Особое внимание было уделено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особое внимание было уделено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
particular attention has been paid to
Translate
Особое внимание было уделено -

- особое

special

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn

- было

been



Особое внимание должно быть уделено тому, чтобы зоны интенсивного использования не превратились в зоны распространения грязи, паразитов или болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care must be taken to ensure that high use areas do not become areas where mud, parasites or diseases are spread or communicated.

Особое внимание было уделено индустриализации сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention was paid to the industrialization of agriculture.

Особое внимание было уделено Англо-иранской нефтяной компании и активному участию иностранных акторов и влиятельных лиц в иранских делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a special focus on the Anglo-Iranian Oil Company and the heavy involvement of foreign actors and influences in Iranian affairs.

Во второй половине дня в рамках диалога основное внимание было уделено успешным примерам создания потенциала и извлеченным урокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned.

Значительное внимание было уделено измерению производства 4He.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable attention has been given to measuring 4He production.

Кроме того, особое внимание должно быть уделено странам, восстанавливающимся после конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, special consideration should be given to countries emerging from conflict.

Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being correct about the best possible wording or weight does not always mean the behavior is acceptable if the issue is unimportant.

Основное внимание было уделено выступлениям на митинге на Хеймаркете и газете Arbeiter-Zeitung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis was on the speakers at the Haymarket rally and the newspaper Arbeiter-Zeitung.

В рамках этого проекта основное внимание будет уделено выявлению и изучению объектов, создающих максимальную опасность столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will focus on identifying and studying objects with the highest collision risk.

Основное внимание было уделено не политическим, социальным или экономическим последствиям применения наземных мин, а новым технологическим разработкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary focus was on new technology developments, rather than the political, social or economic impact of landmines.

Особое внимание было уделено использованию молодыми женщинами добавок фолиевой кислоты для снижения риска развития дефектов нервной трубки плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention has been given to use of folate supplements by young women to reduce the risk of fetal neural tube defects.

В рамках второй основной темы Форума особое внимание будет также уделено повышению энергоэффективности и уменьшению мирового энергопотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussions will also focus on energy efficiency and on reducing global energy intensity as the second main theme of the Forum.

Должно быть уделено внимание продолжению измерений стратосферных аэрозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention must be given to the continuation of stratospheric aerosol measurements.

Первоначально основное внимание было уделено созданию базы данных по всем классам информатики в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone objects or wishes to clarify it, it should be taken out. dr.ef.

Особое внимание было уделено фотографированию Бергмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention was paid to photographing Bergman.

В ходе этой конференции основное внимание будет уделено глобальному аспекту культуры и будет проведено обсуждение таких тем, как культурное многообразие, конфликты и плюрализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference will focus on the global dimension of culture and include such topics as cultural diversity, conflicts and pluralism.

Наибольшее внимание было уделено описанным ниже признакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traits described below have received the most attention.

Мы должны быть консервативны в словах и фразах, которые мы используем, и внимание должно быть уделено соответствующим возрастам и этапам обсуждения этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be conservative in the words and phrases we use, and attention must be paid to the appropriate ages and stages to discuss this topic.

Большое внимание было уделено минимизации экспериментальной рабочей нагрузки во всех операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great emphasis has been placed on pilot workload minimisation across all operations.

Особое внимание уделено форме и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape and the flexibility are specially made.

Особое внимание было уделено Святой Марии, святым и Страстотерпцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special devotion was paid to Saint Mary, the saints and the Passion.

Особое внимание в рамках этой подпрограммы будет уделено городам, пострадавшим от кризисов, которым будут оказаны услуги по предотвращению стихийных бедствий и мерам реагирования на бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subprogramme will focus on crisis-affected cities, offering disaster prevention and disaster response services.

Большое внимание было уделено тому, чтобы сохранить эти убийства в тайне, и правительство Ирана в настоящее время отрицает, что они имели место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great care was taken to keep the killings undercover, and the government of Iran currently denies their having taken place.

Это поможет гарантировать, что ЗТБ наконец будет уделено то внимание, которого они заслуживают в течение ближайших 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help to ensure that NTDs are finally given the attention they deserve over the next 15 years.

Основное внимание на конференции было уделено переговорам о преемнике Киотского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations on a successor to the Kyoto Protocol were the primary focus of the conference.

Этому достойному офицеру было уделено все внимание, чего требовало его плачевное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every attention was paid to this meritorious Officer that his lamentable situation demanded.

Особое внимание было уделено размещению пешеходных дорожек, чтобы избежать повреждения топорных площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klungkung town is easily reached from Gianyar via the highway.

Среди других вопросов особое внимание было уделено марсианским миссиям и возврату образцов с Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst other issues, particular attention was given to Mars missions and a Mars sample-return.

