Необходимость сертификации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: need, want, necessity, must, call, obligatoriness
однако необходимо - however it is necessary
необходимо проделать - needs to be done
необходимо рационализировать - needs to be rationalized
необходимо включить - must be enabled
необходимо добиться - need to achieve
вам необходимо очистить - you need to clear
исследования в будущем необходимо - future research is needed
необходимо осторожно - necessary caution
Необходим ответ - answer is required
необходимо открыть - need to open up
Синонимы к Необходимость: нужда, надобность, потребность, желательность, неволя, незаменимость, непременность, нуждаемость, насущность, нужность
Значение Необходимость: Надобность, потребность.
сертификат о качестве - quality certification
сертификацию - certification
заявленный орган сертификации продукции - notified product certification body
актуарной сертификации - actuarial certification
были получены сертификаты - approvals were obtained
достижения сертификации ИСО - achieving iso certification
кошерный сертификат - kosher certificate
стоимость сертификации - value of the certification
сертификат или диплом - certificate or diploma
Орган по сертификации третьей стороной - third party certification body
Синонимы к сертификации: паспортизация, гомологация, ресертификация
Субподряд, например, позволяет более мелким компаниям продавать свою продукцию более крупным фирмам, которые имеют необходимые сертификаты для ее продажи на европейском рынке. |
Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market. |
Одним из дальнейших согласованных направлений деятельности стал анализ необходимости и возможности введения сертификационных коридоров для изгибающего момента голени. |
A further work item agreed was to perform an analysis on the necessity and possibility to introduce certification corridors for the femur bending moment. |
METC присуждает сертификаты медицинского техника для зачисленного персонала; эти классы считаются факультативными кредитами, необходимыми для получения степени CAHS. |
METC awards medical technician certificates to enlisted personnel; these classes count as the elective credits required for a CAHS degree. |
По состоянию на 1999 год не было необходимости проводить сертификацию пещерного дайвинга для погружения в любой из этих объектов. |
As of 1999, there was no requirement to hold cave diving certification to dive either of these sites. |
Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты. |
The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased. |
Фирма следует ему и составляет предлагаемый график действий, необходимых для проведения сертификационных испытаний. |
The firm follows it and draws a proposed timetable of actions required for certification tests. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Чтобы включить шифрование для одной или нескольких служб Exchange, серверу Exchange необходимо использовать сертификат. |
To enable encryption for one or more Exchange services, the Exchange server needs to use a certificate. |
Нет необходимости в существовании какого-либо единого общесистемного процесса сертификации изделий. |
There need not be any one single WP-wide process for certifying articles. |
Сертификационные испытания необходимы, чтобы показать, что новая конструкция самолета все еще будет безопасно взлетать с хвостом, волочащимся по взлетно-посадочной полосе. |
A certification test is required to show that a new aircraft design will still take off safely with the tail dragging on the runway. |
Если внутренние и внешние полные доменные имена различаются, в сертификате необходимо задать оба имени. |
If you have different internal and external FQDNs, you'll need to configure both FQDNs on the certificate. |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. Скоро сами узнаете. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
В середине 1980-х годов возникла необходимость в стандартизированной, нейтральной по отношению к поставщикам программе сертификации, которая обеспечивала бы структуру и демонстрировала компетентность. |
In the mid-1980s, a need arose for a standardized, vendor-neutral certification program that provided structure and demonstrated competence. |
Севооборот является необходимой практикой для того, чтобы ферма получила органическую сертификацию в Соединенных Штатах. |
Crop rotation is a required practice in order for a farm to receive organic certification in the United States. |
В Великобритании нет необходимости проходить формальную квалификацию или сертификацию до того, как стать флеботомистом, поскольку обучение обычно проводится на рабочем месте. |
In the UK there is no requirement for holding a formal qualification or certification prior to becoming a phlebotomist as training is usually provided on the job. |
Чтобы пользователи центров данных со сбоем могли иметь доступ к некоторым службам, необходимо настроить для них соответствующие сертификаты сервера. |
