Начало реализации проекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first
начало переговоров - start of negotiations
брать своё начало - taking its origin
гибельное начало - disastrous start
перед началом путешествия - before beginning the journey
как начало - as a beginning
с началом нового года - with the start of the new year
начало заказа - start ordering
начало Нарастить - start of ramp up
начало семинара - beginning of the workshop
начало синхронизации - start timing
Синонимы к Начало: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, начало, открытие, дебют, наступление, почин
Антонимы к Начало: стоп, результат, оставить, результат, пройти, заключение, закончить, выйти, завершение, прекращение
Значение Начало: Первый момент или первые моменты какого-н. действия, явления ;.
план реализации проекта - project implementation plan
более низкого уровня реализации - lower-level implementation
действия по их реализации - implementing actions
имеет важное значение для реализации - is essential for the realization
в процессе его реализации - during its implementation
влияют на реализацию - influence on the implementation
есть в стадии реализации - have underway
шаги в реализации - steps in the implementation
столкнулись в реализации - faced in the implementation
мощность реализации - implementation power
Синонимы к реализации: подтверждения, пробуждения, кредиты, идентификации
автор проекта резолюции - sponsor of a draft resolution
Авторы проекта резолюции - authors of the draft resolution
администрация проекта - project administration
аспект проекта - aspect of the project
для будущего проекта денежных потоков - to project future cash flows
для научно-исследовательского проекта - for a research project
Данные планирования проекта - project planning data
коррекция проекта - correction project
оценка проекта - assessment of the project
национальный менеджер проекта - national project manager
К реализации проекта строительства нового производственного здания для выпуска нетканых материалов в городе Зноймо для «PEGAS - NS» приступила компания «PSG» в конце июля. |
In the end of July Company PSG started the construction of a new hall for company PEGAS - NS in Znojmo which is the producer of non woven textiles. |
20 августа 2006 года реализация проекта была представлена общественности на благотворительном мероприятии, в ходе которого было собрано 1000 долл. |
On the 20 August 2006 the project implementation was presented to the public at a fund-raiser which raised $1,000 towards the project. |
Реализуя стратегию действий, Ирландская конфедерация коммерсантов и предпринимателей назначила сотрудника, контролирующего реализацию проекта в области разнообразия. |
The Irish Business and Employers Confederation have appointed a diversity project officer as part of the Action Strategy. |
Воодушевленные реализацией данного проекта, соответствующие институты в настоящие время занимаются изучением отдельных аспектов данной темы. |
Encouraged by the project, studies on related sub-topics are in full swing in the relevant institutions. |
Власти Болгарии с удовлетворением восприняли идею о выборе их страны в качестве места реализации экспериментального проекта для региона. |
The Bulgarian authorities gladly welcomed the idea to choose the country as a pilot project for the region. |
Этот метод, напротив, работает лучше всего, когда он с рациональной вероятностью оценивает стадии процесса реализации проекта. |
The method instead works at its finest when it is rationally likely to estimate the stages of the project in process. |
По состоянию на 31 октября 2016 года было выполнено 90,99% проекта, 5,47% проектных работ находится в стадии реализации и 3,52% от общей протяженности осталось. |
As of 31 October 2016, 90.99% of the project had been completed, 5.47% of the project work is under implementation and 3.52% of the total length is remaining. |
После этих предварительных шагов в 2007 году было принято решение продолжить реализацию многомиллиардного проекта. |
Following these preliminary steps, the decision was taken in 2007 to push ahead with the multi billion-yen project. |
Переговоры с партнером по реализации проекта должны завершиться в ближайшие дни, когда должен быть подписан договор. |
The negotiations with the implementing partner must be finished and the contract signed in the coming days. |
Затем они будут готовы приступить к реализации оставшихся результатов проекта. |
They will then be ready to progress with implementing the remaining project deliverables. |
Отто оказал непосредственное влияние на ход реализации проекта. |
Otto had an immediate impact on the progress of the project. |
Успешная реализация проекта полные улицы помогла некоторым общинам стимулировать местную экономику. |
Successful Complete Streets implementation has helped some communities stimulate local economies. |
В ходе реализации проекта возникло несколько необычных инженерных задач, требующих необычных решений и методов их решения. |
Several unusual engineering challenges arose during the project, requiring unusual solutions and methods to address them. |
