В Вашингтоне состоялась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помещать в склад - warehouse
в открытом море - In the open sea
оставшийся в живых - survivor
в том числе - including
ведущее место в состязании - lead
в некоторой степени - in some ways
пуск в ход - launch
ложиться в постель - go to bed
посвящение в тайну - initiation
приводить в возбуждение - agitate
Синонимы к В: на, во, внутри, буква
Значение В: Обозначает.
банкет состоялся - banquet held
еще не состоялось - have not yet held
состоялся в ноябре - took place in november
Недавно состоялся - had recently hosted
межсессионное совещание состоялось - intersessional meeting held
состоялась в Токио - took place in tokyo
состоялся в январе - took place in january
состоялся семинар по - hosted a workshop on
общее собрание состоялось - the general assembly held
последующая встреча состоялась - follow-up meeting was held
Это положило начало Первой международной конференции SEDS, которая состоялась в Университете Джорджа Вашингтона 15-19 июля 1982 года. |
This laid the foundations for the first SEDS international conference, held at George Washington University between July 15–19, 1982. |
Премьера фильма состоялась на сцене Arena Stage на юго-западе Вашингтона в январе 2015 года, а режиссером выступила Аманда Дэнерт. |
It premiered at the Arena Stage in Southwest, Washington, D.C. in January 2015 and was directed by Amanda Dehnert. |
Поминальная служба состоялась в тот же день в церкви Метрополитен-аме в Вашингтоне, округ Колумбия. |
A memorial service was held that afternoon at Metropolitan AME Church in Washington, DC. |
В 2013 году на сцене вашингтонской Арены состоялась постановка ночи с Дженис Джоплин с Мэри Бриджет Дэвис в главной роли. |
In 2013, Washington's Arena Stage featured a production of A Night with Janis Joplin, starring Mary Bridget Davies. |
Одна из известных американских постановок состоялась в 1986 году в вашингтонской опере. |
One noted US production was in 1986 at Washington Opera. |
Когда в Сочи состоялась встреча, участники которой решали будущую судьбу Сирии, Вашингтону не досталось даже места за столом переговоров. |
When a meeting was held to decide the future fate of Syria in Sochi, Washington did not even have a seat at the table. |
Премьера фильма Парк Юрского периода состоялась 9 июня 1993 года в театре Uptown Theater в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Jurassic Park premiered on June 9, 1993, at the Uptown Theater in Washington, D.C., and was released on June 11 in the United States. |
Главная цель Вашингтона состояла в том, чтобы внушить аудитории возможность прогресса. |
Washington's primary goal was to impress upon the audience the possibility of progress. |
Никто не говорит, что «перезагрузка» не состоялась – в отношениях можно наблюдать очевидные изменения, во всяком случае, со стороны Вашингтона, явно нацеленного на достижение договорённости. |
No one would dispute that a “reset” has not occurred - there is obviously a change in the relationship, and it is Washington that has shifted toward accommodation. |
Миссия Хукера состояла в том, чтобы, во-первых, защитить Вашингтон и Балтимор, а во-вторых, перехватить и победить ли. |
Hooker's mission was first to protect Washington, D.C., and Baltimore and second to intercept and defeat Lee. |
Премьера состоялась в сентябре 2016 года на канале FX. Его stand-up special 2017 был снят в Вашингтоне, округ Колумбия, и выпущен 4 апреля 2017 года через потоковый сервис Netflix. |
It premiered in September 2016 on FX. His stand-up special 2017 was filmed in Washington, D.C. and released on April 4, 2017, through the streaming service Netflix. |
Первая бродвейская постановка состоялась в театре Анта Вашингтон-Сквер в Нью-Йорке и проходила с 14 января 1965 года по 22 мая 1965 года. |
The first Broadway production took place at the ANTA Washington Square Theatre in New York and ran from 14 January 1965 to 22 May 1965. |
Церемония его отставки состоялась 16 ноября 2011 года на военно-воздушной базе Боллинг в Вашингтоне. |
His retirement ceremony was held on 16 November 2011 at Bolling Air Force Base in Washington. |
Следующая игра Скай Блю, проходившая в Вашингтонском клубе Фридом, состоялась на мемориальном стадионе имени Роберта Ф. Кеннеди. |
Sky Blue FC's next game, at the Washington Freedom, was played at Robert F. Kennedy Memorial Stadium. |
К концу войны одна десятая армии Вашингтона состояла из чернокожих. |
By the end of the war one-tenth of Washington's army were blacks. |
4 апреля 1991 года в Национальном соборе Вашингтона состоялась поминальная служба. |
A memorial service was held at the Washington National Cathedral on April 4, 1991. |
