Исследования установили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исследован - investigated
Corpus исследование - corpus study
биографическое исследование - biographical research
два года исследование - two year research
Исследование было построено - study was built
исследование в направлении - study towards
исследование необходимости - need investigation
исследование окружающей среды - environmental research
исследование по вопросу о коренных народах и праве - study on indigenous peoples and the right
исследование по вопросу о насилии в отношении женщин - study on violence against women
Синонимы к Исследования: учеба, учение
Генеральный секретарь установил - secretary-general has established
выбрать и установить - select and set
установить производство - establish manufacturing
миссия установила - the mission has established
установить регламент - fix the limits of a debate
установить ограничения на - put limits on
установить кому-л. какой-л. оклад - start smb. at some salary
установить в зависимости от обстоятельств - set as appropriate
установите диск - set the dial
установить расписание заседаний - fix the timeliness of the sittings
Такое исследование происходит в контексте установившегося раппорта и завершается в эмпатической, чувствительной и поддерживающей манере. |
Such inquiry occurs within the context of established rapport and is completed in an empathic, sensitive, and supportive manner. |
Такие «модельные исследования» призваны также установить все расходы, которые были бы произведены в связи с оплатой соответствующих операционных и других банковских сборов. |
The mock-up exercise would also identify any related transaction and other bank fees that would have been incurred. |
Однако археологические, этноисторические и этнографические исследования по этой конкретной теме позволяют провести дальнейший анализ и установить истинность фактической последовательности событий. |
However, archaeological, ethnohistoric, and ethnographic research on this specific topic allow for further analysis and truth of the actual sequence of events. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес. |
Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome. |
Установив большую часть территории, которую Коттке предстояло исследовать на протяжении всей своей карьеры, этот релиз также был одним из самых популярных, в конечном итоге продав более 500 000 копий. |
Establishing much of the territory Kottke was to explore throughout his career, this release was also one of his most popular, eventually selling over 500,000 copies. |
Эксперимент был легко воспроизведен, и он исследовал температурный градиент, чтобы установить предел -40 °C для жидкой воды. |
The experiment was easily replicated, and he explored the temperature gradient to establish the −40 °C limit for liquid water. |
Однако археологические, этноисторические и этнографические исследования по этой конкретной теме позволяют провести дальнейший анализ и установить истинность фактической последовательности событий. |
However, archaeological, ethnohistoric, and ethnographic research on this specific topic allow for further analysis and truth of the actual sequence of events. |
Исследователи установили, что студенты, которые ранее подвергались оценке на основе стандартов, отражали более высокую успеваемость. |
Researchers have determined that students who were previously exposed to standards-based grading reflected higher performance. |
Выводы по пищевым компонентам иногда было трудно установить, поскольку результаты различались между популяционными исследованиями и рандомизированными контролируемыми исследованиями. |
Conclusions on dietary components have at times been difficult to ascertain as results have differed between population-based studies and randomised controlled trials. |
Опенгеймер увидел это безумие... и потребовал ООН установить контроль над атомными исследованиями. |
Oppenheimer sees the madness and urges the UN to gain control of thermonuclear development. |
Несколько исследователей изучили феномен Ванги в попытке установить, обладает ли она какими-либо экстраординарными способностями. |
Several researchers have studied the phenomenon of Vanga in the attempt to establish whether she has any extraordinary capabilities. |
Затем группа установила, что это исследование было необоснованным с медицинской точки зрения, и приказала его прекратить. |
The panel then determined the study was medically unjustified and ordered its termination. |
Это первое полевое исследование, которое установило связь между неоникотиноидами и ПЗС. |
This is the first field study to establish a link between neonicotinoids and CCD. |
Ее исследовательский проект установил камеры шлемов для командиров инцидентов, когда они выходили на инциденты. |
Her research project fitted helmet cameras to incident commanders as they went out on incidents. |
Это исследование установило ИПС как научно обоснованную практику в общественной психиатрии. |
This research has established IPS as an evidence-based practice in community psychiatry. |
Исследования не установили связи между духовностью и жизнестойкостью. |
Research has not established connection between spirituality and resilience. |
