Кто много грозит, тот мало вредит. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тот, кто вычисляет - calculator
тот, кто наполняет - one who fills
пусть кто-то знает - let someone know
едва ли кто-либо) - hardly (any)
вряд ли кто - hardly anyone
кто из - who of
Тиоридазин, да кто его знает, что еще - Thioridazine, but who knows what else
кто да кто? - someone but who?
кто как - who like
кто что - who what
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много времени - a lot of time
как много - how much
много есть - Eat a lot
много внимания уделил - much attention to
много говорить не - not much to say
много значит - means a lot
много лет прожила - I spent many years
много себе позволяешь - many allow themselves
крайне много - very many
чтобы вырастить старого друга, нужно много времени - It takes a long time to grow an old friend
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
грозить физическим насилием - assault
грозить падением - topple
грозить насилием - bulldoze
грозить обвалом - nod
грозить против - fulminate against
грозить пальцем - wag finger
грозить кому-л. пальцем - threaten smb. finger
Синонимы к грозить: грозиться, угрожать, запугивать, стращать, пугать, бряцать оружием, точить зубы, острить зубы, пахнуть бедой, ждёт беда
Значение грозить: Делать угрожающий жест рукой.
тот, кто обеспечивает семью - he who provides the family
тот, кто охотно жертвует - who willingly sacrifices
тот, кто водит - the one who drives
тот, кто подпрыгивает - bouncer
мы обращаем ваше внимание на тот факт - we draw your attention to the fact
доступ на тот сайт - access to that site
и тот же - the same
Кому на месте не сидится, тот добра не наживет. - Who on the site can not sit still, he does not end up being good.
тот день - that day
тот, кто слепо следует моде - the one who blindly follows fashion
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
И целого мира мало - the world is not enough
так мало как - as little as
выдуманная история, мало что имеющая с действительностью - a fictional story that has little to reality
все мало - all the little
совсем не мало - many
шума много, а толку мало - all talk and no cider
довольно мало - few
необыкновенно мало - very few
необычайно мало - very few
совсем мало - very few
Синонимы к мало: немного, вкоротке, недостаточно, незаметно, капля, горсть, горстка, наперечет, недолго, малосущественно
Значение мало: Немного, недостаточно.
вредить чьему-л. здоровью - harm smb. health
вредить человеку - harm to human
вредить людям - harm people
вредить здоровью - damage health
Синонимы к вредить: причинять вред, наносить ущерб, наносить урон, доставлять неприятность, доставлять убытки, действовать во вред, бить по карману, подставлять ножку, подрывать, портить
Значение вредить: Причинять вред.
Тем, кто сопровождает потерпевших на процедуру, также грозит тюремное заключение сроком до 3 лет. |
Those who escort victims to the procedure can also face jail terms up to 3 years. |
В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации. |
In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating. |
Как у преступника, которому грозит смертная казнь. |
Like a criminal about to be put to death. |
Община приняла первое понятие, но иногда ей грозит опасность забыть второе. |
The community has embraced the former concept, but is sometimes in danger of forgetting the latter. |
В мае 2017 года после завершения расследования Тиндаллу сообщили, что ему грозит увольнение. |
In May 2017 after the conclusion of the investigation, Tyndall was told that he faced termination. |
She'll close and be herself, whilst our poor malice remains in danger of her former tooth. |
|
Наши сенсоры обнаружили, что нашим системам жизнеобеспечения грозит опасность. |
Our sensors detected a threat to our life support systems. |
Any danger of a cup of tea and a pork pie? |
|
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири. |
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a siberian labor camp. |
Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой. |
Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda. |
До тех пор, пока он у тебя, миру, который ты знаешь и любишь, ничто не грозит. |
As long as you have it, the world you know and love will be safe. |
Экономия на продовольствии в бедных семьях создает серьезную опасность недоедания детей из бедных семей и грозит тяжелыми последствиями для их здоровья. |
As poor households cut back their spending on food, there are serious risks for the nutrition and health of millions of poor children. |
«Хинди может расширить свое присутствие в интернете, но ему не грозит вымирание, — рассказал WIRED Лонгобарди. |