For some services to be able to service users from the failed datacenter, they must have the proper server certificates configured. |
Необходимо также установить, действительно ли сертификация лесоматериалов неизбежно ведет к повышению цен на лесоматериалы на конечных потребительских рынках. |
There is also the issue of whether timber certification inevitably leads to higher prices for timber products in final consumer markets. |
Чиновники уточнили, что тех, кто не был заражен, можно было пропускать без необходимости купаться и что сертификаты действительны в течение недели. |
Slum upgrading is largely a government controlled, funded and run process, rather than a competitive market driven process. |
PKI создает цифровые сертификаты, которые сопоставляют открытые ключи сущностям, надежно хранит эти сертификаты в центральном хранилище и отзывает их при необходимости. |
The PKI creates digital certificates which map public keys to entities, securely stores these certificates in a central repository and revokes them if needed. |
В будущем необходимо будет обеспечить уделение внимания международной общественностью вопросам сертификации лесопользования и маркировки лесохозяйственной продукции. |
International attention to the issues of certification of forest management and labelling of forest products should be put into perspective. |
Далее Стинер позволит ему покупать для амортизационного фонда столько сертификатов, сколько Каупервуд сочтет необходимым скупить, дабы повысить их цену до паритета. |
He was to allow him to buy for the sinking-fund, supposedly, such amounts as he might have to buy in order to keep the price up to par. |
В 2017 году сад сможет демонстрировать сертификационную этикетку Bio Suisse Bud по завершении необходимого квалификационного периода. |
In 2017 the garden will be able to display the Bio Suisse 'Bud' certification label on completion of the required qualification period. |
(Необязательно) На экспресс-вкладке Сертификации щелкните Добавить, а затем в поле Тип сертификата выберите имя сертификата или сертифицированного навыка, необходимого для этой роли. |
Optional: On the Certifications FastTab, click Add, and then, in the Certificate type field, select the name of a certificate or certified skill that is required for this role. |
Этот протокол обеспечивает безопасную передачу данных, паролей и ключей шифрования без необходимости использования сервера сертификатов. |
This protocol allows for a secure transport of data, passwords, and encryption keys without the need of a certificate server. |
Он представляет собой необходимый экзамен для получения сертификата и для продолжения пути сертификации безопасности в CCNP. |
It represents the required exam to earn the certification and for continuing the security certification path to the CCNP. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Бухгалтерская запись означает, что трансфертный агент компании поддерживает акции от имени владельца без необходимости в физических сертификатах акций. |
Book-entry means the company's transfer agent maintains the shares on the owner's behalf without the need for physical share certificates. |
Сертификация действует в течение пяти лет, после чего необходимо пройти восьмичасовой курс повышения квалификации, иначе сертификация будет аннулирована. |
The certification is good for five years at which time an eight-hour refresher course must be taken or the certification is revoked. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct of your sister, if you have one. |
Я не думаю, что это необходимо для отображения сертификации RIAA, потому что если продажи отображаются, вы можете сказать, что он был сертифицирован. |
I don't think it's necessary to have the RIAA Certification displayed, because if the sales are displayed, you could tell what it has been certified. |
В некоторых случаях сертификат выпускника может представлять собой часть курсовой работы, необходимой для получения степени магистра или доктора. |
In some cases, the graduate certificate can represent part of the coursework required for obtaining a Master's degree or Doctorate. |
Степень бакалавра или сертификат от аккредитованной торговой школы обычно считаются необходимыми для графического дизайна должности. |
A Bachelor's degree or certificate from an accredited trade school is usually considered essential for a graphic design position. |
Это обычно просто; необходимо получить действительный сертификат и включить STARTTLS на электронной почте принимающей организации. |
Sometimes, the part where the myth is explained in sketches is completely redrawn in that language. |
Существует также ежегодный членский взнос, необходимый для поддержания сертификации, этот сбор был увеличен почти на 50%, начиная с середины 2019 года. |
There is also a yearly membership fee required to maintain certification, this fee was increased by nearly 50% starting in mid-2019. |
Как отмечалось выше, большинство бухгалтеров работают в частном секторе или могут предлагать свои услуги без необходимости сертификации. |
