Конечно, праздник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечно, праздник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holiday course
Translate
Конечно, праздник -

- конечно [частица]

наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely

словосочетание: jolly well

- праздник [имя существительное]

имя существительное: holiday, feast, fiesta, fete, rejoicing, high day, gala day, banner day, fete day, playday

словосочетание: red-letter day



Это, конечно, не праздник для гурмана, но теперь мы можем накормить за день 500 человек, использую мощность в два раз меньшую, чем несколько дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not be a gourmet feast, but we can feed 500 people a day now, using half the power it took us a few days ago.

Нет, конечно же нет, потому что у Уайли праздник жалости к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, of course not, because Wiley is throwing herself the biggest pity party.

В День амнистии (не официальный праздник, конечно) мы бы раскрывали своим возлюбленным, избирателям или работодателям секреты, которые, как нам кажется, создают для нас риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Amnesty Day - not a state holiday, to be sure - we would reveal to our loved ones, constituents, or employers the secrets that we think put us at risk.

Жизнь сельского джентльмена, конечно, приятна и спокойна, но иногда она бывает чертовски скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of a country gentleman might be pleasant and secure but sometimes it was damnably dull.

Я люблю Новый год, это - мой любимый праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like New Year's Day, it is my favourite holiday.

Этот оригинальный праздник мой любимый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such original holiday is my favorite!

В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no holidays without songs and dances to music in my family.

Последнее чего хочет шеф, так это война между бандами на праздник Мартина Лютера Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing our new chief wants is a racial gang war to break out over the MLK holiday.

Или 1 апреля, праздник шуток и людского легковерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take April Fool’s Day, a celebration of pranks and human gullibility.

Знаешь, отсутствие у тебя социальных условностей спасло праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your lack of social decorum saved the holiday.

Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve.

Но мне грустно видеть, во что превратился этот праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT I AM SADDENED TO SEE WHAT IT HAS BECOME

Для нас День поминовения - праздник со сладостями, с подарками детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day of the Dead is a feast day with candy and toys.

Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascension Day, tomorrow... I want you to speak.

Мой маг, в среду на праздник мы ждем 12 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got 12 spectators for tomorrow's party! Kisses, my magician!

Рождество - праздник, который собирает всех вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is the holiday that brings everybody together.

Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who needs to be at a big, crowded party, pretending to have a good time?

Поэтому я собрала вас на мой праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm having a birthday party

Хоть это и семейный праздник, курорт Солнечный город поможет вам провести время наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, even though the emphasis is on family we here at the beautiful Sun City Resort want to make sure you get some alone time.

Совет узнал о моем возрасте из-за того, что доктор Рид приготовила для меня чертов праздник на День Рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board found out about my age because Dr. Reid, just had to throw a birthday party for me.

Не надо из-за меня пропускать праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to throw a party for me.

Оплатить страховку отца, кредит на образование, но ты решил устроить друзьям праздник, гуляя на полную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's health insurance premium, graduate school loans, but you decided to take your mates out on the town, living it large.

Ибо все они почему-то считали, что я только порчу им праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, it inscrutably appeared to stand to reason, in the minds of the whole company, that I was an excrescence on the entertainment.

И я туда еду, на праздник, мы будем всю ночь кататься по каналу, будем петь, пить, любить. Неужели вы не видите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where I'm going now, to the festival; we'll float on the waters all night long; we'll sing, we'll drink, we'll make love, Can't you see it?

В смысле, чтоб не устраивать праздник ханжам в нашем офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day.

У кого есть настроение устроить праздник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's in the mood to party?

Двое младших сыновей Доминика О'Рока были с Шестой дивизией на Новой Гвинее, и, хоть сами они приехать не могли, праздник состоялся и в Диббен-Диббене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominic O'Rourke's two youngest sons were in the Sixth in New Guinea, so even though they couldn't be present, Dibban-Dibban held a party.

Надо как следует отметить праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's make a real celebration.

Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week.

Какой-то праздник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special occasion?

У нас был праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were having a party.

Праздник берет свое начало в древних иранских ритуалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival has its origin in ancient Iranian rituals.

Праздник связан со змеями и ящерицами, и ритуалы совершаются для того, чтобы защитить людей от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holiday is associated with snakes and lizards and rituals are made in order to protect people from them.

Его праздник в римско-католическом церковном календаре - 17 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His feast day in the Roman Catholic Church calendar is 17 September.

Однако каждый конкретный праздник имеет свои особенности, которые отражают традиции местного сообщества и другие местные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each particular celebration, however, has its own specificities which reflect traditions of the local community, and other local factors.