Hindi can expand its use on the internet, but it is not in danger of extinction, Longobardi tells WIRED. |
Главе ЦИК, оказавшемуся в центре скандала, ничего не грозит |
All Clear For Russian Election Official At Center Of Voter Scandal |
Фактически 2017 год грозит обернуться для правительства Владимира Путина катастрофой, если только не произойдет фундаментального изменения политического курса. |
In fact, 2017 could turn out to be a disastrous year for Vladimir Putin’s government, unless it fundamentally changes political course. |
I made her a solemn promise that you would be safe with me. |
|
Ему грозит 20 лет за похищение людей, сутенерство... |
He's about to get 20 years for kidnapping, pimping... |
Американской спичке грозит крах - и не позже как завтра утром, если сегодня же не будут приняты какие-то экстренные меры. |
American Match is likely to come down with a crash in the morning if something very radical isn't done to-night. |
Her freedom is not in jeopardy. |
|
Если б не страх, что семье грозит такое, никто бы не пошел в атаку. |
If it wasn't that that happens to their families nobody would go to the attack. |
Он слишком хорошо знал дела фирмы, чтобы не предвидеть, что семье Моррель грозит страшная катастрофа. |
The young man was too well acquainted with the business of the house, not to feel that a great catastrophe hung over the Morrel family. |
Она была настолько взвинчена, и ей казалось, что отовсюду грозит опасность. Угрожали ли они ей? На самом деле — нет. |
She was so overwrought that everything seemed to be a threat. Had they threatened her? Not really. |
Им грозит окончательная гибель, их жены и дети будут выброшены на улицу. |
They would be wiped out, their wives and children put out on the street. |
Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться. |
Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there. |
Хотя я и готов осудить ту пору моей жизни, которая, видимо, так вредит мне в ваших глазах, но вовсе не потому, чтобы у меня на худой конец не было доводов для ее защиты. |
Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? |
Им обоим грозит до 10 лет тюремного заключения за грубое нарушение Закона о Справедливом Распределении. |
Both men face up to ten years in prison for flagrant violation of the Fair Share Law. |
Сейчас они выпущены под залог, но в случае обвинения им грозит 15 лет тюрьмы. |
The pair are currently out on bail but, if convicted, face up to 15 years in prison. |
Your leg is at risk of gangrene and needs a cure, not more numbing! |
|
The threat to Your Majesty's life is real and immediate. |
|
But your outpost is in danger of attack. |
|
Если там больше воды, вам грозит мгновенная смерть - вас затопит; если больше земли, вам грозит медленная смерть - вас засосет. |
If the water predominates, death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow. |
Сознавая, какая ей грозит опасность, я не решалась видеться с ней или даже писать ей из боязни навлечь на нее беду. |
I could not venture to approach her or to communicate with her in writing, for my sense of the peril in which her life was passed was only to be equalled by my fears of increasing it. |
Итак, придя к такому заключению, вы решили, что Стефани Блейк не грозит никакая серьезная опасность от Рассела Лаури. |
So, having concluded that, you decided that Stephanie Blake faced no serious threat from Russell Lowry. |
Но хозяину такое искушение не грозит: сам он никогда не заходит в гостиную, а если Линтон начинает при нем свои штучки в доме, он тут же отсылает мальчишку наверх. |
But then he won't go into danger of temptation: he never enters the parlour, and should Linton show those ways in the house where he is, he sends him up-stairs directly.' |
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей Восточной Франции и, кроме того, вторжение германских войск в Париж. |
And the French too will very soon be threatened with the loss of the whole of Eastern France and the penetration of the German army into Paris. |
вторжение в частную собственность грозит тремя годами тюрьмы и штрафом. |
Entering a private residence is a 3 yr. imprisonment or a $5 mill. fine |
Эм, я делаю много сомнительных вещей, но давать приют убийцам, которым грозит вышка, - это не по моей части. |
I do a lot of questionable things, Ems, but harboring capital murderers- not one of them. |
It is no matter for I will protect you. |
|
И чем же грозит тебе сегодняшнее утро, дорогая? |
And what did your morning threaten, my dear? |
Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо топчет ему пальцы и грозит наказать его. |