Министерство энергетики США установило целевые показатели затрат на спонсируемые им исследования аккумуляторных батарей в размере 300 долларов США за киловатт-час в 2015 году и 125 долларов США за киловатт-час к 2022 году. |
The U.S. Department of Energy has set cost targets for its sponsored battery research of US$300 per kWh in 2015 and US$125 per kWh by 2022. |
Анализ данных, полученных в результате сотен психологических исследований, помог установить, что безработица ассоциируется с депрессией, тревогой и низкой самооценкой. |
An analysis across hundreds of psychological studies found that unemployment is associated with depression, anxiety and low self-esteem. |
Исследование, опубликованное в Proceedings of the National Academy of Sciences, установило, что по меньшей мере 4% людей, находящихся в камере смертников, были и, скорее всего, невиновны. |
The study, published in Proceedings of the National Academy of Sciences determined that at least 4% of people on death row were and are likely innocent. |
При исследовании мочи они обнаружили сахар, впервые установив связь между поджелудочной железой и диабетом. |
On testing the urine, they found sugar, establishing for the first time a relationship between the pancreas and diabetes. |
ВОЗ в своем исследовании рабочей силы здравоохранения в 12 странах Африки установила, что средняя плотность врачей, медсестер и акушерок на 1000 человек населения составляет 0,64. |
The WHO, in a study of the healthcare workforce in 12 countries of Africa, finds an average density of physicians, nurses and midwives per 1000 population of 0.64. |
При осмотре транспортного средства специалист по исследованию ДТП установил, что часть центрального ограждения зацепилась за ходовую часть автомобиля. |
While examining the vehicle, the accident investigator found that the median barrier had attached to the undercarriage of the car. |
Ультразвуковое исследование позволяет установить диагноз и может указать на возможные причины, такие как множественная беременность или опухоль. |
Ultrasound examination delivers the diagnosis and may indicate possible causes such as multiple gestation or a tumor. |
Между Геделем и Эйнштейном установилась крепкая дружба, и они, как известно, вместе совершали долгие прогулки в Институт перспективных исследований и обратно. |
Gödel and Einstein developed a strong friendship, and were known to take long walks together to and from the Institute for Advanced Study. |
Однако исследованиям еще предстоит установить корреляцию между этими компонентами и симптомами энвеномации. |
However, research has yet to provide a correlation between these components and symptoms of the envenomation. |
Самое большое, что установили такие исследования, так это то, что исполнительные директора, которым платят больше, рискуют больше, но непонятно, является ли это причиной или следствием. |
At most, such research has found that more highly paid executives took greater risks, but it is unclear whether this is a cause or an effect. |
Цель исследования нестационарной устойчивости состоит в том, чтобы установить, возвращается ли угол нагрузки к постоянному значению после устранения возмущения. |
The objective of the transient stability study is to ascertain whether the load angle returns to a steady value following the clearance of the disturbance. |
В декабре 2015 года исследователи из EPFL установили новый рекорд эффективности-21,0%. |
In December 2015, a new record efficiency of 21.0% was achieved by researchers at EPFL. |
Нам удалось установить точные временные рамки той человеческой деятельности, и эти наши выводы вполне вписываются в общее направление наших исследований. |
Again, these human activities can be accurately dated and chime with the our other lines of investigation. |
Однако прежде чем увлекаться исследованиями тонких нюансов, читатель должен установить тему стихотворения. |
Before getting seduced into explorations of subtle nuance, however, the reader should establish the theme of the poem. |
О его жизни известно немногое, и любая попытка установить его биографию на основе чтения его стихов решительно отвергается новейшими исследователями. |
Not much is known of his life, and any attempt to establish his biography from a reading of his poems is soundly rejected by the most recent scholarship. |
Исследования обусловленности установили, что возможно переживание выученной гипералгезии последней, диффузной формы. |
Conditioning studies have established that it is possible to experience a learned hyperalgesia of the latter, diffuse form. |
Исследовательская группа в Китае установила контакт с правительственными чиновниками. |
The research team in China, has made contact with government officials. |
Современные исследования не могут установить, произошло ли вымирание до или во время пограничного интервала. |
Current research cannot ascertain whether the extinctions occurred prior to, or during, the boundary interval. |
Около 1960 года исследователи установили, что керамика Пфина была представлена автономной культурой, которая была связана с культурой Михельсберга. |
Around 1960 research determined that the Pfyn ceramics were represented an autonomous culture that was related to the Michelsberg culture. |
Более поздние исследования, отслеживающие каждого пассажира, установили, что 254 из тех, кто вернулся в континентальную Европу, были убиты во время Холокоста. |