Также сушеные плоды рожкового дерева традиционно едят на еврейский праздник ту Бишват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, dried carob fruit is traditionally eaten on the Jewish holiday of Tu Bishvat.

Его короткометражные фильмы в качестве режиссера праздник Стивена и Герберт Уайт были представлены на кинофестивале в Мэриленде в мае 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His short films as director The Feast of Stephen and Herbert White were both presented within Maryland Film Festival in May 2010.

Мобил известен тем, что старейший организованный праздник Марди Гра в Соединенных Штатах, начиная с 1703 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile is known for having the oldest organized Mardi Gras celebration in the United States, beginning in 1703.

Люди присылали Ивану открытки на день рождения и на праздник на протяжении всей его жизни в зоопарке Атланты, а также присылали цветы и открытки с соболезнованиями после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People sent birthday and holiday cards to Ivan throughout his life at Zoo Atlanta, and also sent flowers and condolence cards after his death.

Я думаю, что это абсолютно необходимо, так как критика этого человека играет такую тяжелую роль в нападках на праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it absolutely has to, since criticism of the man plays such a heavy part in attacks on the holiday.

Действительно ли кто-нибудь из негритянских людей начал отмечать этот праздник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any non-black people actually begun to celebrate this holiday?

Затем Дейтон устроил пышный двухдневный праздник по случаю возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dayton followed up with a lavish two-day homecoming celebration.

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

По слухам, оплакивая смерть Адониса, она заставляла анемоны расти везде, где падала его кровь, и объявляла праздник в годовщину его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, as she mourned Adonis's death, she caused anemones to grow wherever his blood fell, and declared a festival on the anniversary of his death.

В это время года спартанцы, фактически военачальники альянса, праздновали праздник Карнейи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time of year the Spartans, de facto military leaders of the alliance, were celebrating the festival of Carneia.

Их праздник дарения подарков, потлач, является очень сложным событием, где люди собираются, чтобы отметить особые события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their gift-giving feast, potlatch, is a highly complex event where people gather in order to commemorate special events.

После Второй мировой войны в Югославии государственный праздник приходился на 29 ноября, причем этот и следующий день были нерабочими, поэтому большинство забоев проходило именно по этому случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After WWII, in Yugoslavia, a state holiday fell on November 29, with that and next day being non-working, so most slaughters were held on that occasion.

Праздник святых Иннокентиев, в честь которого названа церковь, является скорее православной католической традицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feast of the Holy Innocents, after which the church is named, is more of an orthodox catholic tradition.

В Восточном православии праздник Святого Иосифа отмечается в первое воскресенье после Рождества Христова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eastern Orthodoxy, the feast day of Saint Joseph is celebrated on the First Sunday after the Nativity of Christ.

Это трехдневный праздник местных латиноамериканских джазовых исполнителей, искусства и танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a three-day celebration of local Latin jazz performers, art and dance.

Может быть, на праздник Троицы, а может быть, он придет на Пасху, Эгад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps at Trinity Feast, or Perhaps he may come at Easter, Egad!

Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday.

Это правда, что каждые двадцать дней устраивался праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that there was a festival every twenty days.

Праздник Ченстоховской Богоматери отмечается 26 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feast day of Our Lady of Częstochowa is celebrated on August 26.

В Берваше, Восточный Суссекс, над дверью постоялого двора до сих пор висит статуя старого Клема, который каждый год 23 ноября устраивает ежегодный праздник Клема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Burwash, East Sussex an effigy of Old Clem is still mounted above the door of an inn for the annual Clem Feast every 23 November.

Недели Великого Воскресения начинаются в воскресное воскресенье и заканчиваются в праздник Пятидесятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weeks of Great Resurrection begin on the Resurrection Sunday and run to the feast of Pentecost.

Во многих местах праздник покровительства проводится с дополнительным Марианским титулом царицы Всех Святых, милосердия, матери благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places the feast of the Patronage is held with an additional Marian title of Queen of All Saints, of Mercy, Mother of Graces.

Во времена правления Парфянской династии весенним праздником был Мехрган, Зороастрийский и иранский праздник, отмечаемый в честь Митры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of the Parthian dynasty, the spring festival was Mehrgan, a Zoroastrian and Iranian festival celebrated in honor of Mithra.

Однако этот праздник сохранился в календарях лютеранской церкви примерно до 1600 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the feast was retained in the calendars of the Lutheran Church until about 1600.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Конечно, праздник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Конечно, праздник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Конечно,, праздник . Также, к фразе «Конечно, праздник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information