Заявление подготовлено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заявление подготовлено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
statement prepared by
Translate
Заявление подготовлено -

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition



Кроме того, были подготовлены конкретные контрольные заявления по профессиональным квалификациям в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific benchmark statements have also been produced for professional qualifications in Scotland.

Подготовка к расширению Союза: Работа, связанная с расширением Союза, вступит в свою активную фазу в 1999 году, когда в переговорном процессе будут принимать участие несколько стран, подавших заявления на вступление в Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation for enlargement: Work related to enlargement will reach full speed in 1999 with a number of applicant countries in negotiations.

Необходимо время на допрос свидетелей, чтение заявлений и подготовку дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have time to examine witnesses, read statements and to prepare my case.

По просьбе детективов Гейси подготовил письменное заявление с подробным описанием своих передвижений 11 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of detectives, Gacy prepared a written statement detailing his movements on December 11.

Я бы не удивился, если бы Би-би-си подготовила заявление о том, что съемочная группа панорамы никогда не была в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not be surprised if the BBC prepared a statement saying that the Panorama crew has never been to Poland.

Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad.

На этапе вынесения приговора Абу-Джамаль зачитал присяжным подготовленное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sentencing phase of the trial, Abu-Jamal read to the jury from a prepared statement.

В 1976 году Флауэрс окончил магистратуру и вновь подал заявление на офицерскую подготовку, однако его заявление было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, Flowers finished his master's degree and re-applied to the officer training; however, his application was denied.

Его заявление оказалось успешным, хотя вместо этого он был выбран в качестве пилота и был направлен на летную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His application proved successful, though he was instead selected to become a pilot and was posted for flight training.

Все заявления, касающиеся живых людей, были хорошо подготовлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All statements regarding living persons have been well sourced.

Итан, подготовьте заявление о нашем выходе из этого соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethan, I want you to prepare... a statement announcing our withdrawal from this accord.

Проект технико-экономического обоснования и заявление о воздействии на окружающую среду были впервые опубликованы в 2010 году, после чего был подготовлен дополнительный проект ЭИС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draft Feasibility Report and Environmental Impact Statement were first published in 2010, followed by a supplemental Draft EIS.

Когда в 1975 году он получил степень бакалавра, Флауэрс подал заявление в школу подготовки офицеров ВВС и был принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he completed his bachelor's degree in 1975, Flowers applied for Air Force Officer Training School and was accepted.

На совещании было подготовлено необязательное заявление в пользу принятия решений на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting produced a nonbinding statement in favor of consensus-based decision-making.

От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification.

23 ноября 1991 года в подготовленном заявлении, сделанном на смертном одре, Меркьюри подтвердил, что у него СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 November 1991, in a prepared statement made on his deathbed, Mercury confirmed that he had AIDS.

Роджер подготовил заявление прокурору, и нужна моя подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger's prepared a statement the D.A. wants me to sign.

Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training.

Крайний срок подачи заявлений в РОТП приходится на январь, для прохождения базовой Офицерской подготовки в июле и приема в сентябре следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application deadline to ROTP is in January for Basic Officer Training in July and admission the following September.

Допускаете ли Вы, что Республиканская партия подготовила раба сделать эти заявления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe the Republican Party arranged for the slave to make these allegations?

И как вице-премьер-министр, Том хорошо подготовлен, чтобы делать заявления, пока все не поутихнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Deputy Prime Minister, Tom is well placed to bring continuity while the dust settles.

Могли бы вы повременить с заявлением, чтобы мы подготовились к натиску прессы который скоро начнется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you think you can refrain from making a statement just long enough for us to prepare for the media firestorm that is about to come down?

8 Информация о сроке подготовки справки будет предоставлена в момент подачи заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 The information about the Certificate preparation term will be available at the time of submission of an application.

Подготовь требование на опрос истицы в этом заявлении, оно позволяет не давать уведомление за 7 дней, мы назначаем опрос на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark up a depo for the plaintiff in this complaint, get her to delay the seven-day notice, we'll schedule it tomorrow.

Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get a press statement out as soon as possible.

Идеально подготовленные заявления... Зои, это престижная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These perfectly prepared statements... it's a prestigious job, Zoe.

Делегаты рекомендовали подготовить краткое заявление Конгресса, увязанное с процедурами его проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates recommended that the Congress declaration should be concise and linked to the proceedings of the Congress.

В ходе совещания, проводившегося на русском и английском языках, были подготовлены подробный отчет о состоявшихся дискуссиях, заявление в адрес Всемирной конференции и рекомендации для Форума НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting, conducted in Russian and English, produced a detailed account of the discussions, a statement addressed to the World Conference and recommendations for the NGO Forum.

Вернувшись домой, чтобы подготовиться к вечеринке, Оскар узнает, что ему отказали в визажистской школе, единственной, в которую он подал заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning home to prepare for the party, Oscar finds out that he has been rejected from the make-up school, the only one to which he applied.

