которые убили 5 и ранили 61 человек, |
The CSPPA, the committee for Arab political prisoners set the Paris bombs that killed 5 and wounded 61 others, |
Во время осады снайперы ЦАХАЛа убили 8 боевиков внутри церкви и ранили более 40 человек. |
During the siege, IDF snipers killed 8 militants inside the church and wounded more than 40 people. |
7 октября 1874 года в результате насильственной реакции на убийство местного жителя по имени Джусо Мучин Крнич османские войска убили по меньшей мере 15 человек в Подгорице. |
On October 7, 1874, in a violent reaction over the murder of a local named Juso Mučin Krnić, Ottoman forces killed at least 15 people in Podgorica. |
Они захватили в плен одного офицера и еще тридцать одного рядового и убили семьдесят пять человек; потери англичан составили пятьдесят пять человек. |
They captured one officer and thirty-one other ranks, and killed seventy-five men; there were fifty-five British casualties. |
Они также использовали исследования Латане и Дарли об апатии свидетелей, чтобы проиллюстрировать, почему четверо из восьми подсудимых наблюдали, как другие четверо подсудимых убили четырех человек. |
They also used research on bystander apathy by Latané and Darley to illustrate why four of the eight defendants watched as the other four defendants killed four men. |
Руины не пострадали даже тогда, когда тайфун опустошил окружающую сельскую местность с помощью оползней и лахара, которые убили по меньшей мере 1266 человек. |
The ruins were unharmed even as the typhoon devastated the surrounding countryside with mudslides and lahar that killed at least 1,266 people. |
С 26 по 31 мая 1868 года восемь человек из роты м убили 34 индейца. |
From 26 to 31 May 1868, eight men of Company M killed 34 Indians. |
Человек, которого убили прошлой ночью, был виновен в гибели ребенка Армстронгов. |
The man who was killed last night was the man responsible for the murder of Colonel Armstrong's child. |
Снаряды убили 250 человек, ранили 620 и нанесли значительный материальный ущерб. |
The shells killed 250 people and wounded 620, and caused considerable damage to property. |
7-й кавалерийский полк потерял двух человек убитыми и четырех ранеными, а Додд сообщил, что его люди убили по меньшей мере тридцать Виллистов. |
The 7th Cavalry lost two men killed and four wounded, while Dodd reported his men had killed at least thirty Villistas. |
НПО Винь Лонг утверждает, что коммунисты убили 710 человек. |
Ngo Vinh Long claims that 710 people were killed by the communists. |
Они убили трех человек во время налета, но не смогли снять с них скальпы, что было обычным делом для французов. |
They killed three people in the raid, but were unsuccessful in taking their scalps, a common practice for payment from the French. |
Позднее тем же утром в школе Колумбайн мой сын Дилан и его друг Эрик убили 12 учеников и учи́теля и ранили более 20 человек, после чего лишили себя жизни. |
Later that morning, at Columbine High School, my son Dylan and his friend Eric killed 12 students and a teacher and wounded more than 20 others before taking their own lives. |
14 сентября 2009 года американские спецназовцы убили двух человек, ранили и захватили в плен еще двоих близ сомалийской деревни Баараве. |
On 14 September 2009, U.S. Special Forces killed two men and wounded and captured two others near the Somali village of Baarawe. |
Я разозлился, потому что террористы-смертники убили 56 человек на улицах Лондона, а мы не имели ни малейшего представления, что это случиться. |
I threw a wobbly because suicide bombers killed 56 people on the streets of London and we had no idea it was going to happen. |
and, as a consequence, two lions ran amok, killing three people. |
|
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. |
Говорят, что если человек не прыгнул сразу же,... есть вероятность того, что он не прыгнет вообще. |
He says that if a man doesn't jump immediately... there is a chance he won't jump at all. |
Для групп в составе 12 или более человек требуется предварительная регистрация. |
Groups of 12 or more persons require advance reservations. |
а) Публикуйте информацию о действии, только если человек провел на странице более 10 секунд. |
a. Publish actions only after a person has been on a page for more than 10 seconds. |
Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили. |
The young day trader you and your colleagues framed and murdered. |
Мы убили Алехандро случайно! |
We killed Alejandro by mistake. |
Знаешь, братишка.. Если память мне не изменяет вы убили больше их, чем они ваших |
You know,brother, by my count, you've killed more of them than they've killed of you. |
В 1258 году король и вассал клана Чхве Ким Чжун устроили контрпереворот, убили главу семьи Чхве и потребовали мира. |
In 1258 the king and the Choe clan retainer Kim Jun staged a counter-coup, assassinated the head of the Choe family, and sued for peace. |
Наркос сбежал и предал Дэнса судьям, которые в конце концов убили его после того, как многие из них были убиты. |
Narcos escaped and betrayed Dance to the Judges, who eventually killed him after many of them were slain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы убили человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы убили человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, убили, человек . Также, к фразе «Вы убили человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.