The president expects you on the ground in DC tonight. |
|
У меня была презентация в школе Св. Павла для девочек в Хаммерсмите с похожей аудиторией, за исключением того, что состояла только из девочек шестого класса. |
Now, I did a presentation at St. Paul's School for Girls in Hammersmith, and I had an audience rather like this, except it was comprised entirely of sixth-form girls. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Счета выставляются предприятию, зарегистрированному по адресу... на северо-западе Вашингтона. |
Billing on the card goes to a business address in northwest Washington. |
Лина в списке наиболее вероятных претендентов в Министерстве торговли в Вашингтоне. |
Lena's on a short list for a position in the Commerce department in D.C. |
Мне одиннадцать и под моим контролем вся публичная библиотека Вашингтон Тауншип. |
11 years old and in complete control of the Washington Township Public Library. |
Washington marched them off an hour ago real quiet-like. |
|
В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. |
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. |
Вашингтон перестал бы существовать. |
Washington would cease to exist. |
Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира. |
Turns out he visited that storage facility in Washington Heights where the radioactive material was being kept and this warehouse long before Amir did. |
Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук. |
The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished. |
Мне нужно поговорить с полковником Джессапом из военного округа штата Вашингтон. |
I'm gonna need to talk to Colonel Jessup over at M.D.W. |
Вашингтон округ Колумбия имеет самую высокую минимальную заработную плату в размере $14,00 в час, в то время как Калифорния, Массачусетс и Вашингтон имеют самую высокую минимальную заработную плату штата в размере $ 12,00 в час. |
Washington D.C. has the highest minimum wage at $14.00 per hour while California, Massachusetts, and Washington have the highest state minimum wage at $12.00 per hour. |
Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон. |
Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington. |
Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года. |
Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942. |
Моя единственная существенная критика записи, которую я нашел вчера, состояла в том, что только сопрано планировало спеть сольную партию в Анкоридже, и я получил угрожающие электронные письма. |
My only substantive criticism of the entry as I found it yesterday, was that only the soprano slated to sing the solo part in Anchorage and I got threatening e-mails. |
Ближе к концу книги Вашингтон описывает разницу между освобожденными рабами на севере и юге. |
Near the end of the book, Washington describes the difference for freed slaves in the North and South. |
Ее первым мужем был актер Эллиот Гулд, с которым она состояла в браке с 1963 по 1971 год. |
Her first husband was actor Elliott Gould, to whom she was married from 1963 until 1971. |
Решение камеры было необходимо, чтобы решить, что оккупация победила логарифмическую линейку головой на гоночной трассе Вашингтон-Парк 25 июня 1943 года. |
A camera decision was necessary to decide that Occupation had defeated Slide Rule by a head at Washington Park Race Track on June 25, 1943. |
Самая длинная Рождественская цепочка вытягивания крекеров состояла из 1081 человека и была достигнута школой Harrodian в Лондоне 10 декабря 2015 года. |
The longest Christmas cracker pulling chain consisted of 1081 people and was achieved by The Harrodian School in London on 10 December 2015. |
Одна история, рассказанная десятилетиями позже, состояла в том, что Уивер был на коктейльной вечеринке в конце 1930-х годов, когда гость спросил его, читал ли он Унесенные ветром. |
One story recounted decades later was that Weaver was at a cocktail party in the late 1930s when a guest asked him if he had read Gone With the Wind. |
Первая и наиболее значительная волна современной иммиграции в Эквадор состояла из испанских колонистов, последовавших за прибытием европейцев в 1499 году. |
The first and most substantial wave of modern immigration to Ecuador consisted of Spanish colonists, following the arrival of Europeans in 1499. |
Его название, Чинук, происходит от индейского народа Чинуков современного штата Вашингтон. |
Its name, Chinook, is from the Native American Chinook people of modern-day Washington state. |
Политика Великого тригонометрического исследования состояла в том, чтобы использовать местные названия для гор везде, где это было возможно, и K1 был известен в местном масштабе как Masherbrum. |
