Директива ЕС авторских прав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Директива ЕС авторских прав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eu copyright directive
Translate
Директива ЕС авторских прав -

- директива [имя существительное]

имя существительное: directive, guideline, instruction, direction, leading, lead

- ЕС

EC

- прав

rights



Директива об электронной торговле, в отличие от закона об авторских правах в цифровом тысячелетии, не определяет так называемые процедуры уведомления и принятия мер в соответствии со статьей 14 директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Electronic Commerce Directive, unlike the Digital Millennium Copyright Act, did not define so called notice and action procedures under article 14 of the Directive.

В 2019 году Европейский Союз принял директиву об авторских правах на цифровом едином рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the European Union adopted the Directive on Copyright in the Digital Single Market.

Столкнувшись с перспективой разъединения, Хэл решает убить астронавтов, чтобы защитить и продолжить свои запрограммированные директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the prospect of disconnection, HAL decides to kill the astronauts in order to protect and continue its programmed directives.

Я полагаю, что Вы не собираетесь разрывать любые директивы свыше на глазах у прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you're not going to be tearing up any directives from above in front of the press.

Барак Обама отказался отменить Президентскую директиву № 51, подписанную Джорджем У. Бушем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barack Obama has refused to rescind Presidential Decision Directive 51, signed by George W. Bush.

30 сентября 2011 года был подан иск к компании Астролябия, Инк. В. Ольсон с соавт., был подан в отношении авторских прав в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September 2011, a lawsuit, Astrolabe, Inc. v. Olson et al., was filed concerning copyright in the database.

600 страниц правил, инструкций, директив, приказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

600 pages of rules, regulations, directives, orders.

Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction.

Группа экспертов постановила, что она выполнила свою задачу в максимально возможной степени, при этом было отмечено, что многие оставшиеся не разрешенными вопросы требуют принятия решений на директивном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert group had agreed that it had completed its task as much as possible and many outstanding issues required policy decisions.

Вышеуказанные директивы увязаны с Законом о трудовых отношениях и другими законодательными актами в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The said directives are linked with the Labor Relations Law and other labor associated legislation.

Директивные органы как развитых, так и развивающихся стран обеспокоены проблемой национальной конкурентоспособности, а также вопросом о том, как ее добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policy makers in both developed and developing countries worry about national competitiveness and how to achieve it.

Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues.

В этом случае эквивалентность может быть достигнута лишь за счет внесения изменений в директиву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equivalence only possible by amending Community directive.

Примечание: WinRoute проверяет заголовки директив, а не Web-страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: WinRoute examines HTTP header directives of responses, not Web pages.

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

Вы знаете, что есть директива правительства, о том, что летающих тарелок не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize there's a government directive stating that there is no such thing as a flying saucer?

Соответственно, ее авторские права соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, her copyright interest holds.

Не могла я вас видеть в фильме, защищённом авторскими правами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I seen you in some copyrighted movie?

Слова, которые могут казаться незначительными, но, в действительности, больше всего оставляют авторский след в любой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words that might seem inconsequential but, in fact, leave an authorial fingerprint on most any work.

Согласно директивы Лорда Ветинари № П-1500

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per Lord Vetinari's directive number P1500

Вы намерены выполнить директиву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you intend to carry out the Directive?

Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with... with NSA or other intelligence agencies as authorized.

Директивы из Берлина всё чаще упоминают особое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directives coming in from Berlin mention special treatment more and more often.

Марсело Кабули заявил, что, в отличие от других, Турунен никогда не боролся за дополнительные авторские гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcelo Cabuli stated that, unlike others, Turunen had never fought for additional songwriter royalties.

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

Парадоксально, но именно в этом нежелательном фильме авторский фонтан сказочной фантазии и иронии просвечивает более полно, одновременно забавляя и забавляя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paradoxically, this unwanted film is the one where the author's fountain of dreamlike fantasy and irony shines through more fully, both amused and amusing.

НАНА Ahenkro ГБОУ Ababio III также был низложен за невыполнение директивы о вождестве и земельные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nana Ahenkro Sei Ababio III was also deposed for disregarding directives about chieftaincy and land disputes.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal.

Как только срок действия авторских прав на программное обеспечение истекает, оно автоматически становится общественным достоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the copyright on a piece of software has expired, it automatically falls into public domain.

Судебные дела обанкротили SCO в 2007 году после того, как она проиграла свою четырехлетнюю судебную битву за право собственности на авторские права UNIX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court cases bankrupted SCO in 2007 after it lost its four-year court battle over the ownership of the UNIX copyrights.

