Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
group of experts on effects of pollutants
Translate
Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ -

- группа [имя существительное]

имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack

- эксперт [имя существительное]

имя существительное: expert, examiner, judge, assessor, adept, craftsmaster

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- изучение [имя существительное]

имя существительное: study, studying, learning, scrutiny, research, contemplation, industry

- воздействие [имя существительное]

имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection

- загрязнять

глагол: pollute, contaminate, dirty, defile

- вещество [имя существительное]

имя существительное: substance, matter, material, stuff, agent



Крайне важно использовать как нормативные, так и нерегламентарные подходы, чтобы уменьшить воздействие загрязняющих веществ на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly important to use both regulatory and non-regulatory approaches in order to decrease people's exposure to contaminants.

Данные свидетельствуют о том, что женщины подвергаются более высокому риску развития астмы при воздействии загрязняющих веществ до зачатия и во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data indicated that women were at a higher risk of developing asthma when exposed to pollutants before conception and during pregnancy.

Для того чтобы определить место воздействия химического вещества, необходимо наличие доказательств воздействия загрязняющих веществ и их биологического действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of contaminant exposure and biological effect is required in order to assign a site as chemically impacted.

Во многих случаях лучше изменить деятельность людей, чтобы уменьшить их воздействие, а не регулировать источник загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, it is better to change people's activities in order to reduce their exposures rather than regulating a source of contaminants.

Све особенно подвержен воздействию загрязняющих веществ с более высокими константами закона Генри, включая различные хлорированные растворители и углеводороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVE is particularly amenable to contaminants with higher Henry’s Law constants, including various chlorinated solvents and hydrocarbons.

Кроме того, негативное воздействие на окружающую среду может оказывать сама сельскохозяйственная деятельность, например, создавая угрозу для биоразнообразия, загрязняя поверхностные и подземные источники воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, agricultural activity itself can generate adverse environmental impacts, e.g. threat to biodiversity, pollution of surface and ground water sources.

Струи воды также производят меньше частиц пыли в воздухе, дыма, паров и загрязняющих веществ, уменьшая воздействие опасных материалов на оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water jets also produce fewer airborne dust particles, smoke, fumes, and contaminants, reducing operator exposure to hazardous materials.

Это заключительные шаги на пути к высвобождению загрязняющего вещества окружающей среды путем переноса его воздействия в биологическую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the final steps in the path to release an environmental contaminant, through transport to its effect in a biological system.

EPA также перечислило двенадцать загрязняющих веществ, вызывающих растущую озабоченность на федеральных объектах, с ранжированием происхождения, воздействия на здоровье и средств воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA has also listed twelve contaminants of emerging concern at federal facilities, with ranging origins, health effects, and means of exposure.

Он был запрещен в ЕС с 1985 года, но до сих пор присутствует в качестве загрязняющего вещества в продуктах питания через мясные продукты, которые подвергались его воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been banned in the EU since 1985, but is still present as a contaminant in food through meat products that were exposed to it.

Воздействие загрязняющего вещества может происходить и происходит несколькими путями, одновременно или в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to a contaminant can and does occur through multiple routes, simultaneously or at different times.

Токсичность этого класса соединений высока при очень низких концентрациях ПБТ, необходимых для воздействия на организм по сравнению с большинством других загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxicity of this class of compounds is high with very low concentrations of a PBT required to enact an effect on an organism compared to most other contaminants.

Персонал был преднамеренно подвергнут воздействию этих загрязняющих веществ, не был добровольцем и не был проинформирован об испытаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personnel were deliberately exposed to these contaminants, were not volunteers, and were not informed of the tests.

Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed.

Пища является основным механизмом, с помощью которого люди подвергаются воздействию загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food is a major mechanism by which people are exposed to pollutants.

Если лишайники постоянно подвергаются воздействию загрязнителей воздуха, без каких-либо лиственных частей, они не могут избежать накопления загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If lichens are exposed to air pollutants at all times, without any deciduous parts, they are unable to avoid the accumulation of pollutants.

Оценка воздействия представляет собой набор методов, используемых для мониторинга выбросов загрязняющих веществ и воздействия на работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure assessment is a set of methods used to monitor contaminant release and exposures to workers.

Метагеномика может улучшить стратегии мониторинга воздействия загрязняющих веществ на экосистемы и очистки загрязненных сред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metagenomics can improve strategies for monitoring the impact of pollutants on ecosystems and for cleaning up contaminated environments.

Системы управления водными ресурсами могут быть использованы для снижения воздействия загрязняющих веществ с дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water management systems can be used to reduce the effect of pollutants from roads.

Черепахи могут подвергаться воздействию загрязняющих веществ, таких как металлы и органические соединения, но это не было продемонстрировано в диких популяциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrapins may be affected by pollutants such as metals and organic compounds, but this has not been demonstrated in wild populations.

Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes.