Завершение реализации проекта планируется к концу 2008 года. |
The realization of the project is planned to be finished at the end of year 2008. |
Однако 16 июня 2009 года газ-система приостановила реализацию проекта из-за приостановки проекта скан и отсутствия спроса на природный газ в Польше. |
However, on 16 June 2009 Gaz-System suspended the implementation of the project due to suspension of the Skanled project and lack of natural gas demand in Poland. |
На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки. |
Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future. |
Институциональные инвесторы обычно не участвуют каким-либо иным образом в реализации проекта или эксплуатации соответствующего объекта. |
Normally, institutional investors do not participate otherwise in the development of the project or the operation of the facility. |
Как оказалось, у Трампа когда-то там тоже был проект, хотя его компания отказалась от сделки в декабре 2016 года после того, как реализация проекта зашла в тупик. |
As it happens, Trump once had a project there, too, though his company cancelled the transaction in December 2016 after development stalled. |
Как правило, технико-экономическое обоснование предшествует технической разработке и реализации проекта. |
Generally, feasibility studies precede technical development and project implementation. |
В первую неделю реализации проекта мы выбрали довольно сухую и безличностную тему. |
The very first week into the project, we actually chose a pretty cold and impersonal topic. |
По истечении этих 6 месяцев мы сможем провести переоценку и посмотреть, как продвигается реализация проекта. |
At the end of that 6 months, we can re-evaluate and see how implementation went. |
Установка GreenGen улавливает больше углерода, но в настоящее время она продает газ компаниям, производящим безалкогольные напитки, а не занимается его хранением (организация хранения, в соответствии с имеющимися планами, начнется в ходе реализации второй фазы проекта – в 2020 году). |
GreenGen captures more carbon dioxide but at present is selling the gas to soft-drink companies rather than storing it (storage is planned for the next phase, in 2020). |
Для разработки и реализации этого проекта была создана рабочая группа. |
A working group was set up to develop and implement the project. |
После нескольких лет разработки команда приступила к реализации проекта в Нью-Йорке в 2001 году, чтобы протестировать его. |
After a few years of development, the team set up an implementation in New York City in 2001 to test the project. |
Было предложено, чтобы Рабочая группа взяла на себя задачу создания целевой группы для изучения вопросов практической реализации такого проекта. |
It was proposed that the working group undertake the task of forming a focus group to study the feasibility of such a project. |
GNU Smalltalk-это свободная программная реализация производной Smalltalk-80 от проекта GNU. |
GNU Smalltalk is a free software implementation of a derivative of Smalltalk-80 from the GNU project. |
Implementation includes evaluation of the design. |
|
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
«Это было бы логично с точки зрения рынка, и, несомненно, позволило бы снизить затраты на реализацию проекта, — говорит де Йонг. |
It would make sense to do this from a market perspective as it would undoubtedly lower project costs, says de Jong. |
Можете приступать к реализации проекта. |
You can proceed with the project. |
Социальные научные исследования по реализации также делают шаг в сторону от проекта, ориентированного на реализацию плана, и превращают проект в объект исследования. |
Social scientific research on implementation also takes a step away from the project oriented at implementing a plan, and turns the project into an object of study. |
В 2018 году Польша продолжает реализацию своего проекта по постоянному сносу статуй, воздвигнутых в пользу советских оккупантов. |
In 2018, Poland carries on with its project to continually demolish statues erected in favor of Soviet occupiers. |
В ходе реализации этого проекта анализируются тенденции, касающиеся участия женщин в процессе развития во всех его аспектах. |
This project analyses women in development and gender and development trends across development sectors. |
У вас, как у человека, принимающего активное участие в реализации этого проекта, есть какие-нибудь идеи о том, что должно быть на этом месте? |
Do you have - having been as physically involved in the site as you have been doing this project - have any ideas about what should or shouldn't be done? |
При реализации проекта следует, насколько это возможно, использовать национальный потенциал. |
National capacities should be used as much as possible in the implementation of projects. |
Активное участие в реализации проекта приняли также китайское Министерство науки и технологии и Национальная комиссия по развитию и реформам, то есть государственное агентство по планированию. |
Also pitching in: China’s Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission, the state planning agency. |