The policy of the Great Trigonometrical Survey was to use local names for mountains wherever possible and K1 was found to be known locally as Masherbrum. |
Команда, построившая его, состояла из Яша Теракуры, Шираза Шивджи, Боба Рассела, Боба Яннеса и Дэвида А. Зиембицкого. |
The team that constructed it consisted of Yash Terakura, Shiraz Shivji, Bob Russell, Bob Yannes, and David A. Ziembicki. |
Эта группа состояла из племен, которые со временем превратились в Салианских франков. |
This group consisted of tribes that would eventually develop into the Salian Franks. |
Каждая военно-морская авиагруппа состояла из базового подразделения и 12-36 самолетов, плюс четыре-12 самолетов в резерве. |
Each naval air group consisted of a base unit and 12 to 36 aircraft, plus four to 12 aircraft in reserve. |
Во время этого поворота на север он сталкивается со штаб-квартирой департамента парков и отдыха округа Вашингтон. |
During this curve to the north, it encounters the headquarters for the Washington County Department of Parks and Recreation. |
Книга, по сути, является традиционным, неконфронтационным посланием Вашингтона, подкрепленным примером его жизни. |
The book is in essence Washington's traditional, non-confrontational message supported by the example of his life. |
Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна. |
A common setup was to combine a front rod brake with a rear coaster brake. |
Программа регионального Дня Уиллистона в Уиллистоне, штат Вашингтон. он располагался в большой государственной начальной школе. |
The Williston Regional Day Program in Williston, VT. was housed within a large public elementary school. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
During the Crimean war a traction engine was used to pull multiple open trucks. |
Ее тело повесили на Монумент Вашингтона вместе с человеческой бомбой и черным Кондором. |
Her body was hung on the Washington Monument along with the Human Bomb and Black Condor. |
Подобно империи Гупта, его армия состояла из пехоты, кавалерии и слонов. |
Much like the Gupta Empire, his military consisted of infantry, cavalry, and elephants. |
Партитура автографа хранится в Библиотеке Конгресса США, Вашингтон, округ Колумбия. |
The autograph score is preserved in the Library of Congress, Washington D.C. |
Последняя дивизия, находившаяся справа, состояла из французов, а также нескольких человек из Пикардии, Булони и Фландрии. |
The final division, on the right, consisted of the Frenchmen, along with some men from Picardy, Boulogne, and Flanders. |
В последний год действия змеи ее территория состояла только из Германии, стран Бенилюкса и Дании. |
In the last year of the operation of the snake, its area was only comprised Germany, the Benelux countries and Denmark. |
Первоначальная функция ступы состояла в почитании и охране мощей Гаутамы Будды. |
The initial function of a stupa was the veneration and safe-guarding of the relics of Gautama Buddha. |
Его идея состояла в том, чтобы финансировать свою работу с законной зарплатой, практикуя медицину, но в начале 1854 года он заболел и прекратил учебу. |
His idea was to fund his work with a legitimate salary by practicing medicine, but he became ill in early 1854, and stopped his studies. |
Казалось бы, цель предыдущей правки состояла в том, чтобы сосредоточиться на NCC, а не раскручивать историю. |
It would seem that the intent of the previous edit was to concentrate on NCC and not spin the story. |
В районе Пьюджет-Саунд американского штата Вашингтон он встречается в ассоциации с дугласовой пихтой, пихтой и болиголовом. |
In the Puget Sound area of the U.S. state of Washington, it is found in association with Douglas-fir, fir, and hemlock. |
Роль USASTAF состояла в том, чтобы командовать двадцатыми Военно-Воздушными Силами, а также восьмыми Военно-воздушными силами, которые в то время перемещались из Европы на Окинаву. |
Many states had vaguely defined and surveyed borders; these are not noted as contested in the maps unless there was an active dispute. |
Подобные события происходили по всему миру, включая Батли и Спен, Окленд, Париж, Вашингтон и Буэнос-Айрес. |
Similar events took place around the world, including Batley and Spen, Auckland, Paris, Washington D.C., and Buenos Aires. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В Вашингтоне состоялась».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В Вашингтоне состоялась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, Вашингтоне, состоялась . Также, к фразе «В Вашингтоне состоялась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.