Установлено, что пренатальное воздействие электронных отходов оказывает неблагоприятное воздействие на организм человека от бремени загрязняющих веществ новорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal exposure to e-waste has found to have adverse effects on human body burden of pollutants of the neonates.

После того, как было доказано, что загрязняющее вещество достигает людей, аналитики воздействия работают в обратном направлении, чтобы определить его источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a contaminant has been proved to reach people, exposure analysts work backwards to determine its source.

Когда радиационное облако на большой высоте подвергается воздействию осадков, радиоактивные осадки загрязняют нижнюю подветренную область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a radiation cloud at high altitude is exposed to rainfall, the radioactive fallout will contaminate the downwind area below.

Эти конструкции были подвержены неисправностям из-за воздействия масла и других загрязняющих веществ, изменяющих ленту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These designs were prone to malfunctions due to the effects of oil and other contaminants altering the belt.

И США, и Канада создают интерактивные карты экологических показателей, которые показывают выбросы загрязняющих веществ отдельными объектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the U.S. and Canada generate interactive maps of environmental indicators which show pollution emissions of individual facilities.

Облака, вид которых загрязняет наши мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds that, when we see them, pollute our dreams.

Оно загрязняло мою душу с тех пор, как я начал использовать мою способность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it's been polluting my soul since i began using my power?

Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee?

Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years.

Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy.

Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions.

Разложение самореактивных веществ может начаться под воздействием теплоты, трения, удара или катализаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decomposition of self-reactive substances may be triggered by heat, friction, impact or catalysts.

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

Если вода загрязняется, сочетание любого химиката с бактерией может легко развиться в новую форму, например, в грибковую бактерию, или мутировать в солитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, we could easily be looking at a new form evolve. Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm.

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

Воздействие большой высоты на мозг, особенно если оно может привести к необратимому повреждению мозга, продолжает изучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of high altitude on the brain, particularly if it can cause permanent brain damage, continue to be studied.

Экологическая рекультивация имеет дело с удалением загрязнений или загрязняющих веществ из окружающей среды, таких как почва, грунтовые воды, осадки или поверхностные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental remediation deals with the removal of pollution or contaminants from environmental media such as soil, groundwater, sediment, or surface water.

Поскольку сточные воды несут с собой отбракованные загрязняющие вещества, методы извлечения этой воды непрактичны для бытовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because waste water carries with it the rejected contaminants, methods to recover this water are not practical for household systems.

Загрязнитель часто создает шлейф загрязняющих веществ в водоносном горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pollutant often creates a contaminant plume within an aquifer.

Вторым шагом к снижению нагрузки на организм человека является осознание и потенциальная маркировка продуктов питания, которые могут содержать большое количество загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step toward lowering human body burden is awareness of and potentially labeling foods that are likely to contain high amounts of pollutants.

Участок обогащения урана в США, загрязненный Ураном и ПХД, был очищен с помощью высокотехнологичного оборудования, используемого для обнаружения загрязняющих веществ в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A US uranium enrichment site that was contaminated with uranium and PCBs was cleaned up with high tech equipment used to find the pollutants within the soil.

При попытке обеззараживания CR с мылом и водой воздействие CR может длиться до 48 часов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When decontamination of CR is attempted with soap and water the effects of CR can last up to 48 hours .

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

Стабилизация не обеспечивает постоянного выхода, так как загрязняющие вещества все еще находятся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabilization does not provide a permanent remedy, since the contaminants are still on site.

Извлекайте загрязняющие елементы как можно дальше вперед в системе как практически и рентабельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove contaminants as far forward in the system as practical and cost effective.

Одна тонна бумаги загрязняет 20 000 галлонов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ton of paper pollutes 20,000 gallons of water.

Если мульчу не удалить до того, как она начнет разрушаться, в конечном итоге она распадется на кетоны и альдегиды, загрязняющие почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mulch is not removed before it starts to break down eventually it will break down into ketones and aldehydes polluting the soil.

Осуществляя сильное ментальное воздействие, он позже убил родителей и братьев сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing strong mental influence it later killed Seth’s parents and siblings.

Загрязняющие вещества, такие как металлы, пестициды, растворители, взрывчатые вещества, сырая нефть и ее производные, были смягчены в проектах фиторемедиации по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contaminants such as metals, pesticides, solvents, explosives, and crude oil and its derivatives, have been mitigated in phytoremediation projects worldwide.

Виртуальный мусор загрязняет веб-среду, добавляя шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual junk pollutes the Web environment by adding noise.

Лаборатория Сэнфорда следит за здоровьем этих потоков, подсчитывая популяции рыб и макро-беспозвоночных и проверяя их на наличие загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanford Lab monitors the health of these streams, counting fish and macro invertebrate populations and tests for contaminants.

Около 75 процентов всех загрязняющих выбросов от процесса производства бамбуковой вискозы приходится на выбросы в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 75 percent of all polluting emissions from the bamboo viscose process occur as air emissions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Группа, экспертов, по, изучению, воздействия, загрязняющих, веществ . Также, к фразе «Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information