As noted above, the majority of accountants work in the private sector or may offer their services without the need for certification. |
Агентство по сотрудничеству в области оборонной безопасности предоставило необходимую сертификацию, уведомив Конгресс о возможной продаже. |
The Defense Security Cooperation Agency delivered the required certification notifying Congress of the possible sale. |
CCNA-Security является необходимым условием для сертификации CCNP Security. |
The CCNA-Security is a prerequisite to the CCNP Security certification. |
Современная практика сложилась таким образом, чтобы исключить как необходимость в сертификатах, так и ведение эмитентом полного реестра ценных бумаг. |
Modern practice has developed to eliminate both the need for certificates and maintenance of a complete security register by the issuer. |
Необходимым условием является действительная сертификация беспроводной сети CCNA. |
The prerequisite acts as a valid CCNA Wireless certification. |
Для просмотра сертификата необходимо дважды щелкнуть значок в строке состояния. |
You can double-click the icon in the status bar to view the certificate. |
Идентификатор поставщика необходим для получения сертификата соответствия от USB-IF. |
A vendor ID is necessary for obtaining a certification of compliance from the USB-IF. |
Если это сделано, то при осмотре необходимо предъявить соответствующий сертификат измерения. |
If done so, a proper measurement certificate must be shown at inspection. |
Чиновники уточнили, что тех, кто не был заражен, можно было пропускать без необходимости купаться и что сертификаты действительны в течение недели. |
Officials clarified that those who were not infected could be passed without having to bathe and that certificates were valid for a week. |
В некоторых случаях сертификат выпускника может представлять собой часть курсовой работы, необходимой для получения степени магистра. |
In some cases, the graduate certificate can represent part of the coursework required for obtaining a Master's degree. |
Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle. |
Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification. |
Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала. |
More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets. |
Необходимо внедрить механизмы подтверждения целевого использования в гуманитарных нуждах всего финансирования и строительных материалов. |
Mechanisms must be put in place to certify that all funding and construction materials reached their intended humanitarian destination. |
В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход. |
International experience can be valuable, but must be treated cautiously. |
Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе. |
The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term. |
Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы. |
The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms. |
Аспирантские сертификаты имеют типичную продолжительность обучения не более двух лет. |
Postgraduate certificates have a typical study duration of maximum two years. |
Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами. |
To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms. |
Церемония выпуска была сертифицирована Церковью саентологии, а члены Нации ислама получили сертификат. |
The graduation ceremony was certified by the Church of Scientology, and the Nation of Islam members received certification. |
Обычно это происходит в результате первоначальных летных испытаний самолета, которые показывают, что существующие характеристики сваливания неприемлемы для сертификации. |
This is usually as a result of initial aircraft flight testing which shows that the existing stall characteristics are unacceptable for certification. |
Fez выражается в преталамусе, и функциональные эксперименты показывают, что Fez необходим для формирования преталамуса. |
Fez is expressed in the prethalamus, and functional experiments show that Fez is required for prethalamus formation. |
Он также определяет сертификационную основу для соответствия нормативным требованиям при изменении конструкции. |
It also identifies the certification basis for regulatory compliance for the design change. |
Empire продала 3 миллиона копий в США и получила тройную платиновую сертификацию. |
Empire sold 3 million copies in the U.S. and received a triple platinum certification. |
Этот механизм основан на цифровых сертификатах, которые выпускаются в формате удостоверяемых удостоверений карт. |
And I call on the attorney-general to open investigations against the rabbis for allegations of incitement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Необходимость сертификации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Необходимость сертификации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Необходимость, сертификации . Также, к фразе «Необходимость сертификации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.