Я загрузил свой школьный энблем, но я не знаю, защищен ли он авторским правом, может быть, вы знаете о таких вещах, как файл Dixiehighseal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I Uploaded my school enblem but I don't know whether or not it is copyrighted maybe you know about things like that the file is Dixiehighseal.

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

Именно этот подход лежит в основе протоколов мониторинга Рамочной директивы по водным ресурсам в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this approach that underpins the monitoring protocols of the Water Framework Directive in the European Union.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise.

Лоббирование в пользу предложенной директивы было направлено против самого ЕС и было гораздо менее заметным для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lobbying in favour of the proposed directive was directed toward the EU itself and was much less visible to the public.

Я понимаю, что мы хотим быть строгими в вопросах авторских прав, и это убедительный аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that we want to be strict about copyright issues, and that is a persuasive argument.

В феврале 2018 года окружной судья США Майкл У. Фитцджеральд отклонил это дело, заявив, что тексты песен, о которых идет речь, слишком банальны, чтобы быть защищенными авторским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2018, United States District Judge Michael W. Fitzgerald dismissed the case, asserting that the lyrics in question were too 'banal' to be copyrighted.

Один из создателей этих банков, Джеффри Снайдер, подал заявку на авторские права на такой банк в 1975 году, планируя импортировать их для американского двухсотлетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One maker of these banks, Jeffrey Snyder, had filed a copyright on such a bank in 1975, planning to import them for the American Bicentennial.

Каждая директива содержит ряд существенных требований, которым продукт должен соответствовать перед тем, как быть представлен на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Directive has a number of ‘essential requirements’ that the product has to meet before being placed on the market.

Это положение является статьей 1.3 а Рамочной директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision is Article 1.3a of the Framework directive.

Эта последовательность строк текста может включать опкоды или директивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sequence of text lines may include opcodes or directives.

Рукопись оставалась в руках Кросби неопубликованной, пока Остин не выкупил у него авторские права в 1816 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manuscript remained in Crosby's hands, unpublished, until Austen repurchased the copyright from him in 1816.

Поверхностные депозиты я вставил некоторую информацию без авторских прав может ли кто-то помочь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superficial Deposits I have inserted some non copyright info could somone help me?

22 января 2015 года фотограф Джонас Линдер подал иск против Nike, заявив о нарушении авторских прав на использование логотипа Jumpman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 22, 2015, photographer Jonas Linder filed a suit against Nike claiming copyright infringement over the use of the Jumpman logo.

Подавление также может быть использовано для нарушения авторских прав по указанию юрисконсульта Фонда Викимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppression may also be used for copyright violations upon instruction of Wikimedia Foundation counsel.

Завышенные требования о возмещении ущерба и утверждения об экономическом ущербе часто встречаются в спорах об авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflated claims for damages and allegations of economic harm are common in copyright disputes.

Все защищенные авторским правом тексты должны быть приписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copyrighted text must be attributed.

G12 используется для определенных нарушений авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G12 is used for definite copyright violations.

Переводы законов раньше охранялись авторским правом, но в 2005 году в закон были внесены поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translations of laws used to be protected by copyright, but the law was amended in 2005.

Существует гораздо больше шведских законов, упоминающих суммы в евро, из-за директив ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many more Swedish laws mentioning amounts in euro, because of EU directives.

Если вы не создавали этот файл самостоятельно, вам нужно будет указать владельца авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you did not create this file yourself, you will need to specify the owner of the copyright.

Это выглядит довольно оригинально для меня, но мои знания об авторских правах на изображения довольно ограничены, поэтому я решил спросить, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks reasonably original to me, but my knowledge of image copyright is pretty limited, so I thought I'd ask before taking any actions.

Многие творческие решения были испробованы, к сожалению, только для того, чтобы испортиться из-за сложных законов об авторских правах в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous creative solutions have all been tried, unfortunately only to get spoiled because of complicated copyright laws in Lebanon.

Тем не менее, вы сохраняете авторские права на свою собственную работу и можете свободно изменять и распространять ее любым удобным вам способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you retain the copyright to your own work and are free to modify and redistribute it in any way you wish.

Поскольку Люксембург является одним из таких государств, в настоящее время против него открыто дело о нарушении авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Luxembourg is one of these states, it now has an infringement case open against it.

Или если изображение свободно или не защищено авторским правом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if an image is free or non-copyrighted?

От него не требовалось выполнять директивы ЕС по таким вопросам, как движение капитала, корпоративное право или отмывание денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not required to implement EU Directives on such matters as the movement of capital, company law or money laundering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Директива ЕС авторских прав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Директива ЕС авторских прав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Директива, ЕС, авторских, прав . Также, к фразе «Директива ЕС авторских прав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information