Нам нужно подготовить краткое заявление сегодня к обеду, чтобы оно попало в завтрашние выпуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need briefing statements ready early afternoon to get tomorrow's editions.

Для вашего удобства существует сборник подготовленных/официальных заявлений, опубликованных различными заинтересованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a collection of prepared/official statements published by various stakeholders, for your convenience.

Такой четкий вывод вытекает из прекрасного доклада Генерального секретаря и его заявления, подготовленного для встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's excellent report and his statement prepared for this gathering make that conclusion crystal clear.

Мистер Келлерман зачитает заявление, подготовленное его клиентами, затем они подпишут стенографическую транскрипцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kellerman will read a prepared statement given to him by his clients, they will initial the stenographer's transcript.

Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions.

Пока он ждал, чтобы закрепить свое новое звание, он снова подал заявление на офицерскую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was waiting to pin on his new rank, he applied for officer training once again.

Мой клиент подготовил заявление, которое он хотел бы зачитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client has prepared a statement which he would like to read out.

4 декабря 1989 года Михаил Горбачев и другие лидеры стран Варшавского договора подготовили заявление, в котором назвали вторжение 1968 года ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December 1989, Mikhail Gorbachev and other Warsaw Pact leaders drafted a statement calling the 1968 invasion a mistake.

Пока он ждал, чтобы закрепить свое новое звание, он снова подал заявление на офицерскую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The themes are largely the familiar ones, but the treatment is as fresh, forceful and delicate as ever.

Итак, нам надо подготовить заявление для завтрашней Sun-Times, и тебе надо 5 минут поговорить по телефону с Мишель Снид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we need to ready a statement for tomorrow's Sun-Times, and I need you to get on the phone with Michael Sneed in five minutes.

Проект Письмо духовенства был начат в 2004 году и подготовил заявление, подписанное 10 793 американскими христианскими священнослужителями различных конфессий, отвергающими креационизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clergy Letter Project was started in 2004, and produced a statement signed by 10,793 American Christian clergy of different denominations rejecting creationism.

Этот проект завершен, и по его результатам подготовлено итоговое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was finalised and its Terminal Statement prepared.

Прошедшие специальную подготовку сотрудники по вопросам предоставления убежища, занимающиеся предварительной проверкой, проводят собеседование с заявителями, которые содержатся под стражей, для оценки их заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specially trained asylum pre-screening officers interview applicants in detention and evaluate asylum claims.

Именно поэтому я и подготовила упрощенное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I drafted a mitigation statement.

Однако угроза опуститься до этого уровня еще сильнее, и поэтому я буду придерживаться своего заранее подготовленного заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dangers in descending to that level seem even greater and, because of this, I will stick to my prepared statement.

Европейский симпозиум по тканям, являющийся торговым органом, подготовил заявление о позиции в отношении гигиенических стандартов различных систем сушки рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Tissue Symposium, a trade body, has produced a position statement on the hygiene standards of different hand drying systems.

У меня сложилось впечатление, что фантастические делеционисты не имеют никакой подготовки или квалификации, чтобы сделать такое заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is that the fiction deletionists don't have any training or qualifications to make such a claim.

В течение последнего часа мы проводили время выслушивая подготовительное заявление пожалуйста, кратко и четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the late hour and the time we've spent taking preliminary statements, please be brief and concise.

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

В сотрудничестве с ВОЗ они подготовили заявление о позиции ПИИ и консенсусное заявление ВОЗ по стоматологической амальгаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In collaboration with the WHO, they have produced an FDI position statement and WHO consensus statement on dental amalgam.

В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers.

По юридической этике у меня хорошая подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well-versed in legal ethics.

На прошлой неделе компания Volvo сделала воодушевляющее заявление: она прекратит выпуск машин с двигателями на бензине и дизеле после 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, Volvo issued an inspiring announcement: it will no longer produce gasoline- or diesel-fueled cars after 2019.

По данным Kyiv Post, канадские военные подготовили 4 тысячи 450 украинских солдат по состоянию на июнь 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Kyiv Post, the Canadian military has trained 4,450 Ukrainian soldiers as of June 2017.

Будет ли громким заявление, что этим можно её заколоть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be going out on a limb to say that we stab her with it?

Джентльмены, экскурсии не проводятся. Ведется подготовка к вечернему празднованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tour is closed in preparation for the vigil tonight, gentlemen.

Возможно, он подготовил краткий проект, но если это так, то он еще не вышел на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have prepared a brief draft, but if so this has not come to light.

Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war.

В частности, он содействовал общественному образованию в полном духе Просвещения, подготовив 216-страничный доклад О государственном образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, he promoted public education in full spirit of the Enlightenment by preparing a 216-page Report on Public Instruction.

Леонардо подготовил серию рисунков правильных твердых тел в форме скелета, которые будут выгравированы в виде пластин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo prepared a series of drawings of regular solids in a skeletal form to be engraved as plates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Заявление подготовлено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Заявление подготовлено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Заявление, подготовлено . Также, к фразе «Заявление подготовлено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information