Later research tracing each passenger has determined that 254 of those who returned to continental Europe were murdered during the Holocaust,. |
Исследовательская хирургия используется для постановки диагноза, когда типичные методы визуализации не позволяют установить точный диагноз. |
Exploratory surgery is used to make a diagnosis when typical imaging techniques fail to find an accurate diagnosis. |
Шведский исследователь викингов Гард Сваварссон был первым, кто совершил кругосветное плавание вокруг Исландии в 870 году и установил, что это остров. |
Swedish Viking explorer Garðar Svavarsson was the first to circumnavigate Iceland in 870 and establish that it was an island. |
В то время как исследования на мышах установили роль мутаций Aspm в микроцефалии, некоторые из них связали эту мутацию с другими значимыми дефектами. |
While mouse studies have established the role of Aspm mutations in microcephaly, several have linked this mutation to other significant defects. |
Исследователи установили антенну в 1919 году, но пренебрегли ею в пользу более мелких конструкций. |
Researchers had set up the antenna in 1919 but had been neglecting it in favour of smaller designs. |
Дальнейшие исследования необходимы для того, чтобы конкретно установить более широко согласованную теорию. |
Further research is needed in order to concretely establish a more widely agreed-upon theory. |
Недавние исследования позволили установить общие хронологические рамки процесса обращения иранцев в ислам. |
Recent research has established a general chronological framework for the process of conversion of Iranians to Islam. |
Исследования установили, что семейство Pectinidae является монофилетическим, развившимся от одного общего предка. |
Studies have determined the family Pectinidae is monophyletic, developing from a single common ancestor. |
Во втором исследовании, также в 2004 году, была предпринята попытка установить Распространенность рад и возможность его достоверного выявления у детей, подвергшихся жестокому обращению, а не забытых. |
The second study, also in 2004, attempted to ascertain the prevalence of RAD and whether it could be reliably identified in maltreated rather than neglected toddlers. |
В исследованиях семейного консультирования было замечено, что сыновнее благочестие помогает установить связь с родителями. |
In family counselling research, filial piety has been seen to help establish bonding with parents. |
Депрессия была связана с депривацией прикосновений у взрослых, и исследования установили связь между депривацией прикосновений и расстройствами пищевого поведения. |
Depression has been linked to touch deprivation in adults and research has established associations between touch deprivation and eating disorders. |
Точный механизм оплодотворения установить не удалось, но в ходе исследования было установлено, что это вряд ли будет случай двойничества полярных тел. |
The exact mechanism of fertilization could not be determined but the study stated that it was unlikely to be a case of polar body twinning. |
Американские исследователи так и не смогли установить причину этих симптомов. |
American investigators have been unable to identify the cause of these symptoms. |
Исследовательская хирургия-это диагностический метод, используемый врачами при попытке установить диагноз заболевания. |
Exploratory surgery is a diagnostic method used by doctors when trying to find a diagnosis for an ailment. |
Археологические исследования позволили установить местонахождение укрепленных поселений XIII века в этом регионе. |
Archaeological research has identified the location of 13th-century fortified settlements in this region. |
Ты проводишь исследование в библиотеке, или у нас дома? |
You doing your research in the library or in this house? |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
Это из-за того, что последнее исследование в отделении показало, что несколько тайных агентов поступило в психиатрические клиники за последний месяц. |
What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month. |
Достигнув входа в её резиденцию, я установил контроль над местом преступления а также группой экспертов, которая уже была там. |
I procured entrance to the residence where I took over control of the crime scene from the backup, which was already on site. |
Мы финансировали его исследование. |
We've been funding his research. |
Прежде чем провести свое исследование, он заметил, что воздействие нового стимула первоначально вызывает реакцию страха/избегания у всех организмов. |
Before conducting his research, he observed that exposure to a novel stimulus initially elicits a fear/avoidance response in all organisms. |
Исследован композиционный материал из карбида кремния для использования в качестве замены циркалоевой оболочки в легководных реакторах. |
Silicon carbide composite material has been investigated for use as a replacement for Zircaloy cladding in light water reactors. |
He researched and wrote a booklet on the history of his family name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Исследования установили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Исследования установили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Исследования, установили . Также, к фразе «Исследования установили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.