Caliban, Prospero’s other servant, interrupts their conversation, and Prospero stomps on his fingers and threatens to punish him. |
В расшифрованном сообщении говорится, что Питер и Бантер выполнили свою миссию, но теперь им грозит большая опасность, и они должны вернуться домой порознь. |
The decoded message says that Peter and Bunter have accomplished their mission, but their danger is now great and they must come home separately. |
Если у расы нет истории, у нее нет достойной традиции, она становится незначительным фактором в мировоззрении, и ей грозит опасность быть уничтоженной. |
If a race has no history, it has no worthwhile tradition, it becomes a negligible factor in the thought of the world, and it stands in danger of being exterminated. |
После продолжительного обсуждения партия маори решила, что ему не грозит наказание. |
After a lengthy discussion process, the Māori Party decided that he would not face punishment. |
Дири приходит в еще больший ужас, когда слышит, что Сафе грозит увечье гениталий. |
Dirie is all the more horrified when she hears that Safa's genital mutilation is imminent. |
Прокурор, разъяренный оскорблениями Каррана, грозит засунуть его в карман. |
A prosecutor, infuriated by Curran's insults, threaten to put him in his pocket. |
Некоторые юристы Вэйцюань утверждали то же самое, защищая приверженцев Фалуньгун, которым грозит уголовное или административное наказание за их убеждения. |
Several Weiquan lawyers have argued similarly while defending Falun Gong adherents who face criminal or administrative sentencing for their beliefs. |
Некоторые видные юристы Вэйцюань сами идентифицируют себя с подпольным протестантским движением и пытаются защитить членов Церкви и лидеров, которым грозит тюремное заключение. |
Several prominent Weiquan lawyers themselves identify with the underground Protestant movement, and have sought to defend church members and leaders facing imprisonment. |
В течение всего сезона она занимается своими допросами как лидер бунта и ей грозит продление срока на десять лет. |
Throughout the season, she is dealing with her interrogations as a leader of the riot and faces her sentence being extended by ten years. |
Если не блокировать или не противодействовать, открытый ряд из трех будет расширен до открытого ряда из четырех, что грозит выиграть двумя способами. |
If not blocked or countered, the open row of three will be extended to an open row of four, which threatens to win in two ways. |
Просперо прощает всех троих и грозит Антонио и Себастьяну, что сможет их шантажировать, хотя и не станет этого делать. |
Prospero forgives all three, and raises the threat to Antonio and Sebastian that he could blackmail them, though he won't. |
Они утверждали, что формальное школьное образование до 8-12 лет не только не дает ожидаемой эффективности, но и вредит детям. |
They asserted that formal schooling before ages 8–12 not only lacked the anticipated effectiveness, but also harmed children. |
Обсуждение этой сцены, по сути, вредит ей. |
Discussing the scene, in fact, harms her. |
Считалось, что нарушение этих правил может привести к тому, что заключенному грозит военный трибунал и даже смерть. |
It was perceived that breaking these rules could result in the prisoner facing a court-martial, and even death. |
Животные, которым грозит вымирание, экстирпация или уязвимость, подвергаются воздействию сверхнормальных стимулов, присутствующих в выводковых паразитах. |
Animals that are at risk of extinction, extirpation, or vulnerability will be impacted by supernormal stimuli present in brood parasites. |
Если его признают виновным, ему грозит либо пожизненное заключение, либо смертная казнь. |
If convicted, he would face either life in prison or the death penalty. |
Harvard fellow could face 35 years in prison. |
|
Всем арестованным мужчинам грозит от 5 до 10 лет тюремного заключения, если они будут осуждены. |
All men arrested faced 5 to 10 years in prison if convicted. |
В обеих работах использование неправильного этикета вилок грозит разоблачением тайных агентов. |
In both works, using the wrong fork etiquette threatens to expose undercover agents. |
Ему грозит максимальное наказание от 25 лет до пожизненного заключения. |
It has a maximum sentence of 25 years to life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кто много грозит, тот мало вредит.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кто много грозит, тот мало вредит.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кто, много, грозит,, тот, мало, вредит. . Также, к фразе «Кто много грозит, тот мало вредит.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.