В этой связи серьезное внимание должно быть уделено увеличению членства в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious consideration should therefore be given to expanding its membership.

Более пристальное внимание широкой общественности было уделено в 2006 году, когда, используя ту же структуру, курс в Гарвардском университете стал особенно популярным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More attention was given by the general public in 2006 when, using the same framework, a course at Harvard University became particularly popular.

Большое внимание было уделено опасности возникновения пожара в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive attention had been given to the risk of fire at the cathedral.

Таким образом, основное внимание в его последней работе было уделено децентрализованному производству, неформальной экономике и экономике домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the primary focus of his most recent work has been decentralized manufacturing and the informal and household economies.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

Я высылаю подкрепление, чтобы окружить лагерь, но основное внимание будет уделено Кальдерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dispatching reinforcements to surround the camp, but my main focus will be on the Calderas.

Этому вопросу было уделено первостепенное внимание, учитывая огромные проблемы, которые будут стоять в будущем перед международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been highlighted, given the great challenges that face the international community in the future.

При этом особое внимание было уделено исследованиям в условиях микрогравитации, относящимся к таким сферам, как биология, медицина, материаловедение и физика жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly focused on microgravity life science, space medicine, materials science and fluid physics.

В частности, этому недугу было уделено внимание в связи с инцидентами, связанными с белыми продуктами, произведенными в Бургундии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular the affliction has received attention in connection to incidents of whites produced in Burgundy.

Сфера охвата таких консультаций включала все аспекты повестки дня в области преобразований, однако основное внимание было уделено компоненту, касающемуся административных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the scope of these consultations covered all aspects of the change management agenda, the main focus was on the business process component.

В контексте осуществления в Афганистане инициатив в постконфликтный период особое внимание было уделено вопросам мобилизации населения и прав детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the post-war initiatives in Afghanistan, specific emphasis was put on community mobilization and children's rights.

Первоочередное внимание было уделено ремонту взлетно-посадочной полосы - приведению аэродрома в рабочее состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high priority was assigned to runway repair - to make the airfield operational.

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

Большое внимание было уделено серии документов переписей населения, в которых Кальмент был назван с 1876 по 1975 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal of emphasis was put on a series of documents from population censuses, in which Calment was named from 1876 to 1975.

Особое внимание было уделено размещению пешеходных дорожек, чтобы избежать повреждения топорных площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention has been paid to the siting of footpaths to avoid damage to axeworking sites.

Особое внимание было уделено размещению пешеходных дорожек, чтобы избежать повреждения топорных площадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great number of boyars fled to the lands of Great Duchy of Lithuania in Volhynia and Podolia.

Внимание средств массовой информации было также уделено дальнейшему продвижению послания Фатимы и национальной святыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media coverage was also given attention to further promote the message of Fatima and the national shrine as well.

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

В 1950-х годах большое внимание общественности было уделено положению ирландских женщин, работающих проститутками в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s there was much public attention around the plight of Irish women working as prostitutes in England.

Особое внимание проблеме насилия в отношении трудящихся женщин-мигрантов было уделено в углубленном исследовании Генерального секретаря, посвященном всем формам насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific attention was devoted to violence against women migrant workers in the Secretary-General's in-depth study on all forms of violence against women.

С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services.

Основное внимание в исследованиях болезни Альцгеймера было уделено диагностике заболевания до появления симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emphasis in Alzheimer's research has been placed on diagnosing the condition before symptoms begin.

Ты обратил внимание, какую эволюцию прошла идея бесконечности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the development of the idea of infinity?

Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester.

В техническом плане хочу обратить внимание Секретариата на техническую ошибку в пункте З постановляющей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a technical note, just for the Secretary's attention, there is a technical error in operative paragraph 3.

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

Примите во внимание, что для каждой размещённой вами вакансии вы получаете пять бесплатных сообщений InMail для связи с потенциальными кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that for each job you post, you'll receive five free InMail messages to reach out to prospective candidates.

Когда мы имеем корреляционную девиацию, это означает, что нечто происходит в мировой экономике, на что трейдеру необходимо обратить внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is deviation, it means something else is happening in the world economy, of which the trader needs to take notice.

Войдя с лукавым и радостным видом, служанка всячески старалась привлечь внимание Эмилии, но та не поднимала головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl, smiling, and looking arch and happy, made many trials to attract poor Emmy's attention, who, however, took no heed of her.

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

Особое внимание будет уделено любой команде, которая вообще сможет закончить задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special consideration will be given to any team that completes the exercise at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Особое внимание было уделено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Особое внимание было уделено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Особое, внимание, было, уделено . Также, к фразе «Особое внимание было уделено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information