Эта модель позволяет специалистам-практикам разработать план проекта и определить основные этапы реализации ориентированной на обслуживание инициативы. |
The model enables practitioners to craft a project plan and to identify the milestones of a service-oriented initiative. |
По состоянию на начало 2019 года реализация проекта остается существенно отложенной. |
As of early 2019, the project remains substantially delayed. |
Как правило, рыночные исследования оценивают потенциальные продажи продукта, темпы поглощения и захвата рынка, а также сроки реализации проекта. |
Typically, market studies will assess the potential sales of the product, absorption and market capture rates and the project's timing. |
Иран имеет большое значение для реализации китайской проекта «Один пояс, один путь», который объединит рынки на пространстве от Китая до Центральной Азии и Ближнего Востока. |
Iran is important for China’s “One Belt, One Road” initiative that would join markets from China to Central Asia and the Middle East. |
Обслуживание: на первом этапе реализации проекта потребуются существенные вложения средств; ожидается, что последующее обслуживание будет сравнительной легкой задачей. |
Maintenance - substantial investments will be required during the first phase of the project; the follow-up maintenance is expected to be fairly easy. |
Временная осуществимость-это показатель того, насколько обоснован график проекта. Учитывая наш технический опыт, разумны ли сроки реализации проекта? |
Time feasibility is a measure of how reasonable the project timetable is. Given our technical expertise, are the project deadlines reasonable? |
Во время реализации проекта в Центральной Азии наблюдался необычно сильный снегопад и не по сезону низкие температуры. |
Centralia experienced an unusually heavy period of snowfall and unseasonably low temperatures during the project. |
Однако если эти предположения окажутся неверными, то это, скорее всего, приведет к увеличению расходов и превысит график реализации проекта. |
If, however, the assumptions are invalid, it is likely to increase costs and exceed the schedule for implementation. |
Оратор приветствует тот факт, что и управляющая держава, и ПРООН приняли решение об оказании помощи в реализации проекта «Новый дом Токелау» в течение по крайней мере еще года. |
He welcomed the decision of the administering Power and UNDP to provide support for at least another year to the Modern House of Tokelau project. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Партнера Трампа Феликса Сейтера (Felix Sater), который для реализации крупного проекта строительства недвижимости в Москве обещал заручиться поддержкой Путина, среди них не было. |
Felix Sater, the Trump associate who promised to get Putin on board for a major real estate project in Moscow, wasn't among them. |
Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса. |
Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business. |
В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм. |
In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim. |
Реализация - это реализация приложения или выполнение плана, идеи, модели, проекта, спецификации, стандарта, алгоритма или политики. |
Implementation is the realization of an application, or execution of a plan, idea, model, design, specification, standard, algorithm, or policy. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Сейчас самое время для того, чтобы Запад сделал все возможное и помог России в реализации ее огромного потенциала. |
Now is the time for the West to do everything in its power to help Russia realize its vast potential. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Существуют и другие реализации для отдельных частей фреймворка. |
Other implementations for parts of the framework exist. |
Пожар задержал дальнейшую реализацию СПГ-установок на несколько лет. |
The fire delayed further implementation of LNG facilities for several years. |
Реализациями этого решения являются Трезор и петлевая амнезия. |
Implementations of this solution are TRESOR and Loop-Amnesia. |
Простота тестирования реализаций этих интерфейсов представляется одним из важных преимуществ высокого уровня абстракции, предлагаемого Spring MVC. |
The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC. |
Другие государства, которые помогают достичь компромисса в этом аспекте, могут играть роль посредников и гарантов для реализации подписанных соглашений. |
Other states which help reach a compromise in this aspect can play a role of mediators and guarantors to implement the signed agreements. |
Через некоторое время Голдратт заметил, что многие реализации проводились с использованием книги, но не программного обеспечения. |
After a while, Goldratt noticed that many implementations were conducted using the book but not the software. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Начало реализации проекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Начало реализации проекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Начало, реализации, проекта . Также, к фразе «Начало реализации проекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.